| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| & | Translingual | conj | Abbreviation of Englishand | abbreviation alt-of | ||
| & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to dereference memory address. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to represent the binary operator "and". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| & | Translingual | symbol | In a URL, separates each field-value pair of a query string. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| & | Translingual | symbol | Used to represent multiplicity. | Internet | ||
| -emos | Spanish | suffix | suffix indicating the first-person plural present indicative of -er verbs | morpheme | ||
| -emos | Spanish | suffix | Suffix indicating the first-person plural present subjunctive of -ar verbs | morpheme | ||
| -emos | Spanish | suffix | Suffix indicating the first-person plural imperative of -ar verbs | morpheme | ||
| -ରେ | Odia | particle | genitive case suffix; in, at | |||
| -ରେ | Odia | particle | near | |||
| -ରେ | Odia | particle | amongst (many) | |||
| -ରେ | Odia | particle | in case; in the case or event of | |||
| AIpocalypse | English | noun | Any of several proposed apocalypses that might be triggered by artificial intelligence. / One in which strong AI becomes so powerful that it overpowers humans and does things detrimental to human interests and quality of life. | |||
| AIpocalypse | English | noun | Any of several proposed apocalypses that might be triggered by artificial intelligence. / One in which even weak AI causes such disruption of business models and/or negative sociobehavioural changes in humans that it leads to the collapse of an industry, of several industries, or of the entire global economy and civil society. | |||
| Auslaut | German | noun | auslaut, depending on the context either / the position of a sound at the end of a word | human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
| Auslaut | German | noun | auslaut, depending on the context either / the position of a sound at the end of a syllable | human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
| Bahnar | English | name | A people in the Central Highlands of Vietnam. | |||
| Bahnar | English | name | The Bahnaric language spoken by this people. | |||
| Bathurst | English | name | A surname. | |||
| Bathurst | English | name | An English earldom. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A city in the Central Tablelands, New South Wales, Australia. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A local government area (Bathurst Regional Council) with its headquarters in Bathurst, New South Wales. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A city, the shire town of Gloucester County, New Brunswick, Canada. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A former township in Lanark County, Ontario, Canada, since amalgamated into the township of Tay Valley. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A town in the Eastern Cape, South Africa. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / Former name of Banjul, the capital city of the Gambia. | historical | ||
| Beijingese | English | adj | Pekingese, related to or from Beijing | |||
| Beijingese | English | name | the Beijing dialect of Chinese, as distinguished from standardized Mandarin | |||
| Beijingese | English | noun | Pekingese (natives or inhabitants of Beijing) | plural plural-only | ||
| Blue Riband | English | name | A trophy for the fastest sea crossing of the Atlantic by a liner. | nautical transport | ||
| Blue Riband | English | name | An award from the British Motorcycling Federation for advanced riding. | hobbies lifestyle motorcycling | ||
| Blue Riband | English | name | The most prestigious event, award etc. of its type or class. | attributive often | ||
| Bray | English | name | A surname. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village and civil parish in Windsor and Maidenhead borough, Berkshire, England (OS grid ref SU9079). | |||
| Bray | English | name | A place name: / A river in Devon, England, which flows south to join the River Mole at Meethe; in full, the River Bray. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A coastal town in County Wicklow, Ireland (Irish grid ref O 2617). | |||
| Bray | English | name | A place name: / A commune in Saône-et-Loire department, Bourgogne-Franche-Comté, France. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A commune in Eure department, Normandy, France. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A township in Pennington County, Minnesota, United States, named after an early settler. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A town in Stephens County, Oklahoma, United States. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village in Kgalagadi district, Botswana, opposite Bray, South Africa. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village in Kagisano-Molopo local municipality, North West province, South Africa, opposite Bray, Botswana. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A locality in Robe council area and Wattle Range council area, South Australia. | |||
| Carnes | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Carnes | English | name | An unincorporated community in Sioux County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Carnes | English | name | An unincorporated community in Forrest County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| Carnes | English | name | plural of Carne | form-of plural | ||
| Cart | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Cart | English | name | A short river, the River Cart in Renfrewshire council area, Scotland, formed from its tributaries Black Cart Water and White Cart Water. | countable uncountable | ||
| Chaves | Spanish | name | a surname / a surname from Galician | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Chaves | Spanish | name | a surname / a Jewish Andalusian surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A city in Los Angeles County, California. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in both Oakland and Berkeley, Alameda County, California. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A village and township in Richland County, Illinois. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Dodge County, Minnesota. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Coahoma County, Mississippi. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sullivan County, New Hampshire. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A city in Catawba County, North Carolina. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sumter County, South Carolina. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A town in Brown County, South Dakota. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / A town in Surry County, Virginia. | |||
| Claremont | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and coal town in Fayette County, West Virginia. | |||
| Claremont | English | name | A community in Pickering, Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | |||
| Claremont | English | name | A town in Saint Ann parish, Jamaica. | |||
| Claremont | English | name | A suburb of Cape Town, South Africa. | |||
| Claremont | English | name | A suburb of the city of Tshwane, Pretoria, Gauteng, South Africa. | |||
| Claremont | English | name | A locality in the City of Glenorchy and Derwent Valley council area, Tasmania, Australia. | |||
| Claremont | English | name | A suburb of Perth, in the Town of Claremont and City of Nedlands, Western Australia. | |||
| Claremont | English | name | A local government area in Perth, Western Australia; in full, the Town of Claremont. | |||
| Comberton | English | name | A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL3856). | |||
| Comberton | English | name | A hamlet in Orleton parish, northern Herefordshire, England (OS grid ref SO4967). | |||
| Daniell | Albanian | name | Daniel (Old Testament prophet) | Christianity biblical lifestyle religion | masculine | |
| Daniell | Albanian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel | masculine | ||
| Eupelycosauria | Translingual | name | A taxonomic suborder within the superclass Tetrapoda – pelycosaurs. | |||
| Eupelycosauria | Translingual | name | A taxonomic clade within the superclass Tetrapoda – synapsids, including most pelycosaurs, as well as all therapsids and mammals. | |||
| Eurajoki | Finnish | name | a municipality of Satakunta, Finland | |||
| Eurajoki | Finnish | name | a river in Finland | |||
| Flügel | German | noun | wing (of a bird, airplane, etc.) | masculine strong | ||
| Flügel | German | noun | leaf (of a door or window) | masculine strong | ||
| Flügel | German | noun | casement or sash (of a window) | masculine strong | ||
| Flügel | German | noun | blade or vane (of a propeller, impeller or turbine) | masculine strong | ||
| Flügel | German | noun | wing (lateral part, especially of a building) | architecture | masculine strong | |
| Flügel | German | noun | grand piano | entertainment lifestyle music | masculine strong | |
| Flügel | German | noun | ellipsis of Schwimmflügel (“water wing, armband, swimmy”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | ||
| Foley | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
| Foley | English | name | A city in Baldwin County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Foley | English | name | A city, the county seat of Benton County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
| Foley | English | name | A city in Lincoln County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
| HNA | English | noun | Initialism of hexitol nucleic acid. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| HNA | English | noun | Initialism of hydrohexitol nucleic acid. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| HNA | English | noun | Initialism of anhydrohexitol nucleic acid. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| HNA | English | noun | Initialism of hereditary neuralgic amyotrophy. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| HNA | English | adj | Initialism of high nucleic acid. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
| Hubbardston | English | name | A place in the United States: / A town in Worcester County, Massachusetts, named after Thomas Hubbard. | |||
| Hubbardston | English | name | A place in the United States: / A village mostly in North Plains Township, Ionia County, Michigan. | |||
| Iona | English | name | A small island in the Inner Hebrides, Argyll and Bute council area, Scotland. | |||
| Iona | English | name | A female given name transferred from the place name, of mostly Scottish usage. | |||
| Iona | English | name | A small community in Nova Scotia, Canada. | |||
| Iona | English | name | A ghost town in Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Iona | English | name | A census-designated place in Lee County, Florida. | |||
| Iona | English | name | A city in Bonneville County, Idaho. | |||
| Iona | English | name | An unincorporated community in Knox County, Indiana. | |||
| Iona | English | name | A city in Murray County, Minnesota. | |||
| Iona | English | name | An unincorporated community in Gloucester County, New Jersey. | |||
| Iona | English | name | An unincorporated community in Lyman County, South Dakota. | |||
| Iona | English | name | A town in the Shire of Cardinia, central eastern Victoria, Australia | |||
| Jagdgrund | German | noun | hunting ground | masculine strong | ||
| Jagdgrund | German | noun | hunting ground | figuratively masculine strong | ||
| Jäger | German | noun | hunter (male or of unspecified sex) | masculine strong | ||
| Jäger | German | noun | fighter | masculine strong | ||
| Jäger | German | noun | light infantry | masculine strong | ||
| Jäger | German | name | a surname originating as an occupation | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Lanzarote | Spanish | name | Lanzarote (an island of the Canary Islands) | masculine | ||
| Lanzarote | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Lancelot | masculine | ||
| Levin | English | name | A surname from Hebrew. | countable uncountable | ||
| Levin | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
| Levin | English | name | A town in Manawatū-Whanganui, New Zealand. Named after William Levin. | countable uncountable | ||
| Little Haven | English | name | Alternative form of Littlehaven, West Sussex. | alt-of alternative | ||
| Little Haven | English | name | A coastal village in The Havens community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM8512). | |||
| Llandudno | English | name | A coastal town and community with a town council in Conwy borough county borough, Wales (OS grid ref SH7882). | |||
| Llandudno | English | name | A seaside suburb of Cape Town, Western Cape, South Africa. | |||
| Luft | German | noun | air, atmosphere | feminine | ||
| Luft | German | noun | breeze, zephyr, breath | feminine | ||
| Marrmoër | Limburgish | noun | marble | geography geology natural-sciences | masculine uncountable | |
| Marrmoër | Limburgish | noun | marble | games | countable masculine | |
| Mayo | English | name | A county of Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A village in County Mayo, Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A townland in County Down, Northern Ireland. | |||
| Mayo | English | name | A municipality of Papineau Regional County Municipality, Quebec, Canada. | |||
| Mayo | English | name | A village in Yukon, Canada. | |||
| Mayo | English | name | A town, the county seat of Lafayette County, Florida, United States. | |||
| Mayo | English | name | An unincorporated community in Mercer County, Kentucky, United States. | |||
| Mayo | English | name | A census-designated place in Anne Arundel County, Maryland, United States. | |||
| Mayo | English | name | A census-designated place in Spartanburg County, South Carolina, United States. | |||
| Mayo | English | name | A surname. | |||
| Mayo | English | noun | A people indigenous to Mexico, living mainly in the northern states of Sonora and Sinaloa. | |||
| Mayo | English | name | A Uto-Aztecan language spoken by the Mono people of northern Mexico. | |||
| Mayo | English | name | A town in southwest Ivory Coast. | |||
| Montenegro | Tagalog | name | Montenegro (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe) | |||
| Montenegro | Tagalog | name | a surname from Spanish, the 460th most common in the Philippines | |||
| Mordvinian | English | adj | Of or pertaining to Mordvinia (Mordovia). | not-comparable | ||
| Mordvinian | English | noun | Someone from Mordvinia (Mordovia). | |||
| Noten | German | noun | plural of Note | feminine form-of plural | ||
| Noten | German | noun | music (sheet music, written music) | feminine plural | ||
| Offensive | German | noun | offensive (posture of attacking or being able to attack) | feminine | ||
| Offensive | German | noun | attack, offensive | feminine | ||
| Pilotin | German | noun | female equivalent of Pilot (“pilot”): female pilot | feminine form-of | ||
| Pilotin | German | noun | feminine equivalent of Pilot m (“pilot”) | feminine | ||
| Pretoria | English | name | The administrative capital of South Africa. | |||
| Pretoria | English | name | the South African government | metonymically | ||
| Proportionalität | German | noun | proportionality (the property of being proportional) | feminine | ||
| Proportionalität | German | noun | proportionality | mathematics sciences | feminine | |
| Renatus | Latin | name | A male cognomen — famously held by | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | A male cognomen — famously held by: / Publius Flavius Vegetius Renatus (fl. late 4th C.), Late Latin writer on military matters and veterinary medicine | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | a male given name — famously held by | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | a male given name — famously held by: / Renatus Cartesius (1596–1650), French philosopher, mathematician, and scientist | declension-2 | ||
| Rhythmus | German | noun | rhythm (variation of strong and weak emphasis over time, e.g. in music or speech) | masculine strong | ||
| Rhythmus | German | noun | pattern, rhythm (series of repetitive events or actions spaced out evenly) | masculine strong | ||
| Ryland | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
| Ryland | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Ryland | English | name | A place name: / An unincorporated community in Madison County, Alabama, United States, named after the first postmaster. | |||
| Ryland | English | name | A place name: / A suburban area of Welton, West Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF0180). | |||
| Ryland | English | name | A place name: / A hamlet in Bremanger municipality, Vestland, Norway, previously in Sogn og Fjordane. | |||
| Schnuppe | German | noun | snuff (burnt remains of a wick) | feminine regional | ||
| Schnuppe | German | noun | clipping of Sternschnuppe; shooting star | abbreviation alt-of clipping feminine rare | ||
| Shalë | Albanian | name | a settlement in Shkodër, Albania | feminine | ||
| Shalë | Albanian | name | a river in Albania, tributary of Vokopolë river that passes through Tepelenë and Përmet | feminine | ||
| Shalë | Albanian | name | a river in Albania, also known as Theth river, tributary of Lesniqe and Drin in Shkodër county | feminine | ||
| Shalë | Albanian | name | a historical tribe and region of northern Albania | feminine | ||
| Tafelwerk | German | noun | formulary (collection of formulas and tables from the sciences and mathematics) | mathematics sciences | neuter strong | |
| Tafelwerk | German | noun | nautical almanac | astronomy natural-sciences | neuter strong | |
| Tafelwerk | German | noun | collection of (large format) pictures, either loose or bound to something | art arts | neuter strong | |
| Tafelwerk | German | noun | wood panelling for walls or ceilings | neuter strong | ||
| Walkman | English | name | A Sony portable personal compact cassette player product line. | |||
| Walkman | English | name | A Sony brand for personal portable audio media players. | |||
| Walkman | English | name | A street urchin. | derogatory | ||
| Walkman | English | noun | Alternative letter-case form of walkman. | alt-of | ||
| Zugang | German | noun | access | masculine strong | ||
| Zugang | German | noun | admission, intake | masculine strong | ||
| Zugang | German | noun | entrance | masculine strong | ||
| accuse | English | verb | To find fault with, blame, censure. | transitive | ||
| accuse | English | verb | To charge with having committed a crime or offence. | law | transitive | |
| accuse | English | verb | To make an accusation against someone. | intransitive | ||
| accuse | English | noun | Accusation. | obsolete uncountable | ||
| actuator | English | noun | Something that actuates something else. | |||
| actuator | English | noun | A usually electric device that causes a mechanical device (i.e., a mechanism) to be switched on or off. For example; an electric motor that opens and closes a valve. | |||
| actuator | English | noun | The mechanism that moves the head assembly on a disk drive. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| actuator | English | noun | A relay that controls the flow of electricity. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ada | Betawi | verb | to exist (of a specified thing); there be | |||
| ada | Betawi | verb | to be present | |||
| ada | Betawi | verb | to have | |||
| ada | Betawi | verb | used to emphasize that the action is currently taking place or has been done | auxiliary | ||
| ada | Betawi | verb | used to mark the completive or experiential aspect | auxiliary | ||
| ada | Betawi | verb | used to mark the habitual aspect | auxiliary | ||
| ada | Betawi | verb | used to mark the realis modality | auxiliary | ||
| ahdasrajainen | Finnish | adj | tightly limited (having narrow bounds for movement) | |||
| ahdasrajainen | Finnish | adj | close-minded, doctrinaire, dogmatic, hidebound, illiberal, inflexible, intolerant, narrow-minded, partisan, pigheaded, rigid, stubborn, unpersuadable (unreceptive to new ideas) | figuratively | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to nominate | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to identify | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to name | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to designate | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to animate | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | verb | to denominate | transitive | ||
| ainmnigh | Irish | noun | inflection of ainmneach: / genitive/vocative singular | form-of masculine | ||
| ainmnigh | Irish | noun | inflection of ainmneach: / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | ||
| ainmnigh | Irish | adj | inflection of ainmneach: / genitive/vocative singular masculine | form-of | ||
| ainmnigh | Irish | adj | inflection of ainmneach: / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -lipped, with a …… lip or lips (having a specific kind or number of lip[s]) | not-comparable | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -speaking, -phone | formal not-comparable | ||
| al | Portuguese | pron | everything, the rest | obsolete | ||
| al | Portuguese | pron | other, another | obsolete | ||
| albatross | English | noun | Any of various large seabirds of the family Diomedeidae ranging widely in the Southern Ocean and the North Pacific and having a hooked beak and long narrow wings. | |||
| albatross | English | noun | Any of various African and Asian pierid butterflies of the genus Appias. Some species of this genus are also known as puffins. | |||
| albatross | English | noun | A double eagle, or three under par on any one hole, except a par 3 hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| albatross | English | noun | A long-term impediment, burden, or curse. | figuratively | ||
| alışveriş | Turkish | noun | shopping | |||
| alışveriş | Turkish | noun | deal, trading, custom | |||
| amarian | Old English | verb | to amaze | |||
| amarian | Old English | verb | to confuse | |||
| ambrosia | Italian | noun | ambrosia (all senses) | feminine | ||
| ambrosia | Italian | noun | honeydew | feminine figuratively | ||
| amigo | Tagalog | noun | guy friend; male friend | |||
| amigo | Tagalog | noun | friend | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the agent, doer, or experiencer of the action in actor-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the patient, undergoer, or theme of the action in patient-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the recipient or beneficiary of the action in benefactive-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the location or direction of the action in locative-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the instrument or means of performing the action in instrumental-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | marks a noun or noun phrase as the clause’s pivot or focused argument; in verbal clauses, the verb’s trigger/voice affix determines the semantic role of the marked phrase. In other words, it: / marks the reason or cause of the action in reason-trigger verbs | |||
| ang | Tagalog | particle | used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning | |||
| anghymwys | Welsh | adj | unsuitable, improper, unfit | |||
| anghymwys | Welsh | adj | unqualified | |||
| anghymwys | Welsh | adj | incompetent, incapable | |||
| annata | Italian | noun | year (entire) | feminine | ||
| annata | Italian | noun | vintage | feminine | ||
| annettere | Italian | verb | to attach, add | traditional transitive | ||
| annettere | Italian | verb | to annex, consolidate (of sovereign States, etc) | traditional transitive | ||
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | an estimate | neuter | ||
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | touch (the way a piano key or guitar string is struck) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | a plot, a conspiracy, an attack | neuter | ||
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | an impact | neuter | ||
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | a stroke (e.g. keystroke on a keyboard) | neuter | ||
| anslag | Norwegian Bokmål | noun | a secret plan, a plot; especially concerning something devious or evil | dated neuter | ||
| antivirový | Czech | adj | antiviral (acting against biological viruses) | |||
| antivirový | Czech | adj | antivirus (acting against computer viruses) | relational | ||
| antonomasia | English | noun | The substitution of an epithet or title in place of a proper noun. | countable rhetoric uncountable | ||
| antonomasia | English | noun | Use of a proper name to suggest its most obvious quality or aspect. | countable rhetoric uncountable | ||
| apodyktycznie | Polish | adv | apodictically | |||
| apodyktycznie | Polish | adv | apodictically (incontrovertibly) | |||
| apotropaico | Italian | adj | apotropaic | |||
| apotropaico | Italian | adj | warding off bad luck | |||
| apóstrofe | Spanish | noun | apostrophe | masculine rhetoric | ||
| apóstrofe | Spanish | noun | apostrophe | communications journalism literature media orthography publishing writing | masculine nonstandard | |
| arbitrage | French | noun | arbitration (the act or process of arbitrating) | masculine | ||
| arbitrage | French | noun | arbitrage | business finance | masculine | |
| arbitrage | French | noun | trade-off | economics sciences | masculine | |
| arbitrage | French | noun | refereeing | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| arborise | English | verb | To develop a tree-like appearance. | intransitive | ||
| arborise | English | verb | To cause (something) to develop a tree-like appearance. | transitive | ||
| arborise | English | verb | To penetrate or fill (an area) with a tree-like structure. | transitive | ||
| armador | Spanish | noun | shipowner | nautical transport | masculine | |
| armador | Spanish | noun | point guard | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | masculine | |
| arnegu | Basque | noun | curse, blasphemy | inanimate | ||
| arnegu | Basque | noun | oath | archaic inanimate | ||
| arnegu | Basque | noun | apostasy | inanimate | ||
| arowana | English | noun | Any of various large freshwater fish belonging to the family Osteoglossidae (especially from genera Heterotis, Osteoglossum, and Scleropages), found in South America, Southeast Asia, Australia, and Africa. These fish are mainly carnivorous and are characterized by large, bony scales, a toothed tongue, and a wide, slanted mouth. | |||
| arowana | English | noun | Any of various large freshwater fish belonging to the family Osteoglossidae (especially from genera Heterotis, Osteoglossum, and Scleropages), found in South America, Southeast Asia, Australia, and Africa. These fish are mainly carnivorous and are characterized by large, bony scales, a toothed tongue, and a wide, slanted mouth. / Scleropages formosus (Asian bonytongue) | US | ||
| as | Dutch | noun | ash | feminine | ||
| as | Dutch | noun | ashes | feminine | ||
| as | Dutch | noun | axis | feminine | ||
| as | Dutch | noun | axle | feminine | ||
| as | Dutch | noun | A-flat | entertainment lifestyle music | feminine | |
| as | Dutch | conj | alternative spelling of als | The-Hague alt-of alternative dialectal | ||
| as | Dutch | prep | alternative spelling of als | The-Hague alt-of alternative dialectal | ||
| as | Dutch | prep | eive ... as: as ... as | The-Hague dialectal | ||
| askel | Finnish | noun | step, pace (advance or movement made from one foot to the other) | |||
| askel | Finnish | noun | step, pace (distance covered in a step) | |||
| askel | Finnish | noun | step (small space or distance) | |||
| askel | Finnish | noun | step (proceeding; measure; action; act) | |||
| askel | Finnish | noun | step (interval between two contiguous degrees of the scale) | entertainment lifestyle music | ||
| askel | Finnish | noun | step (change of position effected by a motion of translation) | |||
| asp | English | noun | A water snake. | archaic | ||
| asp | English | noun | A venomous viper native to southwestern Europe (Vipera aspis). | |||
| asp | English | noun | The Egyptian cobra (Naja haje). | |||
| asp | English | noun | An evil person; a snake. | figuratively | ||
| asp | English | noun | A type of European fish (Aspius aspius). | |||
| asp | English | noun | The caterpillar of various types of flannel moths which induce an intense pain when their hair is touched. | Southern-US | ||
| asp | English | noun | The caterpillar of various types of flannel moths which induce an intense pain when their hair is touched. / Any caterpillar which inflicts a sharp pain when their hair is touched. | Southern-US broadly | ||
| asp | English | noun | An aspen tree. | |||
| asp | English | noun | Initialism of Act of the Scottish Parliament. | law | UK abbreviation alt-of initialism | |
| asshole | English | noun | The anus. | US vulgar | ||
| asshole | English | noun | A jerk; an inappropriately or objectionably mean, inconsiderate, contemptible, immoral, obnoxious, intrusive, stupid, or rude person. | US derogatory offensive vulgar | ||
| asshole | English | noun | Anything (especially a place) that is unpleasant or undesirable. | US broadly vulgar | ||
| asshole | English | noun | A receptacle under a fire grate for collecting ashes; an ash-hole. | Northern-England Scotland US obsolete | ||
| assoċja | Maltese | verb | to associate | |||
| assoċja | Maltese | verb | to subscribe | |||
| auricular | Portuguese | adj | ear; auricular | feminine masculine not-comparable relational | ||
| auricular | Portuguese | adj | hearing; auricular | feminine masculine not-comparable relational | ||
| auricular | Portuguese | adj | auricle; auricular | feminine masculine not-comparable relational | ||
| auricular | Portuguese | noun | earphone, earpiece | Portugal in-plural masculine | ||
| autonomy | English | noun | The right or condition of self-government; freedom to act or function independently. | uncountable | ||
| autonomy | English | noun | A self-governing country or region. | government | countable | |
| autonomy | English | noun | The capacity to make an informed, uncoerced decision. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| autonomy | English | noun | The capacity of a system to make a decision about its actions without the involvement of another system or operator. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| autonomy | English | noun | The status of a church whose highest-ranking bishop is appointed by the patriarch of the mother church, but which is self-governing in all other respects. Compare autocephaly. | Christianity | uncountable | |
| autoridad | Spanish | noun | authority (the power to enforce rules or give orders) | feminine uncountable | ||
| autoridad | Spanish | noun | authority (persons in command) | countable feminine | ||
| autoridad | Spanish | noun | authority (a person accepted as a source of reliable information on a subject) | countable feminine | ||
| avi | Catalan | noun | grandfather | masculine | ||
| avi | Catalan | noun | grandparents | in-plural masculine | ||
| avi | Catalan | noun | ancestor, forefather | masculine | ||
| avi | Catalan | noun | elderly man | colloquial masculine | ||
| ayaw | Tagalog | verb | to not want; to not like | |||
| ayaw | Tagalog | noun | dislike; aversion; distaste | |||
| ayaw | Tagalog | noun | act of refusing; refusal | |||
| ayaw | Tagalog | noun | act of giving up | broadly | ||
| ayaw | Tagalog | adj | unwanted; not liked | |||
| ayaw | Tagalog | adj | loath; averse to; unwilling to | |||
| ayaw | Tagalog | noun | part; proportion (of each one) | |||
| ayaw | Tagalog | noun | distribution of a part or proportion | |||
| ayaw | Tagalog | noun | act of leaving something (either on purpose or accidentally) | |||
| ayaw | Tagalog | noun | forgetting | |||
| ayaw | Tagalog | noun | game with small shells | |||
| aðskilnaður | Icelandic | noun | separation | masculine no-plural | ||
| aðskilnaður | Icelandic | noun | absence | masculine no-plural | ||
| babymajs | Danish | noun | Baby corn. | common-gender | ||
| babymajs | Danish | noun | indefinite plural of babymajs | common-gender form-of indefinite plural | ||
| bahu | Old Javanese | adj | many, much | |||
| bahu | Old Javanese | adj | frequent | |||
| bar | Dutch | noun | a bar, counter, drink cabinet | masculine | ||
| bar | Dutch | noun | a bar, pub serving alcohol | masculine | ||
| bar | Dutch | adj | harsh, tough (used mainly with koude (“cold”), or omstandigheden (“conditions”)) | |||
| bar | Dutch | adj | barren, inhospitable, bare | |||
| bar | Dutch | adj | crude, grim, unfriendly | |||
| bar | Dutch | adv | extremely (only in a negative sense) | |||
| bar | Dutch | noun | bar (a unit of pressure, equal to 100,000 pascals) | |||
| barong | Indonesian | noun | the barong: the beneficent force of nature which works against evil spirits, embodied in the figure of an animal carried by two men, with a lion's mask | |||
| barong | Indonesian | noun | the dance of the barong | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| barong | Indonesian | noun | certain batik design, with the head of a lion motif | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| barong | Indonesian | noun | teak wood beams on the upper layer of the right and left edges of the boat | nautical transport | ||
| barong | Indonesian | noun | woven fabric motif in the form of mist and purple base color | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| barre | French | noun | bar, cake, ingot | feminine | ||
| barre | French | noun | clipping of barre oblique: the slash mark ⟨/⟩ | media publishing typography | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| barre | French | noun | clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩ | media publishing typography | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| barre | French | noun | clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸⟩ | media publishing typography | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| barre | French | noun | clipping of barre verticale: the vertical bar ⟨|⟩ | media publishing typography | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| barre | French | noun | clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩ | media publishing typography | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| barre | French | noun | helm, tiller | nautical transport | feminine | |
| barre | French | noun | bend sinister | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| barre | French | noun | erection, boner | feminine slang | ||
| barščiai | Lithuanian | noun | borscht | uncountable | ||
| barščiai | Lithuanian | noun | hogweed (Heracleum sphondylium) | uncountable | ||
| base | Italian | noun | base, alkaline | feminine | ||
| base | Italian | noun | basis | feminine | ||
| base | Italian | noun | mainstay | feminine figuratively | ||
| batidora | Spanish | noun | immersion blender, stick blender, hand blender, wand blender | feminine | ||
| batidora | Spanish | noun | mixer | feminine | ||
| batidora | Spanish | noun | blender (electrical) | Spain feminine | ||
| batidora | Spanish | noun | whisk (hand-powered) | feminine | ||
| bağırmaq | Azerbaijani | verb | to scream, bawl, shout | |||
| bağırmaq | Azerbaijani | verb | to roar, to bellow, to howl | |||
| bağırmaq | Azerbaijani | verb | to cry loudy, to weep | |||
| bedenken | Dutch | verb | to bethink | transitive | ||
| bedenken | Dutch | verb | to think of, to make up | transitive | ||
| bedenken | Dutch | verb | to reconsider, to change one's mind | reflexive | ||
| betterer | English | noun | One who betters, makes something better. | |||
| betterer | English | adj | comparative form of better: more better | comparative form-of nonstandard | ||
| betterer | English | adj | better | nonstandard | ||
| bieżnik | Polish | noun | runner (piece of fabric used to decorate a table) | inanimate masculine | ||
| bieżnik | Polish | noun | tread (the grooves carved into the face of a tire, used to give the tire traction) | inanimate masculine | ||
| binde | Danish | verb | to tie, bind | |||
| binde | Danish | verb | to tie down, fetter | |||
| binde | Danish | verb | pin down, tie up | |||
| binde | Danish | verb | to stick (to jam, stop moving) | |||
| binde | Danish | verb | to hold, stick (adhere) | |||
| biomechanika | Polish | noun | biomechanics (branch of biophysics that deals with the mechanics of the human or animal body) | biology natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| biomechanika | Polish | noun | biomechanics (functioning of a particular part of a body) | biology natural-sciences | feminine | |
| bla | Yola | verb | to blow | |||
| bla | Yola | verb | to shout | |||
| blasfemar | Catalan | verb | to blaspheme (to speak against God or religious doctrine) | Balearic Central Northwestern Valencia intransitive | ||
| blasfemar | Catalan | verb | to blaspheme (to speak to with irreverece) | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| bobslej | Polish | noun | bobsleigh, bobsled (sled used in the sport of bobsleigh) | inanimate masculine | ||
| bobslej | Polish | noun | bobsleigh, bobsled (winter sport in which teams make timed runs down narrow, twisting, banked purpose-built iced tracks in a gravity-powered sled) | in-plural inanimate masculine | ||
| bom | Afrikaans | noun | bomb, explosive | |||
| bom | Afrikaans | noun | bombshell (something sensational, amazing or controversial) | figuratively | ||
| bronze | Catalan | noun | bronze (metal) | masculine | ||
| bronze | Catalan | noun | bronze medal | masculine | ||
| bruinneall | Irish | noun | maiden | feminine | ||
| bruinneall | Irish | noun | maiden / fair maiden | feminine | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (table or counter with food and drinks) | common-gender | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (food served buffet-style) | common-gender | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (sideboard) | furniture lifestyle | common-gender | |
| bukalkal | Tagalog | noun | digging out soil by scratching with one's hands | |||
| bukalkal | Tagalog | noun | turning things over and over (in search of something) | |||
| bukalkal | Tagalog | adj | overturned; turned inside-out; upside-down | |||
| bukalkal | Tagalog | adj | upset; unbalanced | |||
| bumbong | Tagalog | noun | cylindrical container (especially those made of bamboo) | |||
| bumbong | Tagalog | noun | cylinder | neologism | ||
| bumbong | Tagalog | noun | alternative form of bungbong | alt-of alternative | ||
| bypass | English | noun | A road that passes around something, such as a residential area or business district. | |||
| bypass | English | noun | A replacement road for obsolete road that is no longer in use because devastating natural disasters (earthquakes, tsunamis, landslides). | |||
| bypass | English | noun | The act of going past or around. | |||
| bypass | English | noun | A section of pipe that conducts a fluid around some other fixture. | |||
| bypass | English | noun | An electrical shunt. | |||
| bypass | English | noun | An alternative passage created to divert a bodily fluid around a damaged organ; the surgical procedure to construct such a bypass. | medicine sciences | ||
| bypass | English | verb | To avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass. | |||
| bypass | English | verb | To ignore the usual channels or procedures. | |||
| bálaa | Crow | noun | money | |||
| bálaa | Crow | noun | dollar | |||
| cagë | Albanian | noun | A flat upper-side stone used in tipcat game. | feminine | ||
| cagë | Albanian | noun | den, lair; nest | feminine | ||
| calar | Portuguese | verb | to shut up (to stop talking) | pronominal | ||
| calar | Portuguese | verb | to shut up (to stop someone from talking or something from making noise) | transitive | ||
| call up | English | verb | To retrieve from personal or computer memory. | transitive | ||
| call up | English | verb | To summon (someone) to report for military service. | transitive | ||
| call up | English | verb | To select e.g. to a sports squad. | transitive | ||
| call up | English | verb | To call on the telephone. | idiomatic transitive | ||
| calx | Latin | noun | limestone | declension-3 feminine | ||
| calx | Latin | noun | chalk | declension-3 feminine | ||
| calx | Latin | noun | the finish line | declension-3 feminine | ||
| calx | Latin | noun | heel (of the foot) | anatomy medicine sciences | declension-3 feminine | |
| carusu | Sicilian | noun | young boy, child | masculine | ||
| carusu | Sicilian | noun | guy | masculine | ||
| carusu | Sicilian | noun | A young worker. | archaic masculine | ||
| carusu | Sicilian | noun | an exploited boy, among 6-14 years approximately, used as a labourer in a sulfur, salt or potash mine, due to their ability to enter narrow shafts of mines. | historical masculine | ||
| casse | French | verb | inflection of casser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| casse | French | verb | inflection of casser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| casse | French | noun | burglary, break-in | masculine slang | ||
| casse | French | noun | breakage (act of breaking) | feminine | ||
| casse | French | noun | ruckus; mayhem | colloquial feminine figuratively | ||
| casse | French | noun | breaker's yard, wreck yard | feminine | ||
| casse | French | noun | case | computing engineering informatics mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | feminine | |
| catabolysis | English | noun | Synonym of catabolism. | uncountable | ||
| catabolysis | English | noun | Synonym of catabolism. / The metabolism of stored fat when no other fat or carbohydrate is available. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| cella | Latin | noun | a small room, a hut, storeroom | declension-1 feminine | ||
| cella | Latin | noun | a barn, granary | declension-1 feminine | ||
| cella | Latin | noun | the part of a temple where the image of a god stood; altar, sanctuary, shrine, pantry | declension-1 feminine | ||
| ceàrn | Scottish Gaelic | noun | angle | geometry mathematics sciences | masculine | |
| ceàrn | Scottish Gaelic | noun | corner (internal) | masculine | ||
| ceàrn | Scottish Gaelic | noun | area, district, region | masculine | ||
| chimist | Romanian | noun | chemist | masculine | ||
| chimist | Romanian | noun | pharmacist | masculine | ||
| choreographic | English | adj | Of or pertaining to choreography. | not-comparable | ||
| choreographic | English | adj | Balletic. | not-comparable | ||
| chummy | English | adj | Friendly | informal | ||
| chummy | English | adj | Friendly: / Naturally and genuinely easy to get along with. | informal | ||
| chummy | English | adj | Friendly: / Making a show of friendliness; attempting to be on intimate terms but insincerely or inappropriately; cozying up. | informal | ||
| chummy | English | adj | On intimate terms | informal | ||
| chummy | English | adj | On intimate terms: / In a close friendship or relationship. | informal | ||
| chummy | English | adj | On intimate terms: / On intimate terms but in an inappropriate way, for dishonest or selfish motives, etc. | informal | ||
| chummy | English | noun | Synonym of chum (“friend, pal”). | |||
| chummy | English | noun | A boy who works for a chimney sweep. | obsolete | ||
| chummy | English | noun | Nickname for a person, especially a suspect or criminal. | government law-enforcement | slang | |
| chummy | English | noun | A felt hat with a low crown. | dated | ||
| chummy | English | noun | A person or thing with a name that one cannot immediately recall. | English Newfoundland | ||
| cild | Azerbaijani | noun | binding (spine of a book) | |||
| cild | Azerbaijani | noun | book volume, book copy | |||
| cinghia | Italian | noun | belt | feminine | ||
| cinghia | Italian | noun | strap | feminine | ||
| cinghia | Italian | noun | thong | feminine | ||
| cliath | Irish | noun | hurdle (artificial barrier in a race; movable frame of wattled twigs) | feminine | ||
| cliath | Irish | noun | staff, stave | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cliath | Irish | noun | darning (of socks) | business knitting manufacturing textiles | feminine | |
| cliath | Irish | noun | alternative form of clíth | alt-of alternative feminine | ||
| co-ed | English | adj | Of an educational institution, teaching both males and females. | |||
| co-ed | English | adj | Mixing males and females; unisex; mixed-gender. | |||
| co-ed | English | noun | A young woman who attends college. | Philippines US dated informal | ||
| co-ed | English | noun | A (generally young) woman, especially on the campus of a college or other educational institute. | Philippines US dated informal | ||
| co-ed | English | noun | A student of either sex at a co-educational institution. | |||
| cobalto | Italian | noun | cobalt | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| cobalto | Italian | noun | cobalt blue | masculine | ||
| cobalto | Italian | adj | cobalt; cobalt-coloured/colored (following a noun) | invariable relational | ||
| cockroach | English | noun | Any black or brown straight-winged insect of the order Blattodea that is not a termite. | |||
| cockroach | English | noun | Term of abuse. | derogatory slang | ||
| cockroach | English | noun | A person or a member of a group of people regarded as undesirable and rapidly procreating. | derogatory offensive slang | ||
| cockroach | English | noun | A person from New South Wales. | Australia derogatory especially humorous slang | ||
| cockroach | English | noun | A hard lump of brown sugar. | Australia obsolete slang | ||
| codpiece | English | noun | A part of male dress in the 15th and 16th centuries, worn in front of the breeches to cover the male genitals. | historical | ||
| codpiece | English | noun | A conspicuous protection for the male genitals in a suit of plate armor. | |||
| combinative | English | adj | Of, pertaining to, or resulting from combination. | |||
| combinative | English | adj | Serving, tending, or able to combine. | |||
| começo | Portuguese | noun | beginning; commencement (the process of beginning, starting) | masculine | ||
| começo | Portuguese | noun | beginning; start (the initial stages of something) | masculine | ||
| começo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of começar | first-person form-of indicative present singular | ||
| começo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comedir | Portugal first-person form-of indicative present singular | ||
| compartecipazione | Italian | noun | sharing | feminine | ||
| compartecipazione | Italian | noun | share | feminine | ||
| compromising | English | verb | present participle and gerund of compromise. | form-of gerund participle present | ||
| compromising | English | adj | Willing or able to make a compromise. | |||
| compromising | English | adj | That compromises somebody or something, especially someone's reputation; socially damaging. | |||
| compromising | English | adj | That compromises somebody or something, especially someone's reputation; socially damaging. / Embarrassing; scandalous; suggestive; incriminating. | broadly | ||
| compromising | English | noun | The act by which something is compromised. | |||
| conférence | French | noun | conference | feminine | ||
| conférence | French | noun | lecture; talk | feminine | ||
| consultum | Latin | noun | a response by an oracle to the consultation or inquiry of a deity | declension-2 | ||
| consultum | Latin | noun | a decree, decision, resolution, plan, action taken, or measure adopted | declension-2 | ||
| consumptus | Latin | verb | consumed, devoured, having been consumed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| consumptus | Latin | verb | spent | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| copla | Spanish | noun | couplet; stanza | feminine | ||
| copla | Spanish | noun | popular song | feminine | ||
| cravatteria | Italian | noun | necktie shop | feminine | ||
| cravatteria | Italian | noun | patterns that are used on neckties | feminine | ||
| cruche | French | noun | pitcher, jug | Belgium feminine | ||
| cruche | French | noun | cretin, fool, numskull | feminine | ||
| cumplir | Spanish | verb | to fulfil, to fulfill, to meet, to deliver (e.g., requirements, prerequisites, promise, vow) | |||
| cumplir | Spanish | verb | to achieve, to accomplish, to carry out, to perform, to complete, to discharge, to fulfil (e.g., one's duties, responsibilities) | |||
| cumplir | Spanish | verb | to turn a certain age (may be succeeded by los) | |||
| cumplir | Spanish | verb | to serve (e.g., a prison sentence, an allotted time of punishment) | |||
| cumplir | Spanish | verb | to comply | |||
| cumplir | Spanish | verb | to comply with; to be fulfilled, met, honored, implemented, satisfied, performed, observed, respected, followed | reflexive | ||
| cumplir | Spanish | verb | to be served (e.g. a prison sentence or punishment) | reflexive | ||
| cumplir | Spanish | verb | to come true, to be fulfilled | pronominal | ||
| cất | Vietnamese | verb | to lift, to raise | |||
| cất | Vietnamese | verb | to clear; to relocate, to put back | |||
| cất | Vietnamese | verb | to distil | |||
| darъ | Proto-Slavic | noun | gift (given to another) | reconstruction | ||
| darъ | Proto-Slavic | noun | talent, gift (ability) | figuratively reconstruction | ||
| darъ | Proto-Slavic | noun | ceremonial gifts offered to the bride and groom during a wedding or exchanged during the wedding between the closest relatives and newlyweds | in-plural reconstruction | ||
| deaivat | Northern Sami | verb | to meet | |||
| deaivat | Northern Sami | verb | to encounter | |||
| deaivat | Northern Sami | verb | to hit (a target) | |||
| deaivat | Northern Sami | verb | to happen, to occur, to take place | |||
| debosyon | Tagalog | noun | devotion; piety devoutness | |||
| debosyon | Tagalog | noun | pious act; religious practice | |||
| debosyon | Tagalog | noun | loyalty; faithfulness; deep affection | |||
| defog | English | verb | To remove the moisture or fog from. | transitive | ||
| defog | English | verb | To make intelligible; to free from confusion. | informal transitive | ||
| deformo | Latin | verb | to form, fashion; to design, delineate, describe | conjugation-1 | ||
| deformo | Latin | verb | to deform, disfigure; to spoil, mar | conjugation-1 | ||
| dekorointi | Finnish | noun | decoration (any mark of honor to be worn upon the person, bestowed for services in war or society, great achievements in literature, art, etc.) | |||
| dekorointi | Finnish | noun | decoration (act of bestowing such mark of honor) | |||
| deprecación | Spanish | noun | imploration, supplication | feminine literary | ||
| deprecación | Spanish | noun | prayer | feminine rhetoric | ||
| devolvere | Italian | verb | to devolve, to transfer (power, etc.) | transitive | ||
| devolvere | Italian | verb | to donate (wealth, etc.) | transitive | ||
| devolvere | Italian | verb | to carry down, to roll down (especially in a watercourse) | literary transitive | ||
| devolvere | Italian | verb | to be carried down, to roll down (especially in a watercourse) | intransitive literary | ||
| diehtu | Northern Sami | noun | knowledge | |||
| diehtu | Northern Sami | noun | information | |||
| diehtu | Northern Sami | noun | notice, message | |||
| disallowance | English | noun | The action of not allowing, or of withdrawing allowance. | countable uncountable | ||
| disallowance | English | noun | A power a higher level authority has to disallow particular legislation of the lower level jurisdiction; such as a federal government disallowing state/provincial legislation, or the British monarch disallowing colonial legislation. | government law politics | countable uncountable | |
| discouraged | English | adj | Having lost confidence or hope; dejected; disheartened. | |||
| discouraged | English | adj | unrecommended; unprescribed. | |||
| discouraged | English | verb | simple past and past participle of discourage | form-of participle past | ||
| diskrétní | Czech | adj | discreet | |||
| diskrétní | Czech | adj | discrete | |||
| disparo | Spanish | noun | shot | masculine | ||
| disparo | Spanish | noun | gunfire, shooting | in-plural masculine | ||
| disparo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of disparar | first-person form-of indicative present singular | ||
| disposisyon | Tagalog | noun | disposition (tendency or inclination under given circumstances) | |||
| disposisyon | Tagalog | noun | arrangement or placement of certain things (objects, soldiers, etc.) | |||
| disposisyon | Tagalog | noun | transfer or relinquishment to the care or possession of another (and the final decision thereof) | law | ||
| disposisyon | Tagalog | noun | control over the disposing or dispensing of something (of funds, etc.) | |||
| diwedh | Cornish | noun | end | masculine | ||
| diwedh | Cornish | noun | outcome | masculine | ||
| diwedh | Cornish | adv | eventually | |||
| diwedh | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of diwedha | |||
| diwedh | Cornish | verb | second-person singular imperative of diwedha | form-of imperative second-person singular | ||
| dió | Hungarian | noun | walnut (either a nut or the wood of the walnut tree) | countable uncountable | ||
| dió | Hungarian | noun | some (but not all) other nuts (see the Derived terms below) | countable in-compounds uncountable | ||
| domàs | Catalan | noun | damask | masculine | ||
| domàs | Catalan | noun | a piece of damask, especially a damask curtain | masculine | ||
| doormidden | Dutch | adv | through the middle | |||
| doormidden | Dutch | adv | in two (roughly equally sized) pieces | |||
| dringen | German | verb | to insist; to press | class-3 intransitive strong | ||
| dringen | German | verb | to ooze; to seep | class-3 intransitive strong | ||
| dringen | German | verb | to penetrate, to force one’s way | class-3 intransitive strong | ||
| dysonans | Polish | noun | dissonance (harsh, discordant combination of sounds) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| dysonans | Polish | noun | discord (lack of harmony) | inanimate masculine | ||
| dystansować | Polish | verb | to exceed, to outpace, to outrun, to outstrip | imperfective transitive | ||
| dystansować | Polish | verb | to distance (to move away (from) someone or something) | imperfective literary transitive | ||
| dystansować | Polish | verb | to distance oneself | imperfective literary reflexive | ||
| décommunautariser | French | verb | to centralize communities, making them (progressively or not) lose their distinct identities to merge into a bigger one | uncommon | ||
| décommunautariser | French | verb | to decentralize competences from the European level to the state level | European-Union | ||
| décommunautariser | French | verb | to transfer competences from the linguistic communities to the federal state | Belgium | ||
| dépuceler | French | verb | to deflower, to pop someone's cherry (to take someone's virginity) | transitive | ||
| dépuceler | French | verb | to disillusion, to make someone aware of something, to make someone lose their innocence | figuratively transitive | ||
| dārzājs | Latvian | noun | vegetable (herbaceous plants with juicy edible parts; cucumber, tomato, lettuce, cabbage, potato, etc.) | in-plural masculine | ||
| dārzājs | Latvian | noun | vegetable (the juicy edible parts of those plants) | in-plural masculine | ||
| ealaíontacht | Irish | noun | artistry, skilfulness | feminine | ||
| ealaíontacht | Irish | noun | artfulness, trickery | feminine | ||
| eficiência | Portuguese | noun | efficiency | feminine | ||
| eficiência | Portuguese | noun | effectiveness | feminine | ||
| einholen | German | verb | to catch up (a person, vehicle, competitor etc. ahead of you) | transitive weak | ||
| einholen | German | verb | to make up (lost time, a shortfall) | transitive weak | ||
| einholen | German | verb | to reel in (a net, flag etc.) | weak | ||
| einholen | German | verb | to go shopping | colloquial weak | ||
| einholen | German | verb | to obtain, to get (information, permission, assistance etc.) | transitive weak | ||
| ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface that reflects, converts or absorbs light for visible output, usually as a part of a device. | |||
| ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface that reflects, converts or absorbs light for visible output, usually as a part of a device. / A surface for displaying movies in a movie theater. | |||
| ekraan | Estonian | noun | screen; display / A physical divider/surface that protects and shields from light, noise etc. | |||
| ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface for reflecting sound waves. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
| ekraan | Estonian | noun | projection plain | mathematics sciences | ||
| empadronar | Spanish | verb | to register someone into a census | transitive | ||
| empadronar | Spanish | verb | to register with the padrón municipal de habitantes, a register of the inhabitants of Spanish municipalities | Spain reflexive | ||
| encaramel·lar | Catalan | verb | to coat with caramel | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| encaramel·lar | Catalan | verb | to fondle (show a lot of tenderness and affection) | Balearic Central Northwestern Valencia figuratively pronominal | ||
| engraft | English | verb | To insert, as a scion of one tree or plant into another, for the purpose of propagation; graft onto a plant | |||
| engraft | English | verb | To fix firmly into place | |||
| engraft | English | adj | Engrafted. | rare | ||
| epiphenomenon | English | noun | An activity, process, or state that is the result of another; a by-product, a consequence. | |||
| epiphenomenon | English | noun | A mental process or state that is an incidental by-product of physiological events in the brain or nervous system. | human-sciences philosophy psychology sciences | ||
| epiphenomenon | English | noun | A symptom that develops during the course of a disease that is not connected to the disease. | medicine pathology sciences | ||
| erityisvalmiste | Finnish | noun | special product, special preparation | |||
| erityisvalmiste | Finnish | noun | special dietary supplement | |||
| escondite | Spanish | noun | hiding place | masculine | ||
| escondite | Spanish | noun | hide and seek | games | masculine | |
| escondite | Spanish | noun | hideout, lair | masculine | ||
| esquerda | Catalan | noun | crack (thin jagged space in a solid object) | feminine | ||
| esquerda | Catalan | noun | shard, fragment | feminine | ||
| evaporator | English | noun | A piece of equipment used to evaporate the solvent from a solution. | |||
| evaporator | English | noun | The part of a refrigerator that absorbs heat by evaporating a refrigerant. | |||
| extra large | English | noun | One of several sizes to which an item may be manufactured, larger than a large. | uncountable | ||
| extra large | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | countable | ||
| extra large | English | noun | One who fits an item of that size. | countable | ||
| extra large | English | adj | That is extra large (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially not-comparable | |
| extra large | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see extra, large. | especially not-comparable | ||
| fasciatus | Latin | adj | bundled | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fasciatus | Latin | adj | banded | adjective declension-1 declension-2 | ||
| faþmōną | Proto-Germanic | verb | to fathom, to measure with outstretched arms | reconstruction | ||
| faþmōną | Proto-Germanic | verb | to embrace, to hug | reconstruction | ||
| fearga | Irish | adj | male, masculine | masculine | ||
| fearga | Irish | adj | manly, virile | |||
| femer | Catalan | noun | dunghill, dungheap | masculine | ||
| femer | Catalan | noun | heap, pile, load | masculine | ||
| ferri- | English | prefix | ferric | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ferri- | English | prefix | ferric: / Iron (the metal). | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ferri- | English | prefix | ferric: / Iron (the metal). / Iron of oxidation number 3. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| fiendtlig | Norwegian Bokmål | adj | enemy (noun modifier) | |||
| fiendtlig | Norwegian Bokmål | adj | hostile | |||
| finugol | Fula | verb | to wake up | Pular intransitive | ||
| finugol | Fula | verb | to be awake | |||
| flite | English | noun | a quarrel, dispute, wrangling. | dialectal | ||
| flite | English | noun | a scolding. | dialectal | ||
| flite | English | verb | to dispute, quarrel, wrangle, brawl. | dialectal | ||
| flite | English | verb | to scold, jeer. | dialectal | ||
| flite | English | verb | to make or utter complaint. | obsolete | ||
| folga | Catalan | noun | joke, pleasantry | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | rest from work | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | laziness | feminine | ||
| folga | Catalan | noun | act of enjoying oneself | feminine | ||
| folga | Catalan | verb | inflection of folgar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| folga | Catalan | verb | inflection of folgar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fortplantning | Swedish | noun | procreation, reproduction, breeding | common-gender | ||
| fortplantning | Swedish | noun | propagation | common-gender | ||
| frumentarius | Latin | adj | of, related to or concerned with grain, corn | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| frumentarius | Latin | adj | of, related to or concerned with supplying, foraging, producing or storing corn or (loosely, chiefly military) other provisions, food supplies | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| frumentarius | Latin | noun | a grain-dealer; a retailer of grain | business finance trading | declension-2 relational | |
| frumentarius | Latin | noun | a forager (soldier charged with finding food or supplies) | government military politics war | declension-2 relational | |
| frumentarius | Latin | noun | a member of the frūmentāriī (Roman intelligence agents, messengers and secret police) | declension-2 relational | ||
| frygte | Danish | verb | to fear, to be afraid (of) | |||
| frygte | Danish | verb | to dread | |||
| frânge | Romanian | verb | to break, smash, fracture | |||
| frânge | Romanian | verb | to defeat | figuratively | ||
| ful gubbe | Swedish | noun | a dirty old man | common-gender idiomatic | ||
| ful gubbe | Swedish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see ful, gubbe. | common-gender | ||
| fün | Bavarian | verb | to fill | transitive | ||
| fün | Bavarian | verb | to fill into | transitive | ||
| fün | Bavarian | verb | to fill, to fill up | reflexive | ||
| gacetilla | Spanish | noun | short piece of news | feminine | ||
| gacetilla | Spanish | noun | gossip (in a newspaper) | feminine | ||
| gamol | Tagalog | adj | dirty; filthy | |||
| gamol | Tagalog | adj | shameless; ill-mannered; indecent; uncool | colloquial | ||
| gamol | Tagalog | adj | contemptible; obnoxious; displeasing; gross | colloquial | ||
| gamol | Tagalog | noun | filth or dirt on the face | |||
| gamol | Tagalog | noun | ill-mannered person; indecent person; jerk | colloquial figuratively | ||
| garas | Northern Sami | adj | hard (not soft) | |||
| garas | Northern Sami | adj | tough | |||
| garas | Northern Sami | adj | strong | |||
| garas | Northern Sami | adj | sharp | |||
| garas | Northern Sami | adj | intense, violent | |||
| garas | Northern Sami | adj | strict, severe, harsh | |||
| gardu | Indonesian | noun | sentry-box, guard post | |||
| gardu | Indonesian | noun | booth | |||
| gardu | Indonesian | noun | substation | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| garra | Spanish | noun | claw, talon | feminine | ||
| garra | Spanish | noun | paw | feminine | ||
| garra | Spanish | noun | clutches | feminine figuratively | ||
| garra | Spanish | noun | hook | feminine | ||
| garra | Spanish | noun | passion, dedication, effort or audacity (shown by someone in an action) | feminine figuratively | ||
| garra | Spanish | verb | inflection of garrir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| garra | Spanish | verb | inflection of garrir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| gatilho | Portuguese | noun | trigger (finger-operated lever used to fire a gun) | masculine | ||
| gatilho | Portuguese | noun | trigger (similar activation mechanism) | masculine | ||
| gatilho | Portuguese | noun | trigger (event that initiates others) | figuratively masculine | ||
| gatilho | Portuguese | noun | trigger (stimulus that initiates a traumatic memory) | human-sciences psychology sciences | masculine | |
| gefast | Icelandic | verb | to get, receive | transitive | ||
| gefast | Icelandic | verb | to be available | intransitive | ||
| gildi | Icelandic | noun | value, worth | neuter | ||
| gildi | Icelandic | noun | validity | law | neuter | |
| gildi | Icelandic | noun | ideal, value | neuter | ||
| gildi | Icelandic | noun | valence | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| gildi | Icelandic | noun | celebration, feast, banquet | neuter | ||
| gildi | Icelandic | noun | guild, union | neuter | ||
| giliszta | Hungarian | noun | worm, especially an earthworm (an animal that typically has a long cylindrical tube-like body and no limbs) | |||
| giliszta | Hungarian | noun | tapeworm (any parasitical worm that infests the intestines of animals or humans) | |||
| gjilpërë | Albanian | noun | needle | feminine | ||
| gjilpërë | Albanian | noun | hypodermic needle | medicine sciences | broadly feminine | |
| gjilpërë | Albanian | noun | pin | feminine | ||
| gjilpërë | Albanian | noun | firing pin | broadly feminine | ||
| gjilpërë | Albanian | noun | prickly spine of hedgehog | colloquial feminine | ||
| gjilpërë | Albanian | noun | door jamb | feminine | ||
| graftak | Dutch | noun | bouquet, flower or plant on a grave | colloquial masculine | ||
| graftak | Dutch | noun | nasty or ugly person (in particular an older one) | derogatory masculine | ||
| graftak | Dutch | noun | dull, boring person | derogatory masculine | ||
| grow up | English | verb | To mature and become an adult. | intransitive | ||
| grow up | English | verb | To start to develop; to flourish. | intransitive | ||
| grow up | English | verb | To stop acting as or like a child (often used as an imperative interjection). | idiomatic intransitive | ||
| grow up | English | intj | Used to criticize childish behavior, especially that considered unreasonable for one's age. | imperative | ||
| grå | Swedish | adj | grey | |||
| grå | Swedish | adj | boring, dull; with a boring appearance | colloquial | ||
| gumalaw | Tagalog | verb | to move; to exhibit motion | |||
| gumalaw | Tagalog | verb | to move something | |||
| gumalaw | Tagalog | verb | complete aspect of gumalaw | |||
| half shell | English | adj | Inexpensive; not overpriced. | colloquial especially rare | ||
| half shell | English | noun | Any half of a roughly spherical-like object; any dome-shaped object. | natural-sciences physical-sciences physics | countable figuratively uncountable | |
| half shell | English | noun | Either half of a clamshell especially when used to serve individual portions of spiced, minced, breaded, baked clams. | countable especially uncountable | ||
| halländska | Swedish | adj | inflection of halländsk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| halländska | Swedish | adj | inflection of halländsk: / plural | form-of plural | ||
| halländska | Swedish | noun | female equivalent of hallänning | common-gender feminine form-of | ||
| halländska | Swedish | noun | dialect of Swedish spoken in Halland | alt-of common-gender dialectal uncountable | ||
| hauta | Finnish | noun | grave, tomb | |||
| hauta | Finnish | noun | trench (long, steep-sided, narrow depression in the ocean floor) | geography natural-sciences oceanography | ||
| hauta | Finnish | noun | pit in the ground | |||
| hellige | Norwegian Bokmål | adj | definite singular/plural of hellig | definite form-of plural singular | ||
| hellige | Norwegian Bokmål | verb | to consecrate, dedicate | |||
| hellige | Norwegian Bokmål | verb | to hallow, sanctify | |||
| hetro | English | adj | Heterosexual: of, pertaining to, or being a heterosexual person. | informal | ||
| hetro | English | noun | A heterosexual person. | informal | ||
| high-flown | English | adj | pretentiously eloquent; highly figurative | |||
| high-flown | English | adj | lofty, extravagant, refined | |||
| historie | Czech | noun | history (aggregate of past events) | feminine | ||
| historie | Czech | noun | history (branch of learning) | feminine | ||
| historie | Czech | noun | history | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| historie | Czech | noun | story | feminine | ||
| horairement | French | adv | hourly | |||
| horairement | French | adv | clockwise | |||
| hormon | Indonesian | noun | hormone / any substance produced by one tissue and conveyed by the bloodstream to another to effect physiological activity | medicine physiology sciences | ||
| hormon | Indonesian | noun | hormone / a synthetic compound with the same activity | medicine pharmacology sciences | ||
| hormon | Indonesian | noun | hormone / any similar substance in plants | biology botany natural-sciences | ||
| hrinda | Icelandic | verb | to push, shove | strong verb weak | ||
| hrinda | Icelandic | verb | to get something going, to push into action, often used in set phrases such as hrinda í framkvæmd (“to put into effect”) or hrinda af stað (“to start”). | figuratively strong verb weak | ||
| humiliar | Catalan | verb | to bow | transitive | ||
| humiliar | Catalan | verb | to humiliate | transitive | ||
| humiliar | Catalan | verb | to humble (oneself) | reflexive | ||
| husbandry | English | noun | The occupation or work of a husbandman or farmer; the cultivation of crops and the raising of livestock; agriculture. | countable uncountable | ||
| husbandry | English | noun | The prudent management or conservation of resources. | countable uncountable | ||
| husbandry | English | noun | Administration or management of day-to-day matters. | nautical transport | countable uncountable | |
| husbandry | English | noun | Agricultural or cultivated land. | countable obsolete uncountable | ||
| husbandry | English | noun | Techniques of animal care. | countable uncountable | ||
| hyperextension | English | noun | The extension of a joint beyond its normal range; the condition of being hyperextended. | countable uncountable | ||
| hyperextension | English | noun | An exercise performed by lying on the stomach, ideally inclined upwards as on a Roman chair to reach a higher range of motion, and raising and lowering the upper torso. | countable uncountable | ||
| icebox | English | noun | A box or compartment containing ice, typically used to keep provisions cool. | |||
| icebox | English | noun | A compartment in a refrigerator that is colder than the rest of the refrigerator and is used as a freezer. | UK | ||
| icebox | English | noun | A refrigerator. | US dated | ||
| icebox | English | noun | A city with a cold or snowy climate. | US slang | ||
| icebox | English | noun | A prison. | US slang | ||
| icebox | English | noun | A morgue. | US slang | ||
| icebox | English | adj | agreeable, awesome. (as a superlative of cool) | not-comparable slang | ||
| ige | Hungarian | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ige | Hungarian | noun | Word | biblical lifestyle religion | ||
| ikona | Czech | noun | icon | lifestyle religion | feminine | |
| ikona | Czech | noun | An image, symbol, or pictogram; an icon | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| il·lusió | Catalan | noun | illusion | feminine | ||
| il·lusió | Catalan | noun | hope | feminine | ||
| il·lusió | Catalan | noun | happiness | feminine | ||
| imbastire | Italian | verb | to baste or tack (to sew with long stitches, for temporary use) | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
| imbastire | Italian | verb | to wind the pile onto the basting drum | transitive | ||
| imbastire | Italian | verb | to mount (a construction) temporarily | broadly transitive | ||
| imbastire | Italian | verb | to outline (a speech, etc.) | transitive | ||
| imbastire | Italian | verb | to fix, to settle on (a plan of attack, a prank, etc.) | transitive | ||
| imbastire | Italian | verb | to begin construction of (a ship) | business manufacturing shipbuilding | transitive | |
| incomparable | English | adj | Not comparable. | literally not-comparable | ||
| incomparable | English | adj | So much better than another as to be beyond comparison. | comparable figuratively | ||
| incomparable | English | noun | Something beyond compare; a thing with which there is no comparison. | |||
| indigenisme | Catalan | noun | a word or expression from an indigenous language which has been borrowed into the language of a colonising population | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| indigenisme | Catalan | noun | indigenismo (a cultural and political movement in Latin America which centres the experience of indigenous peoples) | masculine | ||
| inferior | Spanish | adj | inferior (of lower quality) | feminine masculine | ||
| inferior | Spanish | adj | inferior (of lower rank) | feminine masculine | ||
| inferior | Spanish | adj | inferior; lower (below) | feminine masculine | ||
| instrumentar | Catalan | verb | to score, to orchestrate | entertainment lifestyle music | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| instrumentar | Catalan | verb | to formalise, to execute by deed | law | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| integrity | English | noun | Steadfast adherence to a strict moral or ethical code. | countable uncountable | ||
| integrity | English | noun | The state of being wholesome; unimpaired | countable uncountable | ||
| integrity | English | noun | The quality or condition of being complete; pure | countable uncountable | ||
| integrity | English | noun | With regards to data encryption, ensuring that information is not altered by unauthorized persons in a way that is not detectable by authorized users. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| integrity | English | noun | The ability of systems to provide timely warnings to users when they should not be used for navigation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| integrity | English | noun | Trustworthiness; keeping one's word. | countable uncountable | ||
| intelligens | Danish | noun | intelligence | common-gender | ||
| intelligens | Danish | noun | intelligentsia | common-gender | ||
| intelligens | Danish | noun | an intelligent person | common-gender rare | ||
| intermeddle | English | verb | To mix, mingle together. | obsolete transitive | ||
| intermeddle | English | verb | To get mixed up (with). | obsolete reflexive | ||
| intermeddle | English | verb | To butt in, to interfere in or with. | intransitive | ||
| isaksak | Tagalog | verb | to be stabbed towards something; to be thrusted towards something | |||
| isaksak | Tagalog | verb | to be plugged | |||
| isothermal | English | adj | Of or pertaining to a process that takes place at constant temperature | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | ||
| isothermal | English | adj | Of or pertaining to an isotherm | |||
| isothermal | English | noun | An isotherm | geography natural-sciences | ||
| istupiti | Serbo-Croatian | verb | to come forward, come out (with statement or declaration) | intransitive | ||
| istupiti | Serbo-Croatian | verb | to resign, leave + iz (“from”) (organization) | intransitive | ||
| isuna | Ilocano | pron | Third-person singular absolutive independent pronoun; he, she, him, her, it | |||
| isuna | Ilocano | pron | the same, the identical thing, the one | |||
| ituro | Central Bikol | verb | to teach; to tutor; to coach | |||
| ituro | Central Bikol | verb | to point out; to indicate; to designate (by extending the index finger) | |||
| izbosti | Serbo-Croatian | verb | to prick all over, pierce all over, stab all over | transitive | ||
| izbosti | Serbo-Croatian | verb | to perforate, make holes in | transitive | ||
| izbosti | Serbo-Croatian | verb | to prick all, finish pricking or piercing | transitive | ||
| joaninha | Portuguese | noun | ladybird | feminine | ||
| joaninha | Portuguese | noun | Beetle used by the military police | Rio-de-Janeiro feminine obsolete slang | ||
| járható | Hungarian | adj | passable (that may be passed or traversed) | |||
| járható | Hungarian | adj | practicable, workable, feasible (capable of being accomplished) | |||
| kacag | Hungarian | verb | to laugh (heartily) (followed by -n/-on/-en/-ön) | intransitive literary | ||
| kacag | Hungarian | verb | to laugh a lot (in certain set phrases only, followed by -ra/-re) | exaggerated literary transitive | ||
| kacag | Hungarian | verb | to laugh at someone or something (followed by -n/-on/-en/-ön) (to evince contempt or pity for someone) | ambitransitive literary | ||
| kasambahay | Tagalog | noun | domestic servant; domestic worker | |||
| kasambahay | Tagalog | noun | inmate (person who shares a residence) | |||
| kasulatan | Tagalog | noun | document; contract; written agreement | |||
| kasulatan | Tagalog | noun | scripture; sacred writing | |||
| kasulatan | Tagalog | noun | recipient of a letter | |||
| kasulatan | Tagalog | noun | pen pal | |||
| khuya | Quechua | noun | love, impassioned love | |||
| khuya | Quechua | noun | amulet, magic stone | |||
| khổ | Vietnamese | adj | miserable; painful | |||
| khổ | Vietnamese | intj | good grief (an expression of exasperation, annoyance, irritation) | |||
| khổ | Vietnamese | noun | a width of a roll of cloth | |||
| khổ | Vietnamese | noun | a size | broadly | ||
| kiek | Dutch | noun | a snapshot, photograph; originally specifically used for a group scene and/or shot by an amateur photographer | diminutive masculine | ||
| kiek | Dutch | verb | inflection of kieken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kiek | Dutch | verb | inflection of kieken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kiek | Dutch | verb | inflection of kieken: / imperative | form-of imperative | ||
| kiek | Dutch | noun | a chick, young of a domestic fowl or other bird | feminine | ||
| kiek | Dutch | noun | a domestic chicken or other fowl | feminine | ||
| kiek | Dutch | noun | a dumb 'bird', (notably) female airhead | feminine figuratively | ||
| kiek | Dutch | noun | a vernacular name for plants of several species: / Brassica nigra (black mustard) | common-gender | ||
| kiek | Dutch | noun | a vernacular name for plants of several species: / Rhamphospermum arvense (syns. Sinapis arvensis, etc.; charlock) | common-gender | ||
| kiek | Dutch | noun | a vernacular name for plants of several species: / Raphanus raphanistrum (wild radish) | common-gender | ||
| kiek | Dutch | noun | a vernacular name for plants of several species: / Thlaspi arvense (field pennycress) | common-gender | ||
| kiek | Dutch | noun | a vernacular name for plants of several species: / Alliaria petiolata (syn. Alliaria officinalis; garlic mustard) | common-gender | ||
| kiek | Dutch | noun | clipping of kiekendief | biology birdwatching natural-sciences ornithology | abbreviation alt-of clipping masculine slang | |
| kiek | Dutch | noun | something that is amusing, fun, or giving a nice sensation | Suriname colloquial idiomatic masculine | ||
| klaska | Chinook Jargon | pron | they, them | |||
| klaska | Chinook Jargon | pron | their | |||
| klupt | Latvian | verb | to stumble, to trip (to move or bend forward quickly and unexpectedly because (one's) foot slipped, got stuck, etc.) | intransitive | ||
| klupt | Latvian | verb | to stumble (to move or bend forward quickly) | intransitive | ||
| klupt | Latvian | verb | to move, bend forward quickly and grab something | intransitive | ||
| klupt | Latvian | verb | to approach and attack quickly, to pounce, to jump, fall on | intransitive | ||
| kmeň | Slovak | noun | trunk (of a tree) | inanimate masculine | ||
| kmeň | Slovak | noun | log (the trunk of a dead tree, cleared of branches) | inanimate masculine | ||
| kmeň | Slovak | noun | tribe (group of people) | inanimate masculine | ||
| kmeň | Slovak | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | inanimate masculine | |
| kmeň | Slovak | noun | strain (biology) (variant of species, like of virus) | inanimate masculine | ||
| kmeň | Slovak | noun | stem | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| knoeien | Dutch | verb | to create a mess | |||
| knoeien | Dutch | verb | to mess around | |||
| knoeien | Dutch | verb | to defraud | |||
| komplemen | Indonesian | noun | complement: / something (or someone) that completes; the consummation | |||
| komplemen | Indonesian | noun | complement: / something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory | |||
| komplemen | Indonesian | noun | complement: / a word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object | human-sciences linguistics sciences | ||
| komplemen | Indonesian | noun | complement: / one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | ||
| komplemen | Indonesian | noun | complementary good | economics sciences | ||
| kostka | Polish | noun | diminutive of kość (“bone”) | anatomy medicine sciences | diminutive feminine form-of | |
| kostka | Polish | noun | ankle (bulge on both sides of the leg directly above the foot) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| kostka | Polish | noun | knuckle (bulge on the back of the hand at the joint) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| kostka | Polish | noun | die (polyhedron used in games of chance) | countable feminine | ||
| kostka | Polish | noun | die (polyhedron used in games of chance) / game of chance | Middle Polish countable feminine | ||
| kostka | Polish | noun | die (polyhedron used in games of chance) / game of chance / luck; chance | Middle Polish countable feminine figuratively | ||
| kostka | Polish | noun | lump (portion of a substance formed in the shape of a small cuboid) | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | cobble, cobblestone (material in the form of small cuboids formed from concrete or stone, used for paving streets and sidewalks) | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | box, block (device similar in shape to a cuboid used to connect cables when installing electrical devices) | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | chip, microchip, computer chip, integrated circuit (small electronic device made up of multiple interconnected electronic components such as transistors, resistors, and capacitors) | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | colloquial feminine | |
| kostka | Polish | noun | pick, plectrum (small piece of plastic, metal, ivory, etc. for plucking strings) | entertainment lifestyle music | colloquial feminine | |
| kostka | Polish | noun | cube (object more or less in the form of a cube) | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of skrzyp / synonym of skrzyp zimowy | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of skrzyp / synonym of skrzyp polny | feminine Łowicz | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of skrzyp / overgrown sorrel | feminine Łowicz | ||
| kostka | Polish | noun | decorative seashell worn on one's hat | feminine | ||
| kostka | Polish | noun | block (part of a board or log that protrudes and is inserted into a groove of an adjacent board or log) | business carpentry construction manufacturing | feminine obsolete | |
| kostka | Polish | noun | leveller (bone tool for smoothing, leveling) | feminine obsolete | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of kwadracik | feminine obsolete | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of pestka | Middle Polish feminine | ||
| kostka | Polish | noun | synonym of chrząstka | Middle Polish feminine | ||
| kota | Finnish | noun | A conical or hemispherical shelter with an open fireplace in the middle, usually supported by a frame of wooden poles and covered with a variety of materials including hides, textile fabric, peat and timber; known in some English texts by its Northern Sami name goahti. | |||
| kota | Finnish | noun | A conical or hemispherical shelter with an open fireplace in the middle, usually supported by a frame of wooden poles and covered with a variety of materials including hides, textile fabric, peat and timber; known in some English texts by its Northern Sami name goahti. / Specifically, a saamelaiskota. | |||
| kota | Finnish | noun | capsule | biology botany natural-sciences | ||
| kota | Finnish | noun | core of an apple | |||
| kuat | Indonesian | adj | strong | |||
| kuat | Indonesian | adj | capable | |||
| kuudra | Ingrian | noun | curl | |||
| kuudra | Ingrian | noun | short for koirankuudra | abbreviation alt-of | ||
| kyylä | Finnish | noun | busybody | colloquial | ||
| kyylä | Finnish | noun | a policeman | derogatory slang | ||
| labs | Latvian | adj | good ((of people) following accepted moral rules, treating others in a sensitive, kind, friendly way; (of their actions) typical of such people) | |||
| labs | Latvian | adj | good ((of people) among whom there is harmony, understanding, friendly relations; (of their actions, relations) typical of such people) | |||
| labs | Latvian | adj | good, tame, peaceful | |||
| labs | Latvian | adj | good (who carry out their duties skillfully, conscientiously) | |||
| labs | Latvian | adj | good (appropriately fulfilling or corresponding to certain requirements or expectations; pleasant, causing pleasure) | |||
| labs | Latvian | adj | good (performing its functions appropriately, developing normally, as expected) | |||
| labs | Latvian | adj | good (relatively large, long, above average; (of time periods) complete, full) | |||
| labs | Latvian | adj | for the good of, for the benefit of | |||
| labs | Latvian | adj | right, right-hand side | |||
| laikus | Hungarian | adj | lay, non-professional, unprofessional, inexpert | |||
| laikus | Hungarian | adj | lay, secular (not ecclesiastical) | Christianity | ||
| laikus | Hungarian | adj | unconsecrated | Christianity | ||
| laikus | Hungarian | noun | layman (someone who is not a professional in a given field) | |||
| laikus | Hungarian | noun | layman, layperson, secular (someone who is not an ordained cleric or member of the clergy) | |||
| legenda | Polish | noun | legend (story of unknown origin describing plausible but extraordinary past events) | feminine | ||
| legenda | Polish | noun | legend (story in which a kernel of truth is embellished to an unlikely degree) | feminine | ||
| legenda | Polish | noun | legend (person with legend-like qualities, such as extraordinary accomplishment) | feminine | ||
| legenda | Polish | noun | legend (key to the symbols and color codes on a map, chart, etc.) | cartography geography natural-sciences | feminine | |
| legenda | Polish | noun | legend (inscription, motto, or title, especially one surrounding the field in a medal or coin, or placed upon a heraldic shield or beneath an engraving or illustration) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| legenda | Polish | noun | legend (instrumental piece of lyrical character, similar to a ballad) | feminine | ||
| legenda | Polish | noun | legend (fabricated backstory for a spy, with associated documents and records) | espionage government military politics war | feminine slang | |
| leuk | Dutch | adj | nice, pleasant, enjoyable | |||
| leuk | Dutch | adj | attractive | |||
| leuk | Dutch | adj | calm, level-headed | obsolete | ||
| leuk | Dutch | adj | lukewarm | obsolete | ||
| licþegnung | Old English | noun | funeral | |||
| licþegnung | Old English | noun | funeral rites | in-plural | ||
| lip | Dutch | noun | lip (part of the mouth) | feminine | ||
| lip | Dutch | noun | lip (of a container) | feminine | ||
| ljón | Faroese | noun | lion (Panthera leo) | neuter | ||
| ljón | Faroese | noun | the Lion, Leo | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | neuter | |
| loga | Old English | noun | liar | masculine | ||
| loga | Old English | noun | deceiver | masculine | ||
| lucro | Portuguese | noun | profit; benefit | masculine | ||
| lucro | Portuguese | noun | profit (positive income minus expenditures) | economics sciences | masculine | |
| lucro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of lucrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| lán | Irish | adj | full, replete | |||
| lán | Irish | adj | swelling | nautical transport | ||
| lán | Irish | noun | full | masculine | ||
| lán | Irish | noun | contents, charge | masculine | ||
| lán | Irish | noun | filling, moulding (of earth) | masculine | ||
| lán | Irish | noun | pride, arrogance | masculine | ||
| lán | Irish | noun | great deal; much, many | masculine | ||
| lán | Irish | verb | alternative form of lánaigh (“fill out, give volume to; mould (with earth)”) | alt-of alternative ambitransitive | ||
| lán | Irish | noun | curve, bend | masculine | ||
| lénktei | Proto-Balto-Slavic | verb | to bend, to curve | reconstruction | ||
| lénktei | Proto-Balto-Slavic | verb | to twine | reconstruction | ||
| lódão | Portuguese | noun | hackberry (shrub of the genus Celtis) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| lódão | Portuguese | noun | lotus | biology botany natural-sciences | masculine | |
| ma | Vietnamese | noun | ghost (spirit appearing after death) | |||
| ma | Vietnamese | noun | a demon | archaic | ||
| ma | Vietnamese | noun | anyone | colloquial | ||
| ma | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 魔 | romanization | ||
| mandrião | Portuguese | adj | lazy | colloquial | ||
| mandrião | Portuguese | noun | a lazy person | colloquial masculine | ||
| mandrião | Portuguese | noun | skua (predatory seabird of the family Stercorariidae) | masculine | ||
| mandrião | Portuguese | noun | gown; (strictly) christening gown | masculine | ||
| mandrião | Portuguese | noun | drone | masculine obsolete | ||
| manger de la marde | French | verb | to die hard | Quebec vulgar | ||
| manger de la marde | French | verb | to go fuck oneself | Quebec vulgar | ||
| mardana | English | noun | A part of a house or palace reserved for men, especially on the Indian subcontinent. | Islam lifestyle religion | ||
| mardana | English | noun | A part of a train reserved for men. | Islam lifestyle religion | India | |
| matinê | Portuguese | noun | matinee (a showing of a movie or theatrical performance during the day) | feminine | ||
| matinê | Portuguese | noun | any event happening in the afternoon | broadly feminine | ||
| matinê | Portuguese | noun | matinee (a woman's dress) | Brazil feminine | ||
| medesimo | Italian | det | same, identical, equal | |||
| medesimo | Italian | det | very | |||
| medesimo | Italian | pron | the same one | masculine | ||
| men | Vietnamese | noun | yeast | |||
| men | Vietnamese | noun | enzyme | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| men | Vietnamese | noun | alcohol (in terms of its euphorigenic or intoxicating effects) | |||
| men | Vietnamese | noun | enamel | |||
| men | Vietnamese | noun | glaze | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| men | Vietnamese | verb | to approach, to go along | |||
| mentito | Italian | adj | false | |||
| mentito | Italian | adj | fake, sham, imitation | |||
| mentito | Italian | verb | past participle of mentire | form-of participle past | ||
| mesi | Ingrian | noun | nectar | |||
| mesi | Ingrian | noun | honey | |||
| minimil | Volapük | noun | pest | |||
| minimil | Volapük | noun | vermin | |||
| minimil | Volapük | noun | varmint | |||
| mister | Middle English | noun | A station or position in an organisation: / One's job; a profession. | |||
| mister | Middle English | noun | A station or position in an organisation: / One's role, purpose, or duty. | |||
| mister | Middle English | noun | A station or position in an organisation: / A proficiency; a learned talent. | |||
| mister | Middle English | noun | An association of tradespeople; a guild. | |||
| mister | Middle English | noun | Requirement; that which is necessary | |||
| mister | Middle English | noun | A perilous or challenging situation. | |||
| mister | Middle English | noun | A situation of great want or need; penury. | |||
| mister | Middle English | noun | A custom, way, or behaviour. | |||
| moonwalk | English | noun | An exploration of the Moon's surface on foot by an astronaut. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| moonwalk | English | noun | Activity on the Moon, outside any moonbase, exposed to space, by an astronaut | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly | |
| moonwalk | English | noun | A dance move in which the dancer slides backwards though the feet move as if walking forwards; the backslide. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| moonwalk | English | noun | A dance style in which the dancer appears to be moving in a low gravity environment. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| moonwalk | English | verb | To walk on the surface of the Moon. | intransitive | ||
| moonwalk | English | verb | To walk in leaps, like on the Moon or on other low gravity surfaces. | intransitive | ||
| moonwalk | English | verb | To perform the moonwalk. | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| moonwalk | English | verb | To walk in a manner that is similar to the moonwalk dance style; to move while sliding backwards as though the feet move as if one was walking forwards. | intransitive | ||
| muoto | Finnish | noun | shape, form, figure (physical appearance or outline) | |||
| muoto | Finnish | noun | form (any way or manifestation in which something is carried out) | |||
| muoto | Finnish | noun | form (constitution; mode of construction, organization, etc.; system) | |||
| muoto | Finnish | noun | form (established method of expression or practice; fixed way of proceeding) | |||
| muoto | Finnish | noun | format (layout of a document; means of representation) | |||
| muoto | Finnish | noun | kind, form (type, race or category) | |||
| muoto | Finnish | noun | figure, curves (of a person, especially a woman) | plural-normally | ||
| muoto | Finnish | noun | formation (arrangement of soldiers or troops) | government military politics war | ||
| muoto | Finnish | noun | form (particular shape or structure of a word or part of speech) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| muoto | Finnish | noun | manner, way | dialectal | ||
| muoto | Finnish | noun | synonym of olomuoto (“state of matter”) | |||
| mussati | Pali | verb | to forget | |||
| mussati | Pali | verb | to pass into oblivion | |||
| muļķība | Latvian | noun | foolishness, folly, stupidity (the quality of one who is stupid, foolish) | declension-4 feminine singular | ||
| muļķība | Latvian | noun | foolishness, folly, stupidity (behavior, action, words that express lack of intelligence) | declension-4 feminine | ||
| muļķība | Latvian | noun | unimportant thing; nonsense, rubbish | declension-4 feminine | ||
| mêxìnn-a | Ligurian | noun | medicine / A substance which specifically promotes healing when ingested or consumed in some way. | feminine | ||
| mêxìnn-a | Ligurian | noun | medicine / A treatment or cure. | feminine | ||
| mêxìnn-a | Ligurian | noun | medicine / The study of the cause, diagnosis, prognosis and treatment of disease or illness. | feminine uncountable | ||
| mêxìnn-a | Ligurian | noun | medicine / The profession of physicians, surgeons and related specialisms; those who practice medicine. | feminine uncountable | ||
| mýlit | Czech | verb | to mislead | imperfective | ||
| mýlit | Czech | verb | to err, to be in error | imperfective reflexive | ||
| nakata | Finnish | verb | to throw (away), toss, bung, chuck | transitive | ||
| nakata | Finnish | verb | to haunch, relish | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | ||
| nalar | Indonesian | noun | logic, reasoning, | |||
| nalar | Indonesian | noun | argumentation | |||
| nalar | Indonesian | adj | always, often, regular | archaic | ||
| nawr | Welsh | adv | now | South-Wales | ||
| nawr | Welsh | adv | soon | South-Wales colloquial | ||
| nebezpečí | Czech | noun | danger | neuter | ||
| nebezpečí | Czech | noun | peril (something that causes danger) | neuter | ||
| nenä | Ingrian | noun | nose | |||
| nenä | Ingrian | noun | edge (of a knife) | |||
| nenä | Ingrian | noun | tip (of a needle) | |||
| nenä | Ingrian | noun | cape, headland, ness | |||
| neqi | Greenlandic | noun | meat | |||
| neqi | Greenlandic | noun | seal meat | |||
| ngurunguru | Rarotongan | verb | to grunt (of pigs), to growl (of dogs) | |||
| ngurunguru | Rarotongan | verb | to roar (of a lion) | |||
| nijaký | Slovak | pron | none | masculine | ||
| nijaký | Slovak | pron | no (not any) | masculine | ||
| nijaký | Slovak | pron | no (no proper, no true) | masculine | ||
| noradrenergic | English | adj | Having the quality of noradrenaline. | |||
| noradrenergic | English | adj | Containing or releasing norepinephrine or noradrenaline. | |||
| not a minute too soon | English | adv | at the last possible moment; just in time | idiomatic | ||
| not a minute too soon | English | adv | after an undesirable delay; undesirably late | idiomatic sarcastic | ||
| nápadný | Czech | adj | conspicuous | |||
| nápadný | Czech | adj | striking | |||
| näätä | Finnish | noun | pine marten (Martes martes) | |||
| näätä | Finnish | noun | marten (any member of the taxonomic genus Martes) | |||
| obsuwać | Polish | verb | to drop (to cause something to move downward, roll, or slide) | imperfective transitive | ||
| obsuwać | Polish | verb | to slide, to slip (to move down, to fall, to slide down) | imperfective reflexive | ||
| obsuwać | Polish | verb | to slide, to slip (to fall slowly, to fall over) | imperfective reflexive | ||
| obsuwać | Polish | verb | to be at a lower level than before (to deteriorate in some respect) | imperfective reflexive | ||
| oferhleoþrian | Old English | verb | to outsound, exceed soundwise | transitive | ||
| oferhleoþrian | Old English | verb | to exceed | |||
| ofshaj | Albanian | verb | sigh, groan | intransitive | ||
| ofshaj | Albanian | verb | to damn, curse | transitive | ||
| ogle | English | verb | To stare at (someone or something), especially impertinently, amorously, or covetously. | intransitive transitive | ||
| ogle | English | noun | An impertinent, flirtatious, amorous or covetous stare. | |||
| ogle | English | noun | An eye. | Polari plural-normally | ||
| oličiti | Serbo-Croatian | verb | to embody, personify | reflexive transitive | ||
| oličiti | Serbo-Croatian | verb | to paint, dye | Croatia transitive | ||
| omgaan | Dutch | verb | to go around | ergative | ||
| omgaan | Dutch | verb | to pass | ergative | ||
| omgaan | Dutch | verb | to handle, to cope, to deal | |||
| omgaan | Dutch | verb | to associate socially | |||
| omgaan | Dutch | verb | to go around completely | dated transitive | ||
| operator | Polish | noun | machinist, operator | masculine person | ||
| operator | Polish | noun | surgeon | medicine sciences | masculine person | |
| operator | Polish | noun | cameraman, cinematographer | broadcasting cinematography film media television | masculine person | |
| operator | Polish | noun | operator (company providing operator services) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine person | |
| operator | Polish | noun | operator | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| operator | Polish | noun | operator | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| opgang | Dutch | noun | rising of a heavenly body (such as the sun or moon) | masculine | ||
| opgang | Dutch | noun | rising (of a country's or a person's power) | masculine | ||
| opgang | Dutch | noun | staircase | masculine | ||
| opgang | Dutch | noun | path leading upwards | masculine | ||
| opkijken | Dutch | verb | to look (in an) up(ward manner); to lift one's eyes | intransitive literally | ||
| opkijken | Dutch | verb | to admire, respect, look up to | figuratively intransitive | ||
| oppassen | Dutch | verb | to watch out, beware | intransitive | ||
| oppassen | Dutch | verb | to babysit, take care, nurse | intransitive | ||
| orangequat | English | noun | A citrus tree, a cross between an orange and a kumquat / Citrus aurantium × Citrus japonica | |||
| orangequat | English | noun | A citrus tree, a cross between an orange and a kumquat / Citrus unshiu × (Fortunella japonica × Fortunella margarita) | |||
| orangequat | English | noun | The fruit from this tree | |||
| ordynek | Polish | noun | arrangement, array, layout | government military politics war | dated inanimate masculine | |
| ordynek | Polish | noun | line, row | archaic inanimate masculine | ||
| ordynek | Polish | noun | custom, established order | inanimate masculine obsolete | ||
| ordynek | Polish | noun | style | architecture art arts | inanimate masculine obsolete | |
| ordynek | Polish | noun | category, class, genre | inanimate masculine obsolete | ||
| ordynek | Polish | noun | genitive plural of ordynka | feminine form-of genitive plural | ||
| organ | Polish | noun | organ (larger part of an organism, composed of tissues that perform similar functions) | inanimate masculine | ||
| organ | Polish | noun | organ (body of an organization dedicated to the performing of certain functions) | government | inanimate masculine | |
| organ | Polish | noun | organ (official magazine, newsletter, or similar publication of an organization) | government politics | inanimate masculine | |
| organ | Polish | noun | organ, pipe organ (largest of all musical instruments, played from an organ console which produces its sound by sending air through whistles and/or reeds called organ pipes, by direct mechanical action) | in-plural inanimate masculine | ||
| organ | Polish | noun | organ, pipe organ (electronic instrument designed to replicate the pipe organ) | in-plural inanimate masculine | ||
| orripilare | Italian | verb | to be horrified | intransitive | ||
| orripilare | Italian | verb | to horrify | transitive | ||
| osadit | Czech | verb | to plant | perfective | ||
| osadit | Czech | verb | to fix, to fit, to attach | perfective | ||
| osadit | Czech | verb | to settle | perfective | ||
| otpustiti | Serbo-Croatian | verb | to release | transitive | ||
| otpustiti | Serbo-Croatian | verb | to loosen, relax | transitive | ||
| otpustiti | Serbo-Croatian | verb | to fire, dismiss (from job, service or army) | transitive | ||
| otъbiti | Proto-Slavic | verb | to beat back?, to repel? | perfective reconstruction | ||
| otъbiti | Proto-Slavic | verb | to bounce back?, to reflect? | perfective reconstruction reflexive | ||
| ovaj | Serbo-Croatian | pron | this, this one | demonstrative proximal | ||
| ovaj | Serbo-Croatian | pron | this one | impolite mildly | ||
| ovaj | Serbo-Croatian | pron | small in amount or value | colloquial genitive neuter | ||
| ovaj | Serbo-Croatian | intj | filled pause; er, uh, um | |||
| paahu | Hopi | noun | water (in nature) | |||
| paahu | Hopi | noun | spring | |||
| pacienteso | Ido | noun | patience | |||
| pacienteso | Ido | noun | endurance | |||
| pagamento | Italian | noun | payment | masculine | ||
| pagamento | Italian | noun | pay (salary) | masculine | ||
| pagasts | Latvian | noun | parish | declension-1 masculine | ||
| pagasts | Latvian | noun | commune, manor district | feudalism government politics | declension-1 historical masculine | |
| pagsasabi | Tagalog | noun | act of saying or telling something | |||
| pagsasabi | Tagalog | noun | act of telling something to someone | |||
| pancho | Galician | noun | axillary sea bream (Pagellus acarne) | masculine | ||
| pancho | Galician | noun | blackspot sea bream (younger specimens) | masculine | ||
| paracytic | English | adj | Describing cells other than those found normally in a specific location | biology natural-sciences | not-comparable | |
| paracytic | English | adj | Situated between cells (but independent of them) | biology natural-sciences | not-comparable | |
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to point (one's finger, walking stick, etc.) | |||
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to choose, pick (someone) | |||
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to stand out (be distinguished) | |||
| pek | Turkish | adv | very | |||
| pek | Turkish | adv | firm, strong. | |||
| pembawa | Indonesian | noun | bearer, carrier, conveyor. | |||
| pembawa | Indonesian | noun | deliverer. | |||
| pembawa | Indonesian | noun | leader, someone who runs something. | |||
| pembawa | Indonesian | noun | feeder, device that feeds. | |||
| pembawa | Indonesian | noun | carrier | |||
| pentacyclic | English | adj | Having five rings, especially five fused rings as in many triterpenoids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| pentacyclic | English | adj | Of a flower: composed of five whorls or organs. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| perkusja | Polish | noun | drum kit, drum set, trap set, drums, percussion (collection of drums and other percussion instruments played together) | feminine | ||
| perkusja | Polish | noun | the music made with the drum kit | feminine | ||
| permaneo | Latin | verb | to stay to the end, hold out | conjugation-2 | ||
| permaneo | Latin | verb | to last, continue, remain, endure, abide, persist, persevere | conjugation-2 | ||
| permaneo | Latin | verb | to survive, outlive | conjugation-2 | ||
| permaneo | Latin | verb | to devote one's life to, live by | conjugation-2 | ||
| perubahan | Indonesian | noun | change | |||
| perubahan | Indonesian | noun | amendment: an addition to and/or alteration to legislation | law | ||
| physiological | English | adj | Of, or relating to physiology. | |||
| physiological | English | adj | Relating to the action of a drug when given to a healthy person, as distinguished from its therapeutic action. | |||
| pisteittää | Finnish | verb | to mark with a dot or dots | transitive | ||
| pisteittää | Finnish | verb | synonym of pisteyttää (“to grade, rank”) | |||
| pišu | Lower Sorbian | verb | first-person singular present of pisaś | first-person form-of present singular | ||
| pišu | Lower Sorbian | verb | third-person plural present of pisaś | form-of plural present third-person | ||
| polymerize | English | verb | (organic chemistry) To convert a monomer to a polymer by polymerization. | transitive | ||
| polymerize | English | verb | To undergo polymerization. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| política | Spanish | noun | politics (activities associated with running a government or organisation) | feminine | ||
| política | Spanish | noun | policy (a formal principle or protocol of conduct) | feminine | ||
| política | Spanish | noun | female equivalent of político (“politician”) | feminine form-of | ||
| política | Spanish | adj | feminine singular of político | feminine form-of singular | ||
| poussée | French | noun | push, thrust | feminine | ||
| poussée | French | noun | surge | feminine | ||
| poussée | French | verb | feminine singular of poussé | feminine form-of participle singular | ||
| practicum | English | noun | A college course designed to give a student supervised practical knowledge of a subject previously studied theoretically. | US | ||
| practicum | English | noun | A science exam in which students are questioned about specimens or other objects placed in front of them. | US | ||
| prepararsi | Italian | verb | reflexive of preparare | form-of reflexive | ||
| prepararsi | Italian | verb | to prepare oneself, get ready, make preparations | |||
| prepararsi | Italian | verb | to be about to | |||
| prepararsi | Italian | verb | to be in store, be brewing | |||
| processare | Italian | verb | to try, to put on trial | law | transitive | |
| processare | Italian | verb | to judge | transitive | ||
| processare | Italian | verb | to process (e.g. data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| prophete | Middle English | noun | A prophet; one who conveys a divine message (especially used of Christ and the Biblical prophets). | |||
| prophete | Middle English | noun | One of the portions of the Old Testament covering the prophets. | |||
| prophete | Middle English | noun | A messenger; one who announces or proclaims something. | rare | ||
| prophete | Middle English | noun | A foreteller; one who discerns the future. | rare | ||
| prophete | Middle English | noun | A musical or poetic figure. | rare | ||
| przemakać | Polish | verb | to get wet (to come into contact with water or another liquid) | imperfective intransitive | ||
| przemakać | Polish | verb | to soak through | imperfective intransitive | ||
| pugil | Latin | noun | a boxer, pugilist | declension-3 masculine | ||
| pugil | Latin | noun | a hardened forehead | declension-3 figuratively masculine | ||
| puliagan | Tagalog | noun | mast | nautical transport | ||
| puliagan | Tagalog | noun | bedpost | |||
| puliagan | Tagalog | noun | shank of an auger, etc. | |||
| puncher | English | noun | A person who punches (in a specified manner). | in-compounds often | ||
| puncher | English | noun | A person who keys data into a computer system. | |||
| puncher | English | noun | A device for punching something, such as tickets. | |||
| puncher | English | noun | A cowpuncher; a cowboy. | US slang | ||
| puncturation | English | noun | The act or process of puncturing. | countable uncountable | ||
| puncturation | English | noun | A puncture mark. | countable uncountable | ||
| puntuació | Catalan | noun | punctuation | feminine | ||
| puntuació | Catalan | noun | score (total number of goals, points, etc.) | feminine | ||
| purple haze | English | noun | One of numerous strains of cannabis known for their high THC content and recognizable by the color of their leaves, which vary from solid purple to flecked violet. | uncountable | ||
| purple haze | English | noun | lysergic acid diethylamide (LSD) when used as a recreational drug | uncountable | ||
| purple pill | English | noun | An esomeprazole tablet, taken to reduce stomach acidity. | |||
| purple pill | English | noun | A philosophy that rejects both the red pill and the blue pill and instead opts for a moderate approach. | |||
| put on | English | verb | To don (clothing, equipment, or the like). | transitive | ||
| put on | English | verb | To decorate or dress (something) onto another person or a surface. | ditransitive transitive | ||
| put on | English | verb | To fool, kid, deceive. | intransitive transitive | ||
| put on | English | verb | To assume, adopt or affect; to behave in a particular way as a pretense. | transitive | ||
| put on | English | verb | To play (a recording). | transitive | ||
| put on | English | verb | To play (a recording) on (a sound system). | ditransitive transitive | ||
| put on | English | verb | To initiate cooking or warming, especially on a stovetop. | transitive | ||
| put on | English | verb | To perform for an audience. | transitive | ||
| put on | English | verb | To organize a performance for an audience. | transitive | ||
| put on | English | verb | To provide. | transitive | ||
| put on | English | verb | To bet (money or other items) on (something). | ditransitive transitive | ||
| put on | English | verb | To assign or apply (something) to a target. | ditransitive transitive | ||
| put on | English | verb | To give (someone) a role in popular media. | transitive | ||
| put on | English | verb | To set (movie, show, song, etc.) to play on a screen. | transitive | ||
| put on | English | verb | To switch on (a device). | dated transitive | ||
| put on | English | verb | To gain (weight). | transitive | ||
| put on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, on. | transitive | ||
| put on | English | verb | To hurry up; to move swiftly forward. | intransitive obsolete transitive | ||
| puyo | Tagalog | noun | cowlick | |||
| puyo | Tagalog | noun | whirl; eddy; vortex; whirling motion | |||
| pääl | Ingrian | adv | on top | |||
| pääl | Ingrian | adv | above | |||
| pääl | Ingrian | prep | on top of | with-genitive | ||
| pääl | Ingrian | prep | above | with-genitive | ||
| pääl | Ingrian | postp | on top of | with-genitive | ||
| pääl | Ingrian | postp | above | with-genitive | ||
| pääl | Ingrian | noun | adessive singular of pää | adessive form-of singular | ||
| păducel | Romanian | noun | hawthorn (especially Crataegus monogyna or Crataegus oxyacantha) | masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | harvest mite | masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | mange on a sheep | common masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | skin problem involving boils and itchiness, especially on the heels | common masculine | ||
| pĕpĕt | Old Javanese | adj | blocked, cut off, jammed, covered | |||
| pĕpĕt | Old Javanese | adj | all-pervading, enveloping | |||
| pȯis | Livonian | noun | a young man; a guy | |||
| pȯis | Livonian | noun | boy, help, servant | |||
| qidi | Afar | noun | white | |||
| qidi | Afar | noun | whiteness | |||
| quidem | Latin | adv | indeed | not-comparable postpositional | ||
| quidem | Latin | adv | in fact | emphatic not-comparable postpositional | ||
| quidem | Latin | adv | at least | not-comparable postpositional | ||
| rationabiliter | Latin | adv | rationally, reasonably; with reason | not-comparable | ||
| rationabiliter | Latin | adv | suitably | not-comparable | ||
| readable | English | adj | Legible, possible to read or at least decipher. | |||
| readable | English | adj | Which can be read—i.e. accessed or played—by a certain technical type of device. | |||
| readable | English | adj | Enjoyable to read, of an acceptable stylistic quality or at least functionally composed. | |||
| redak | Serbo-Croatian | adj | rare (very uncommon) | |||
| redak | Serbo-Croatian | adj | sparse, meager, scattered | |||
| redak | Serbo-Croatian | adj | thin, watery (of soup and similar) | |||
| redak | Serbo-Croatian | noun | line (of text) | |||
| redusoitua | Finnish | verb | To reduce. | intransitive | ||
| redusoitua | Finnish | verb | To reduce. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| redusoitua | Finnish | verb | partitive singular of redusoitu | form-of partitive singular | ||
| regress | English | noun | The act of passing back; passage back; return; retrogression. | countable uncountable | ||
| regress | English | noun | The power or liberty of passing back. | countable uncountable | ||
| regress | English | noun | The right of a person (such as a lessee) to return to a property. | law property | countable uncountable | |
| regress | English | verb | To move backwards to an earlier stage; to devolve. | intransitive | ||
| regress | English | verb | To move backwards to an earlier stage; to devolve. / To re-develop behavior one had previously grown out of, particularly a behavior left behind in childhood. | human-sciences psychology sciences | intransitive | |
| regress | English | verb | To move in the retrograde direction. | astronomy natural-sciences | intransitive | |
| regress | English | verb | To reduce in severity or size (as of a tumor), without reaching total remission. | medicine sciences | intransitive | |
| regress | English | verb | To perform a regression on an explanatory variable. | mathematics sciences statistics | transitive | |
| regress | English | verb | To interrogate a person in a state of trance about forgotten elements of their past. | transitive | ||
| regulasyon | Tagalog | noun | regulation; policy (being enforced) | |||
| regulasyon | Tagalog | noun | rule; law | |||
| respect | English | noun | An attitude of consideration or high regard; a feeling of admiration or esteem. | uncountable | ||
| respect | English | noun | Good opinion, honor, or admiration. | uncountable | ||
| respect | English | noun | Polite greetings, often offered as condolences after a death. | uncountable | ||
| respect | English | noun | A particular aspect, feature or detail of something. | countable | ||
| respect | English | noun | Good will; favor. | countable uncountable | ||
| respect | English | verb | To have respect for. | |||
| respect | English | verb | To have regard for something, to observe a custom, practice, rule or right. | |||
| respect | English | verb | To abide by an agreement. | |||
| respect | English | verb | To take notice of; to regard as worthy of special consideration; to heed. | |||
| respect | English | verb | To relate to; to be concerned with. | transitive | ||
| respect | English | verb | To regard; to consider; to deem. | obsolete | ||
| respect | English | verb | To look toward; to face. | obsolete | ||
| respect | English | intj | hello, hi | Jamaica | ||
| reste | French | noun | rest, remainder | masculine | ||
| reste | French | noun | a trace or vestige which remains | masculine | ||
| reste | French | noun | remainder | mathematics sciences | masculine | |
| reste | French | verb | inflection of rester: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| reste | French | verb | inflection of rester: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| revanchieren | German | verb | to repay, return the favor | reflexive weak | ||
| revanchieren | German | verb | to pay back, avenge oneself (generally playfully or in minor matters) | reflexive weak | ||
| revanchieren | German | verb | to rematch | hobbies lifestyle sports | reflexive weak | |
| rewrite | English | noun | The act of writing again or anew. | |||
| rewrite | English | noun | Something that has been written again. | |||
| rewrite | English | noun | The replacement of subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rewrite | English | verb | To write again, differently; to modify; to revise. | transitive | ||
| rewrite | English | verb | To write again (without changes). | transitive | ||
| rewrite | English | verb | To replace subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rezavý | Czech | adj | rusty (affected by rust) | |||
| rezavý | Czech | adj | rusty, rufous (having the colour of rust) | |||
| ring in | English | verb | To make a phone call to (this place). | |||
| ring in | English | verb | To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells. | transitive | ||
| ring in | English | verb | To encircle, to surround in a ring, engirdle. | transitive | ||
| robocizna | Polish | noun | labor (a job or service being paid for) | feminine | ||
| robocizna | Polish | noun | labor (the pay for such work) | feminine | ||
| rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of music) | inanimate masculine | ||
| rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of vigorous dancing associated with this genre of music) | inanimate masculine | ||
| rolla | Irish | noun | roll / document in form of roll | masculine | ||
| rolla | Irish | noun | roll / something formed into roll | masculine | ||
| rolla | Irish | noun | roll / official record, register, list | masculine | ||
| rotar | Portuguese | verb | to rotate (to spin, turn or revolve) | intransitive | ||
| rotar | Portuguese | verb | to rotate (to spin, turn or revolve something) | transitive | ||
| rörelse | Swedish | noun | movement (something moving) | common-gender countable uncountable | ||
| rörelse | Swedish | noun | a movement (larger group of people with a common cause) | common-gender | ||
| rörelse | Swedish | noun | a small business, a minor company | common-gender | ||
| rörelse | Swedish | noun | operations | accounting business finance | common-gender | |
| sbiancare | Italian | verb | to whiten, to bleach | transitive | ||
| sbiancare | Italian | verb | to make pale, to cause to blanch | also broadly figuratively transitive | ||
| sbiancare | Italian | verb | to whiten, to turn white | intransitive | ||
| sbiancare | Italian | verb | to turn pale, to blanch | also broadly figuratively intransitive | ||
| scambiarsi | Italian | verb | reflexive of scambiare | form-of reflexive | ||
| scambiarsi | Italian | verb | to exchange, swap | |||
| sciabordare | Italian | verb | to shake, slosh or stir (up) | transitive | ||
| sciabordare | Italian | verb | to lap (of waves etc.) | intransitive | ||
| scot | Aromanian | verb | to remove, take out | |||
| scot | Aromanian | verb | to wrest, wrench, snatch | |||
| scot | Aromanian | verb | to show, present | |||
| sedeño | Galician | noun | seton | medicine sciences | masculine | |
| sedeño | Galician | noun | rope used for fastening a load | masculine | ||
| selbstständig | German | adj | independent | |||
| selbstständig | German | adj | self-employed | |||
| selbstständig | German | adv | independently | |||
| selbstständig | German | adv | on one's own, without help | |||
| senakulo | Tagalog | noun | passion play (play depicting the Passion of Christ) | Christianity | ||
| senakulo | Tagalog | noun | cenacle (dining room, especially one on an upper floor) | |||
| set back | English | verb | To delay or obstruct. | transitive | ||
| set back | English | verb | To remove from or allow distance. | transitive | ||
| set back | English | verb | To install or position behind a boundary or surface, or in a recess. | transitive | ||
| set back | English | verb | To cost money. | idiomatic transitive | ||
| set back | English | verb | To reverse, go backwards. | |||
| shtat | Albanian | noun | body, figure | masculine uncountable | ||
| shtat | Albanian | noun | stem (of plant) | masculine uncountable | ||
| sisustus | Finnish | noun | interior decoration, decoration | |||
| sisustus | Finnish | noun | interior, decorative | |||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | driver | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | chauffeur | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | A person employed to drive a motor vehicle. | masculine | ||
| slapstick | English | noun | A style of humor focusing on physical comedy, such as slipping on a banana peel, and with foolish characters who get into humiliating situations. | comedy entertainment lifestyle | uncountable | |
| slapstick | English | noun | A pair of sticks attached at one end and used to create a slapping sound effect, used especially in slapstick comedy; a type of clapper. | countable | ||
| soucieux | French | adj | worried | |||
| soucieux | French | adj | nervous, hesitant | |||
| stradati | Serbo-Croatian | verb | to suffer | intransitive | ||
| stradati | Serbo-Croatian | verb | to perish, die | intransitive | ||
| stradati | Serbo-Croatian | verb | to be ruined, destroyed | intransitive | ||
| stretchy | English | adj | Capable of stretching; elastic. | |||
| stretchy | English | adj | Inclined to stretch, as from weariness. | |||
| stritolare | Italian | verb | to crush | also excessive transitive | ||
| stritolare | Italian | verb | to destroy (an argument); to refute | transitive | ||
| stuifmeel | Dutch | noun | pollen (fine granular substance produced in flowers) | neuter | ||
| stuifmeel | Dutch | noun | flour dispersed in a flour mill due to grinding, stive | neuter | ||
| stup | Swedish | noun | a precipice (when viewed as a drop) | neuter | ||
| stup | Swedish | noun | a precipice (when viewed as a drop) / a cliff | neuter | ||
| stynken | Middle English | verb | To emit a smell or stench; to stink (almost always an unpleasant smell) | |||
| stynken | Middle English | verb | To be morally indefensible or wrong; to be totally detestable or loathable. | |||
| stynken | Middle English | verb | To (be able to) detect or discern a displeasing scent or smell. | rare | ||
| stynken | Middle English | verb | To produce or create a displeasing scent, stench or smell. | rare | ||
| suppletion | English | noun | The supplying of something lacking. | uncountable usually | ||
| suppletion | English | noun | The use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking, e.g. using “to be able” as the infinitive of “can”, or “better” as the comparative of “good”, or “went” as the simple past of “go”. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| suppletion | English | noun | More loosely, the use of unrelated (or distantly related) words for semantically related words which may not share the same lexical category, such as father/paternal or cow/bovine, normally referred to as collateral adjectives. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| survivorship | English | noun | The state of being a survivor. | uncountable usually | ||
| survivorship | English | noun | The number or percentage of young that survive to adulthood. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| survivorship | English | noun | A right whereby a person becomes entitled to property by reason of his having survived another person who had an interest in it. It is one of the elements of a joint tenancy. | law | uncountable usually | |
| sviests | Latvian | noun | butter (a dairy product, obtained from cream, with a high fat concentration) | declension-1 masculine | ||
| sviests | Latvian | noun | butter; containing butter, made with butter | declension-1 masculine | ||
| sviests | Latvian | noun | butter, spread (any food paste generally used as spread) | declension-1 masculine | ||
| sviests | Latvian | noun | nonsense; something that is bizarre | declension-1 masculine slang | ||
| sviests | Latvian | noun | something that has poor quality, is not successful | declension-1 masculine slang | ||
| sviests | Latvian | verb | thrown, flung, slung; indefinite past passive participle of sviest | participle | ||
| swagger | English | verb | To behave (especially to walk or carry oneself) in a pompous, superior manner. | |||
| swagger | English | verb | To boast or brag noisily; to bluster; to bully. | |||
| swagger | English | verb | To walk with a swaying motion. | |||
| swagger | English | noun | Confidence, pride. | countable uncountable | ||
| swagger | English | noun | A bold or arrogant strut. | countable uncountable | ||
| swagger | English | noun | A prideful boasting or bragging. | countable uncountable | ||
| swagger | English | adj | Fashionable; trendy. | archaic slang | ||
| swagger | English | noun | Someone carrying a swag; a swagman. | Australia New-Zealand historical | ||
| synsvinkel | Norwegian Nynorsk | noun | viewing angle, angle of view (etc.) | masculine | ||
| synsvinkel | Norwegian Nynorsk | noun | point of view | masculine | ||
| søraust | Norwegian Nynorsk | adv | south-east or southeast (for / of) | |||
| søraust | Norwegian Nynorsk | noun | south-east or southeast (compass point) | indeclinable | ||
| søraust | Norwegian Nynorsk | noun | a south-easterly or southeaster (wind from the south-east) | masculine | ||
| t'inkiy | Quechua | verb | to join, bind together, pair, unite | transitive | ||
| t'inkiy | Quechua | verb | to fuse, alloy | transitive | ||
| talang | Swedish | noun | talent (skill, ability) | common-gender | ||
| talang | Swedish | noun | a talent (talented person) | common-gender | ||
| talikod | Tagalog | noun | act of turning one's back to | |||
| talikod | Tagalog | noun | position of one's body with the back turned (to someone or something) | |||
| talikod | Tagalog | noun | act of renunciating, disowning, or repudiating; going back on something or someone | figuratively | ||
| taljaną | Proto-Germanic | verb | to enumerate, count | reconstruction | ||
| taljaną | Proto-Germanic | verb | to account, recount, tell | reconstruction | ||
| talttua | Finnish | verb | to abate, subside (decrease in force or intensity, e.g. of a storm or of anger) | intransitive | ||
| talttua | Finnish | verb | to calm down, be subdued, be gotten under control (e.g. of a riot or other kind of unrest) | intransitive | ||
| tambor | Spanish | noun | drum | masculine | ||
| tambor | Spanish | noun | drum-shaped piece, part or device | masculine | ||
| tambor | Spanish | noun | drum (wall that supports a dome) | architecture | masculine | |
| tati | Finnish | noun | Tat (person) | |||
| tati | Finnish | noun | Tat (language) | uncountable | ||
| tati | Finnish | noun | Tat (people) | in-plural | ||
| tepidus | Latin | adj | tepid, moderately warm | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tepidus | Latin | adj | lukewarm, cool, cooled | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tepidus | Latin | adj | faint, languid | adjective declension-1 declension-2 | ||
| texnika | Azerbaijani | noun | technique | |||
| texnika | Azerbaijani | noun | machinery, equipment | |||
| texnika | Azerbaijani | noun | combat vehicles and other military vehicles | government military politics war | colloquial | |
| thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | ||
| thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | ||
| time-travel | English | noun | Alternative form of time travel. | alt-of alternative uncountable | ||
| time-travel | English | verb | To travel through time. | intransitive | ||
| time-travel | English | verb | To sleep. | slang | ||
| tirailler | French | verb | to pull, to tug | |||
| tirailler | French | verb | to tear somebody in two, to make somebody hesitate | figuratively | ||
| tirailler | French | verb | to skirmish | |||
| to- | Lower Tanana | noun | water | |||
| to- | Lower Tanana | prefix | A verbal prefix relating to water. | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | plain surface | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | raw skin; flesh side of skin | morpheme | ||
| to- | Lower Tanana | prefix | surface, skin, act with a skin | morpheme | ||
| tok- | Swedish | prefix | crazy (extremely) | colloquial emphatic intensifier morpheme | ||
| tok- | Swedish | prefix | like crazy (with great intensity) | colloquial emphatic intensifier morpheme | ||
| tortuosità | Italian | noun | crookedness, tortuosity | feminine invariable | ||
| tortuosità | Italian | noun | convolution | feminine invariable | ||
| transgression | English | noun | A violation of a law, duty or commandment. | countable uncountable | ||
| transgression | English | noun | An act that goes beyond generally accepted boundaries. | countable uncountable | ||
| transgression | English | noun | A relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| trapezi | Catalan | noun | trapezoid (shape) | masculine | ||
| trapezi | Catalan | noun | trapezium (bone) | masculine | ||
| trapezi | Catalan | noun | trapeze | masculine | ||
| trapp | Swedish | noun | synonym of trappa (especially outdoors) | common-gender | ||
| trapp | Swedish | noun | any species from the bustard family of birds (Otididae) | common-gender | ||
| trau | Norwegian Nynorsk | noun | a kind of wooden dish | neuter | ||
| trau | Norwegian Nynorsk | noun | trough (e.g. for cows) | neuter | ||
| trau | Norwegian Nynorsk | noun | a wooden tub | neuter | ||
| traṅ | Old Javanese | adj | clear, bright | |||
| traṅ | Old Javanese | noun | clear, bright | |||
| traṅ | Old Javanese | noun | a clear sky, sunshine | |||
| traṅ | Old Javanese | noun | dry weather | |||
| traṅ | Old Javanese | noun | drought | |||
| trucker | English | noun | One who has done something offensive; a deceitful, dishonest, or disreputable person; a deceiver; a cheat. | UK derogatory dialectal | ||
| trucker | English | noun | A rogue; rascal; miscreant; a ne'er-do-well. | Scotland UK derogatory dialectal | ||
| trucker | English | adj | Dishonest; resulting from or inspired by dishonesty. | Scotland UK derogatory dialectal | ||
| trucker | English | noun | A truck driver. | Canada UK US derogatory dialectal informal | ||
| trucker | English | noun | One who trucks or trafficks, by trade of goods; a trafficker. | UK archaic derogatory dialectal | ||
| true leaf | English | noun | Any leaves of a seed plant other than the cotyledons. | biology botany natural-sciences | ||
| true leaf | English | noun | Any leaf containing vascular tissue. | biology botany natural-sciences | ||
| tábhacht | Irish | noun | importance; significance, substance | feminine | ||
| tábhacht | Irish | noun | industry, thrift | feminine | ||
| umlil | Tashelhit | noun | white | masculine | ||
| umlil | Tashelhit | noun | tar | masculine | ||
| unfire | English | verb | Hypothetically, to undo the firing of (a weapon). | transitive | ||
| unfire | English | verb | To hire again (a person who was fired). | transitive | ||
| unheard | English | adj | Not heard. | not-comparable | ||
| unheard | English | adj | Not listened to. | not-comparable | ||
| unheard | English | adj | Not known to fame; not illustrious or celebrated; obscure. | not-comparable | ||
| unheard | English | verb | simple past and past participle of unhear | form-of participle past | ||
| ur- | Swedish | prefix | aboriginal, primeval, proto-, original (with general connotations of old) | morpheme | ||
| ur- | Swedish | prefix | very, super- | colloquial emphatic intensifier morpheme | ||
| uzbekiska | Swedish | adj | inflection of uzbekisk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| uzbekiska | Swedish | adj | inflection of uzbekisk: / plural | form-of plural | ||
| uzbekiska | Swedish | noun | female equivalent of uzbek | common-gender feminine form-of | ||
| uzbekiska | Swedish | noun | Uzbek (language spoken in Uzbekistan) | common-gender uncountable | ||
| vaahtosammuttaja | Finnish | noun | foam extinguisher (fire extinguisher with foam as the effective substance) | |||
| vaahtosammuttaja | Finnish | noun | fire extinguisher | |||
| varoa | Finnish | verb | to look out for, watch out for, beware of; (with verbs) avoid (accidentally) | transitive | ||
| varoa | Finnish | verb | to be careful with/of, handle carefully | transitive | ||
| velik | Slovene | adj | big, large | |||
| velik | Slovene | adj | great | |||
| ventilatus | Latin | verb | brandished | declension-1 declension-2 participle | ||
| ventilatus | Latin | verb | ventilated | declension-1 declension-2 participle | ||
| ventilatus | Latin | verb | winnowed, fanned | declension-1 declension-2 participle | ||
| verande | Norwegian Nynorsk | verb | present participle of vere | form-of participle present | ||
| verande | Norwegian Nynorsk | verb | present participle of vera | form-of participle present | ||
| versetzen | German | verb | to move, displace, especially something heavy or fixed | weak | ||
| versetzen | German | verb | to transfer (to another position, location, etc.) | weak | ||
| versetzen | German | verb | to promote, allow to pass (to the next grade) | Germany weak | ||
| versetzen | German | verb | to put (someone in some mental state) | weak | ||
| versetzen | German | verb | to sell or pawn, especially pieces of one’s private possessions | weak | ||
| versetzen | German | verb | to deal (a blow) | weak | ||
| versetzen | German | verb | to say, reply, retort | dated weak | ||
| versetzen | German | verb | to stand (someone) up; to fail to meet (someone) one had arranged to meet with (no particular romantic connotation unlike with stand up) | colloquial weak | ||
| versetzen | German | verb | to mix | transitive weak | ||
| via | Latin | noun | road, street, path | declension-1 feminine | ||
| via | Latin | noun | highway | declension-1 feminine | ||
| via | Latin | noun | way, method, manner, mode | declension-1 feminine | ||
| via | Latin | noun | the right way | declension-1 feminine | ||
| via | Latin | noun | journey, course, route | declension-1 feminine figuratively | ||
| victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular | |||
| victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed by a crime or scam. | |||
| victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed by an accident or illness. | |||
| victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed as a result of other people's biases, emotions or incompetence, or their own. | |||
| victim | English | noun | One that is harmed—killed, injured, subjected to oppression, deceit, or otherwise adversely affected—by someone or something, especially another person or event, force, or condition; in particular: / One who is harmed or killed as a result of a natural or man-made disaster or impersonal condition. | |||
| victim | English | noun | A living being which is slain and offered as a sacrifice, usually in a religious rite. | |||
| victim | English | noun | A living being which is slain and offered as a sacrifice, usually in a religious rite. / The transfigured body and blood of Christ in the Eucharist. | Christianity | broadly | |
| victim | English | verb | To make (something) a victim (especially of a ritual sacrifice); to victimize. | nonstandard rare transitive | ||
| viktig | Swedish | adj | important | |||
| viktig | Swedish | adj | pompous; self-important (compare obsolete English sense of important) | |||
| viro | Ingrian | noun | Estonians | in-plural | ||
| viro | Ingrian | noun | Estonian language | singular | ||
| vist | Icelandic | noun | stay | feminine | ||
| vist | Icelandic | noun | abode | feminine | ||
| vist | Icelandic | noun | provisions, foodstuffs | feminine plural plural-only | ||
| voice-over | English | noun | A production technique, in which pictures are accompanied by the voice of an unseen actor or reporter. | |||
| voice-over | English | noun | A voice-overed release, especially of foreign content. | |||
| voice-over | English | noun | The voice audio track of such a broadcast. | |||
| voice-over | English | verb | To supply the voice audio track for (a broadcast). | broadcasting media television | ambitransitive | |
| volens nolens | Latin | phrase | willy-nilly | |||
| volens nolens | Latin | phrase | randomly | |||
| vorbi | Romanian | verb | to speak | |||
| vorbi | Romanian | verb | to talk | |||
| votare | Italian | verb | to vote [with per ‘for’; or with a favore di ‘in favor of’; or with contro ‘against’] | intransitive | ||
| votare | Italian | verb | to put (a law, a proposal, etc.) to a vote | transitive | ||
| votare | Italian | verb | to approve (a law, a proposal, a candidate, etc.) by vote, to vote in | transitive | ||
| votare | Italian | verb | to vow | lifestyle religion | transitive | |
| votare | Italian | verb | to consecrate by a vow | lifestyle religion | transitive | |
| votare | Italian | verb | to devote, to dedicate | figuratively transitive | ||
| votare | Italian | verb | colloquial or Tuscan form of vuotare | transitive | ||
| vouloir | French | verb | to want, wish, desire | transitive | ||
| vouloir | French | verb | to expect; to think; forms rhetorical questions, perhaps better translated to English by rephrasing with would or should | |||
| vouloir | French | verb | to see oneself as; to give the impression of, to seem | reflexive | ||
| vouloir | French | noun | will | masculine | ||
| vrimë | Albanian | noun | hole | feminine | ||
| vrimë | Albanian | noun | den, lair, burrow | colloquial feminine | ||
| vrimë | Albanian | noun | hideout, nook, den | colloquial feminine | ||
| vrug | Albanian | noun | mildew blight, downy mildew (Peronospora) | masculine | ||
| vrug | Albanian | noun | wheat leaf rust | masculine | ||
| vrug | Albanian | noun | grime on clothes or the body | masculine | ||
| választékos | Hungarian | adj | higher register, literary (carefully chosen; appropriate to literature or sophisticated speech rather than everyday speaking or writing style) | communications journalism literature media publishing writing | ||
| választékos | Hungarian | adj | select, tasteful (of high quality) | |||
| växla | Swedish | verb | to (cause to) switch, to (cause to) change (between more-or-less discrete things) | |||
| växla | Swedish | verb | to exchange | |||
| växla | Swedish | verb | to exchange / to exchange (money) | |||
| växla | Swedish | verb | to exchange / to exchange (money) / to break, to make change | |||
| växla | Swedish | verb | to switch (a train towards its destination) | |||
| växla | Swedish | verb | to switch (a telephone call to its destination) | |||
| växla | Swedish | verb | to shift gears (in a car) | |||
| växla | Swedish | verb | to put more (or less) energy into an activity | figuratively | ||
| vår | Norwegian Bokmål | noun | spring (season) | masculine uncountable | ||
| vår | Norwegian Bokmål | det | our (belonging to us) | |||
| vår | Norwegian Bokmål | det | ours (pronoun in English) | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to herald | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to presage | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to betoken | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to foreshadow | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to forbode | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to signify | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to inform | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to notify | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to announce | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to enunciate | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to portend | |||
| vēstīt | Latvian | verb | to forebode | |||
| whisht | English | intj | Shush, silence, be quiet! | Ireland Northumbria Scotland UK especially | ||
| whisht | English | intj | A sound often used to calm livestock, cattle, sheep etc. | |||
| white sheep | English | noun | a conformist; an ordinary or conventional person | idiomatic | ||
| white sheep | English | noun | a disliked person; one who is disfavored | idiomatic ironic | ||
| white sheep | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, sheep. | |||
| wili | Central Bikol | noun | engrossment; engagement | |||
| wili | Central Bikol | noun | jealousy; envy; covetousness | |||
| with knobs on | English | prep_phrase | Embellished. | UK idiomatic | ||
| with knobs on | English | prep_phrase | (manner) Extremely; in a similar way, but taken to an extreme. | UK idiomatic | ||
| wiþrasprekan | Proto-West Germanic | verb | to speak against | reconstruction | ||
| wiþrasprekan | Proto-West Germanic | verb | to contradict | reconstruction | ||
| woods colt | English | noun | A child born out of wedlock. | US Virginia euphemistic | ||
| woods colt | English | noun | A horse of unknown parentage. | US | ||
| wybiegać | Polish | verb | to run out, to exit by running | imperfective intransitive | ||
| wybiegać | Polish | verb | synonym of rosnąć | imperfective intransitive | ||
| yugyog | Tagalog | noun | act or manner of shaking something up and down (of tree branches, planks, etc.) | |||
| yugyog | Tagalog | noun | state or condition of being shaken up and down | |||
| yuno | Ido | noun | youth | |||
| yuno | Ido | noun | teenager | |||
| yuno | Ido | noun | child | |||
| zaaranżować | Polish | verb | to arrange, to set up (a meeting) | perfective transitive | ||
| zaaranżować | Polish | verb | to arrange, to set up (something physically) | perfective transitive | ||
| zaaranżować | Polish | verb | to arrange (a piece of music or work) | perfective transitive | ||
| zabava | Serbo-Croatian | noun | fun, amusement | |||
| zabava | Serbo-Croatian | noun | party | |||
| zabava | Serbo-Croatian | noun | entertainment | |||
| zabava | Serbo-Croatian | noun | distraction | |||
| zabava | Serbo-Croatian | noun | diversion | |||
| zabíhat | Czech | verb | to run into something | imperfective | ||
| zabíhat | Czech | verb | to go and fetch | imperfective | ||
| zwelgen | Dutch | verb | to eat greedily, gulp down, gobble up, guzzle | |||
| zwelgen | Dutch | verb | to indulge, revel in | |||
| älgtest | Swedish | noun | moose test (see also Wikipedia): test of the maximum speed at which a vehicle can still steer clear of obstacles (such as moose walking across the road) | neuter | ||
| älgtest | Swedish | noun | moose test: test which takes a product into a very harsh situation, which was not predicted by the constructors, and which turns out to identify one or more severe problems with the product | dated neuter | ||
| înturna | Romanian | verb | to come back, return | regional | ||
| înturna | Romanian | verb | to cause to come back or return | regional | ||
| üşümek | Turkish | verb | to be cold, feel cold; to feel a chill | intransitive | ||
| üşümek | Turkish | verb | to get a chill, catch a chill | intransitive | ||
| œil | French | noun | eye, organ that is sensitive to light, helping organisms to see | anatomy medicine sciences | masculine | |
| œil | French | noun | glyph, rendering of a single character | masculine | ||
| œil | French | noun | eye (of a needle) | masculine | ||
| șatră | Romanian | noun | Roma camp | feminine | ||
| șatră | Romanian | noun | Roma community | feminine | ||
| șatră | Romanian | noun | military camp | archaic feminine | ||
| șatră | Romanian | noun | tent in a fair or market | feminine regional | ||
| șatră | Romanian | noun | shed | feminine regional | ||
| șatră | Romanian | noun | closed patio | feminine | ||
| əldən getmək | Azerbaijani | verb | to be lost, to cease to be possessed | intransitive | ||
| əldən getmək | Azerbaijani | verb | to yearn, to die for, to love, to be in love | intransitive | ||
| ʻala | Hawaiian | noun | fragrance, perfume | |||
| ʻala | Hawaiian | noun | esteem | |||
| ʻawa | Hawaiian | noun | kava (Piper methysticum) | |||
| ʻawa | Hawaiian | noun | kava, a beverage derived from the kava plant | |||
| ʻawa | Hawaiian | noun | sourness, bitterness | |||
| Δελφοί | Ancient Greek | name | Delphi (a town in Phocis, Greece, the site of the Delphic oracle) | declension-2 masculine plural | ||
| Δελφοί | Ancient Greek | name | the inhabitants of Delphi | declension-2 masculine plural | ||
| ανάχωμα | Greek | noun | embankment, bank | neuter | ||
| ανάχωμα | Greek | noun | mound | neuter | ||
| αναπόσβεστος | Greek | adj | still owing | business finance | masculine | |
| αναπόσβεστος | Greek | adj | unliquidated | business finance | masculine | |
| ανορθώνω | Greek | verb | to restore, set up | |||
| ανορθώνω | Greek | verb | to raise, stand upright, straighten up | |||
| απόβλητα | Greek | noun | waste | neuter plural | ||
| απόβλητα | Greek | noun | sewage | neuter plural | ||
| απόβλητα | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of απόβλητος (apóvlitos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| αὖτις | Ancient Greek | adv | back (to a previous place) | Epic | ||
| αὖτις | Ancient Greek | adv | again, anew | Epic | ||
| αὖτις | Ancient Greek | adv | in turn | Epic | ||
| δουλεύω | Ancient Greek | verb | to be a slave | |||
| δουλεύω | Ancient Greek | verb | to serve or be subject to | |||
| δουλεύω | Ancient Greek | verb | to pay as a tax or duty | Byzantine | ||
| θοίνη | Ancient Greek | noun | meal, feast, banquet | declension-1 feminine | ||
| θοίνη | Ancient Greek | noun | food | declension-1 feminine | ||
| κίτρινος | Ancient Greek | adj | of the citron tree | Koine declension-1 declension-2 | ||
| κίτρινος | Ancient Greek | adj | of a citron yellow (color/colour) | Koine declension-1 declension-2 | ||
| καντήλα | Greek | noun | hanging lamp (in Eastern Orthodox churches, hung in front of an iconostasis) | feminine | ||
| καντήλα | Greek | noun | pus-filled blister | familiar feminine | ||
| κλύσμα | Ancient Greek | noun | liquid used for washing out, especially an enema, a drench | declension-3 | ||
| κλύσμα | Ancient Greek | noun | place washed by the waves, seabeach | declension-3 | ||
| κολοκύθι | Greek | noun | squash (vegetable family) | neuter | ||
| κολοκύθι | Greek | noun | marrow (vegetable), courgette | neuter | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | boy, youth | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | soldier | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | son | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | puppet, doll | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | being satisfied, satiety, surfeit | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | insolence, petulance | declension-2 masculine | ||
| κόρος | Ancient Greek | noun | kor (a dry measure containing 10 medimnes) | declension-2 masculine | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fire / a funerary fire | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fire / a sacrificial fire | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | lightning | declension-3 neuter | ||
| πῦρ | Ancient Greek | noun | a fever | declension-3 neuter | ||
| στρυφνός | Ancient Greek | adj | sour, bitter, harsh, astringent | declension-1 declension-2 | ||
| στρυφνός | Ancient Greek | adj | harsh, severe, austere | declension-1 declension-2 figuratively | ||
| χαῦνος | Ancient Greek | adj | porous, spongy | declension-1 declension-2 masculine | ||
| χαῦνος | Ancient Greek | adj | loose-grained | declension-1 declension-2 masculine | ||
| χαῦνος | Ancient Greek | adj | empty, frivolous | declension-1 declension-2 figuratively masculine | ||
| Багдад | Russian | name | Baghdad (the capital city of Iraq) | |||
| Багдад | Russian | name | Baghdad (a governorate of Iraq) | |||
| аматорський | Ukrainian | adj | amateur | |||
| аматорський | Ukrainian | adj | amateurish | |||
| будовац | Pannonian Rusyn | verb | to build, to erect | imperfective transitive | ||
| будовац | Pannonian Rusyn | verb | to build, to construct | imperfective transitive | ||
| визначатися | Ukrainian | verb | to be determined | |||
| визначатися | Ukrainian | verb | to be defined | |||
| визначатися | Ukrainian | verb | passive of визнача́ти impf (vyznačáty) | form-of passive | ||
| возиться | Russian | verb | to busy oneself, to mess around, to spend time, to take trouble | |||
| возиться | Russian | verb | to tinker | |||
| возиться | Russian | verb | passive of вози́ть (vozítʹ) | form-of passive | ||
| воскресить | Russian | verb | to raise from the dead, to resurrect | |||
| воскресить | Russian | verb | to revive, to resuscitate, to reanimate | |||
| воскресить | Russian | verb | to revive, to recall, to call up, to bring back | |||
| вчетверо | Russian | adv | in four rows or layers, in four | |||
| вчетверо | Russian | adv | four times (in reference to a quantity, not to occurrences) | |||
| гута | Bulgarian | noun | type of artichoke (Helianthus tuberosus) | |||
| гута | Bulgarian | noun | edema, swelling | dialectal | ||
| двійка | Ukrainian | noun | two (the digit/figure 2; a thing numbered thus) | |||
| двійка | Ukrainian | noun | twosome, duo (a group of two people or things) | |||
| двійка | Ukrainian | noun | two (grade—out of five) | education | ||
| двійка | Ukrainian | noun | two, deuce (the playing card featuring two pips) | card-games games | ||
| двійка | Ukrainian | noun | pair (in sweep rowing), double (in sculling) | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| до- | Bulgarian | prefix | up to, until, ad- | morpheme | ||
| до- | Bulgarian | prefix | completely, fully (describing a completion of an action to its end) | morpheme | ||
| дредноут | Russian | noun | dreadnought | nautical transport | historical | |
| дредноут | Russian | noun | Dreadnought guitar | entertainment lifestyle music | ||
| задржавати | Serbo-Croatian | verb | to keep, retain, withhold | transitive | ||
| задржавати | Serbo-Croatian | verb | to preserve, maintain (tradition etc.) | transitive | ||
| задржавати | Serbo-Croatian | verb | to stop, hold (up) (traffic, car, attention, action, breath etc.) | transitive | ||
| задржавати | Serbo-Croatian | verb | to stop, stay, spend time | reflexive | ||
| изрезать | Russian | verb | to cut into many pieces | |||
| изрезать | Russian | verb | to use up by cutting into pieces | |||
| изрезать | Russian | verb | to cut up (with a knife or dagger, making many wounds) | colloquial | ||
| изрезать | Russian | verb | to break up in many places, to make rugged or uneven (e.g. a coastline, terrain, one's face) | figuratively literary | ||
| изрезать | Russian | verb | alternative form of изре́зывать (izrézyvatʹ) | alt-of alternative colloquial | ||
| ильэтиэчэм | Northern Yukaghir | verb | to go scold | |||
| ильэтиэчэм | Northern Yukaghir | verb | to go abuse | |||
| искрцавати | Serbo-Croatian | verb | to disembark, unload | transitive | ||
| искрцавати | Serbo-Croatian | verb | to land | reflexive | ||
| касса | Russian | noun | pay desk, cash desk, checkout | |||
| касса | Russian | noun | ticket window, box office | |||
| касса | Russian | noun | cash | |||
| касса | Russian | noun | bank, fund | |||
| касса | Russian | noun | cash register | |||
| касса | Russian | noun | case | law polygraphy | ||
| киләсәк | Bashkir | noun | future, the time and events that will happen later | |||
| киләсәк | Bashkir | noun | future, chance of being present and successful in the future | |||
| клюква | Russian | noun | cranberry (plant) | biology botany natural-sciences | ||
| клюква | Russian | noun | cranberries (berries) | collective | ||
| клюква | Russian | noun | ellipsis of разве́систая клю́ква (razvésistaja kljúkva); klyukva; ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia and Russians | abbreviation alt-of colloquial ellipsis humorous | ||
| колбас | Macedonian | noun | sausage | masculine | ||
| колбас | Macedonian | noun | penis | masculine slang vulgar | ||
| колючка | Ukrainian | noun | prickle, prick (a small, sharp pointed object, such as a thorn) | |||
| колючка | Ukrainian | noun | barb (anything which stands out with a sharp point obliquely or crosswise to something else) | |||
| колючка | Ukrainian | noun | splinter (a long, sharp fragment of material) | |||
| колючка | Ukrainian | noun | thorn (a sharp protective spine of a plant) | biology botany natural-sciences | ||
| колючка | Ukrainian | noun | spine (a pointed, fairly rigid protuberance or needlelike structure on an animal, shell, or plant) | biology botany natural-sciences zoology zootomy | ||
| колючка | Ukrainian | noun | barb (a hurtful or disparaging remark) | figuratively | ||
| колючка | Ukrainian | noun | thorn (that which pricks or annoys; anything troublesome) | figuratively | ||
| колючка | Ukrainian | noun | stickleback (fish of the family Gasterosteidae, especially those of the genus Gasterosteus) | |||
| колючка | Ukrainian | noun | synonym of ко́лька f (kólʹka, “colic”) | colloquial | ||
| косить | Russian | verb | to mow, to cut | |||
| косить | Russian | verb | to mow down, to wipe out, to decimate | |||
| косить | Russian | verb | to twist, to slant (eyes, mouth) | |||
| косить | Russian | verb | to squint, to look asquint | |||
| косить | Russian | verb | to evade, to elude, to dodge | slang | ||
| косить | Russian | verb | to pretend | slang | ||
| литература | Pannonian Rusyn | noun | literature (body of all written works; collected creative writing of a nation, people, group or culture) | feminine | ||
| литература | Pannonian Rusyn | noun | literature (papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject) | feminine | ||
| луд | Nivkh | verb | to sing | East Sakhalin | ||
| луд | Nivkh | verb | to braid; to knit | East Sakhalin | ||
| луд | Nivkh | verb | to ski, pushing off with poles | East Sakhalin | ||
| малый | Russian | adj | small, little | |||
| малый | Russian | adj | short | |||
| малый | Russian | noun | fellow, guy, chap | |||
| молоко | Russian | noun | milk | |||
| молоко | Russian | noun | thick fog | figuratively | ||
| молоко | Russian | noun | thick fog / thick clouds through which one is flying | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | colloquial figuratively | |
| молоко | Russian | noun | the blank area around a shooting target, worth no points | colloquial | ||
| оранжевый | Russian | adj | orange (tree) | obsolete | ||
| оранжевый | Russian | adj | orange, a secondary color made by mixing red and yellow | |||
| осмыслять | Russian | verb | to comprehend, to grasp | |||
| осмыслять | Russian | verb | to analyze, to interpret | human-sciences philosophy sciences | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to kindle, light, set fire to | transitive | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to burn | transitive | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to go away, to leave, to bounce | Serbia intransitive slang | ||
| пирє | Pannonian Rusyn | noun | feathers, plumage | collective neuter uncountable | ||
| пирє | Pannonian Rusyn | noun | feather (especially a smaller, lighter feather) | especially neuter | ||
| плавучий | Russian | adj | floating | |||
| плавучий | Russian | adj | buoyant | |||
| познать | Russian | verb | to cognize | human-sciences philosophy sciences | ||
| познать | Russian | verb | to get to know, to learn | |||
| познать | Russian | verb | to experience, to get to know | |||
| предвидеться | Russian | verb | to be expected/foreseen | |||
| предвидеться | Russian | verb | passive of предви́деть (predvídetʹ) | form-of passive | ||
| прибирать | Russian | verb | to put in order, to clean up, to tidy (up) | |||
| прибирать | Russian | verb | to put away | |||
| просинь | Russian | noun | blue tint or admixture with blue; patches of blue in the color of something | |||
| просинь | Russian | noun | the blue of the sky passing between the clouds | |||
| прославляти | Ukrainian | verb | to glorify, to exalt (give glory or high praise to) | transitive | ||
| прославляти | Ukrainian | verb | to make glorious, to make illustrious, to make famous | transitive | ||
| психология | Bulgarian | noun | psychology (field of study of the mind) | |||
| психология | Bulgarian | noun | a psychology textbook | informal | ||
| психология | Bulgarian | noun | psychology, mentality, character (often of a group) | |||
| пьянка | Russian | noun | carousal | |||
| пьянка | Russian | noun | drinking bout, spree, binge | |||
| распивать | Russian | verb | to drink (usually alcohol) with someone else | colloquial | ||
| распивать | Russian | verb | to take one's time drinking (something) | colloquial imperfective | ||
| розбестити | Ukrainian | verb | to corrupt, to debauch, to deprave, to pervert (erode the moral adherence of; influence someone to behave badly) | transitive | ||
| розбестити | Ukrainian | verb | to spoil (ruin the character of by overindulgence; allow to become undisciplined) | transitive | ||
| рђав | Serbo-Croatian | adj | rusty, corroded by rust | |||
| рђав | Serbo-Croatian | adj | bad, evil | Serbia | ||
| сигналізувати | Ukrainian | verb | to signal | |||
| сигналізувати | Ukrainian | verb | to warn, to give warning | |||
| скутрити | Serbo-Croatian | verb | to stoop | intransitive | ||
| скутрити | Serbo-Croatian | verb | to curl up | reflexive | ||
| сонливість | Ukrainian | noun | sleepiness, somnolence, drowsiness (the property of being sleepy) | uncountable | ||
| сонливість | Ukrainian | noun | sleepiness (quietness; lack of bustle or activity) | figuratively uncountable | ||
| сплестись | Russian | verb | to intertwine, to interconnect | intransitive | ||
| сплестись | Russian | verb | to connect, to merge, to blend | figuratively intransitive | ||
| сплестись | Russian | verb | passive of сплести́ (splestí) | form-of passive | ||
| стиль | Russian | noun | style | inanimate masculine | ||
| стиль | Russian | noun | fashion | inanimate masculine | ||
| стиль | Russian | noun | build, order | architecture | inanimate masculine | |
| стиль | Russian | noun | calendar, style | inanimate masculine | ||
| съ- | Old Church Slavonic | prefix | Prepended to verbs, usually forming a perfective from an imperfective verb. | morpheme | ||
| съ- | Old Church Slavonic | prefix | (describing an action moving from a single position or many positions into another single position) | morpheme | ||
| съ- | Old Church Slavonic | prefix | down (describing a downward action) | morpheme | ||
| съ- | Old Church Slavonic | prefix | off, from off (describing an action of removing oneself to another location) | morpheme | ||
| укрываться | Russian | verb | to cover/wrap oneself | |||
| укрываться | Russian | verb | to seek shelter, to find/take shelter/cover, to take cover | |||
| укрываться | Russian | verb | to escape | |||
| укрываться | Russian | verb | passive of укрыва́ть (ukryvátʹ) | form-of passive | ||
| хоругвь | Russian | noun | gonfalon | lifestyle religion | ||
| хоругвь | Russian | noun | banner (flag) | archaic | ||
| хоругвь | Russian | noun | banner (company-size cavalry unit in the armies of medieval and early modern Russia, Poland, and Lithuania) | government military politics war | historical | |
| шуудай | Mongolian | noun | sack, bag | |||
| шуудай | Mongolian | noun | an amount held in a sack | broadly | ||
| ыӈас | Kildin Sami | adj | completely dry, bone dry | |||
| ыӈас | Kildin Sami | adj | stale (of bread) | |||
| խուրձ | Armenian | noun | bundle, sheaf, bunch | |||
| խուրձ | Armenian | noun | pile, stack | |||
| հանելուկ | Armenian | noun | riddle (verbal puzzle that needs to be solved) | |||
| հանելուկ | Armenian | noun | mystery, riddle, puzzle | |||
| քիրվա | Armenian | noun | close male friend | dialectal | ||
| քիրվա | Armenian | noun | a respectful term of address, usually used when speaking to a Turk or a Kurd | dialectal historical | ||
| איש | Hebrew | noun | A man, adult male human being. | |||
| איש | Hebrew | noun | husband (a man in a marriage or marital relationship, especially in relation to his spouse) | |||
| איש | Hebrew | pron | Anyone. | formal with-negation | ||
| ארם | Aramaic | name | Aram (son of Shem) | biblical lifestyle religion | ||
| ארם | Aramaic | name | a male given name | |||
| ארם | Aramaic | name | Aram (a historical region mentioned in early cuneiforms and in the Bible, located in modern Syria as well as parts of Iraq, Lebanon and southeastern Turkey; inhabited by Arameans) | biblical lifestyle religion | historical | |
| חייב | Hebrew | adj | obligated, required, bound, must | |||
| חייב | Hebrew | adj | owing, having a debt | |||
| חייב | Hebrew | adj | guilty, culpable | law | Jewish also | |
| חייב | Hebrew | noun | debtor | economics sciences | masculine | |
| חייב | Hebrew | verb | to force, coerce | construction-pi'el | ||
| חייב | Hebrew | verb | to require, necessitate | construction-pi'el | ||
| חייב | Hebrew | verb | to debit | accounting business finance | construction-pi'el | |
| חייב | Hebrew | verb | to charge | construction-pi'el | ||
| חייב | Hebrew | verb | to bind, be binding | construction-pi'el | ||
| חייב | Hebrew | verb | to agree with, approve, favor | construction-pi'el | ||
| חייב | Hebrew | verb | to find guilty, convict | law | Jewish also construction-pi'el | |
| פתיתים | Hebrew | noun | plural indefinite form of פְּתִית (p'tít) | form-of indefinite plural | ||
| פתיתים | Hebrew | noun | plural indefinite form of פְּתִית (p'tít) / Pasta consisting of small pieces, such as Israeli couscous or orzo. | |||
| קאָן | Yiddish | noun | round; circle (of a dance) | |||
| קאָן | Yiddish | noun | stake (in a game) | |||
| ئىزاھات | Uyghur | noun | explanation, interpretation | |||
| ئىزاھات | Uyghur | noun | footnote, annotation | |||
| اشتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to hear, to perceive sounds through the ear. | stative transitive | ||
| اشتمك | Old Anatolian Turkish | verb | to listen, to use one's sense of hearing in an intentional way, to pay attention to or wait for a specific sound. | transitive | ||
| حساب | Persian | noun | account | |||
| حساب | Persian | noun | arithmetic | |||
| حساب | Persian | noun | score | |||
| خرد | Persian | adj | little, small (in physical size) | archaic | ||
| خرد | Persian | adj | small, micro- | figuratively | ||
| خرد | Persian | adj | insignificant, trifling (mainly used of money) | |||
| خرد | Persian | noun | wisdom, intellect, judgment, understanding | |||
| طاماق | Ottoman Turkish | noun | palate, the roof of the mouth | |||
| طاماق | Ottoman Turkish | noun | barb of a fishhook | |||
| طاماق | Ottoman Turkish | noun | projection in the middle of a horse's bit | |||
| طاماق | Ottoman Turkish | noun | projecting catch in the bolt of a lock | |||
| ـچە | Uyghur | suffix | equivalence case suffix | morpheme | ||
| ـچە | Uyghur | suffix | noun-forming suffix | morpheme | ||
| ـچە | Uyghur | suffix | noun-forming suffix / This is one of the most productive suffixes in the Uyghur language. When attached to nouns which indicate the name of a nationality' it forms nouns which indicate the language and script of that nationality. | morpheme | ||
| فاطمة | Arabic | name | Fatima, daughter of Muhammad and wife of Ali, especially revered among Shia Muslims as the hereditary link between Muhammad and the line of imams | Islam lifestyle religion | ||
| فاطمة | Arabic | name | a female given name, Fatima or Fatimah | |||
| فاطمة | Arabic | name | Fátima (a town in Portugal) and a destination for Roman Catholic religious pilgrimage | |||
| قحف | Arabic | noun | brainpan, cranium | |||
| قحف | Arabic | noun | a vessel of the form of a cranium, pan, bowl | |||
| قحف | Arabic | verb | to gulp, to swallow, to bolt | |||
| قحف | Arabic | noun | verbal noun of قَحَفَ (qaḥafa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| كرم | Ottoman Turkish | noun | generosity | |||
| كرم | Ottoman Turkish | noun | grace | |||
| كرم | Ottoman Turkish | name | a male given name, Kerem, from Arabic | |||
| مجلس | Ottoman Turkish | noun | seat, something to be sat upon, especially a place in which a person or a group of people can sit | |||
| مجلس | Ottoman Turkish | noun | convocation, assembly, meeting, reunion, any gathering of persons for a specific purpose | |||
| مجلس | Ottoman Turkish | noun | council, board, a group of people who come together to consult, deliberate, or make decisions | |||
| مجلس | Ottoman Turkish | noun | session, a period devoted to a particular activity, especially in reference to councils and courts | |||
| مجلس | Ottoman Turkish | noun | court of law, a court presided over by a judge who is empowered to decide all aspects of legal disputes | |||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Isaiah (a prophet, the author of the Book of Isaiah) | biblical lifestyle religion | ||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Isaiah (a book of the Old Testament of the Bible, and of the Tanakh) | |||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew | |||
| ܐܫܥܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܟܘܟܒܐ | Classical Syriac | noun | celestial body (especially star) | astronomy natural-sciences | masculine | |
| ܟܘܟܒܐ | Classical Syriac | noun | kind of collyrium | masculine | ||
| ܡܪܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | rebellion, revolt | |||
| ܡܪܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | conspiracy | |||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | morning (early part of the day between dawn and midday) | |||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | morning prayer | |||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | onset, early stage | figuratively | ||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | tomorrow | dialectal | ||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sparrow | |||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | any bird (usually small) | broadly | ||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bird dealer | |||
| ܨܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | birdwatcher | |||
| ܪܡܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | symbol, emblem, sign | |||
| ܪܡܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | hint, clue; mystery, riddle | |||
| ܪܡܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cipher, code | |||
| अनुमान | Marathi | noun | estimate, guess, inference, supposition | masculine | ||
| अनुमान | Marathi | noun | a dogmatic claim, conjecture | masculine | ||
| अर्थ् | Sanskrit | root | to ask for, request | morpheme | ||
| अर्थ् | Sanskrit | root | to strive to obtain | morpheme | ||
| अर्थ् | Sanskrit | root | to desire, wish, | morpheme | ||
| अर्थ् | Sanskrit | root | to supplicate or entreat | morpheme | ||
| अर्थ् | Sanskrit | root | to point out the sense of, comment upon | morpheme | ||
| डाँड़ | Hindi | noun | stick, staff, pole | masculine | ||
| डाँड़ | Hindi | noun | oar | nautical transport | masculine | |
| डाँड़ | Hindi | noun | punishment; fine | masculine | ||
| डाँड़ | Hindi | noun | limit, boundary | masculine | ||
| पर्णाहार | Hindi | noun | diet of leaves, foliage | masculine | ||
| पर्णाहार | Hindi | noun | leaf-eating | masculine | ||
| शालिन् | Sanskrit | adj | possessing a house or room, etc. | |||
| शालिन् | Sanskrit | adj | praiseworthy | |||
| আব্রু | Bengali | noun | woman's modesty; chastity | |||
| আব্রু | Bengali | noun | privacy; screen; veil | |||
| আব্রু | Bengali | noun | civility; courtesy; decency | |||
| আব্রু | Bengali | noun | reputation | |||
| কোব | Assamese | noun | A blow with a weapon. | |||
| কোব | Assamese | noun | A stroke with a stick. | |||
| কোব | Assamese | noun | force, speed, extreme degree | |||
| রূহ | Bengali | noun | spirit | |||
| রূহ | Bengali | noun | soul | |||
| রূহ | Bengali | noun | life; essence of a thing | |||
| ਜੱਗ | Punjabi | noun | alternative form of ਜਗ (jag, “world”) | alt-of alternative masculine | ||
| ਜੱਗ | Punjabi | noun | alternative form of ਯੱਗ (yagga, “ritual sacrifice”) | alt-of alternative masculine | ||
| ਜੱਗ | Punjabi | noun | public feast as an act of charity | masculine | ||
| ਜੱਗ | Punjabi | noun | jug | masculine | ||
| ਬੰਦਾ | Punjabi | noun | man, male | masculine | ||
| ਬੰਦਾ | Punjabi | noun | slave, servant | dated masculine | ||
| ਬੰਦਾ | Punjabi | pron | your servant (humble first-person singular) | dated deferential | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to obey, yield, submit, to be subdued | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to contain oneself, control oneself | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to shrink, become compressed | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to cease | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to settle, subside (as dust) | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to disappear, set (as a heavenly body) | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to be still, as the mind of a sage | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to be comprised, included | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to sleep | intransitive | ||
| அடங்கு | Tamil | verb | to be with young (as a cow) | intransitive | ||
| அயல் | Tamil | adj | foreign | |||
| அயல் | Tamil | noun | outwardness; being foreign, strange, alien | |||
| அயல் | Tamil | noun | outside of a familiar place | |||
| அயல் | Tamil | noun | neighbourhood, adjacent place | |||
| அயல் | Tamil | noun | side (of someone) | Sri-Lanka | ||
| அயல் | Tamil | noun | place | |||
| கிளை | Tamil | verb | to remove, purge | transitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to wash, (as rice) | transitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to put off (as garments) | transitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to pry out | transitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to ramify, branch out | intransitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to multiply, increase in number | |||
| கிளை | Tamil | verb | to be close, to throng, crowd, grow thick or close, as the beard, boughs, herbage, grain | |||
| கிளை | Tamil | verb | to come into being, appear | |||
| கிளை | Tamil | verb | to abound, be copious | |||
| கிளை | Tamil | verb | to dig up, to stir, scratch up (as fowls) | transitive | ||
| கிளை | Tamil | verb | to root up (as pigs) | |||
| கிளை | Tamil | verb | to burrow into (as rats) | |||
| கிளை | Tamil | verb | to excavate | |||
| கிளை | Tamil | noun | branch, bough | |||
| கிளை | Tamil | noun | sprout, shoot, bud | |||
| கிளை | Tamil | noun | bouquet, bunch of flowers | |||
| கிளை | Tamil | noun | kindred, relations | |||
| கிளை | Tamil | noun | section, division | |||
| கிளை | Tamil | noun | class, group, herd, flock, shoal, company, family, horde, race | |||
| கிளை | Tamil | noun | bamboo | |||
| கிளை | Tamil | noun | a kind of flute | |||
| கிளை | Tamil | noun | the fifth note in the gamut | entertainment lifestyle music | ||
| கூனு | Tamil | verb | to curve, become crooked | intransitive | ||
| கூனு | Tamil | verb | to bend down | intransitive | ||
| கூனு | Tamil | verb | to be hump-backed | intransitive | ||
| சென்னை | Tamil | name | Chennai (the capital and largest city of Tamil Nadu, India, formerly known as Madras) | |||
| சென்னை | Tamil | name | Chennai (a district of Tamil Nadu, India, containing most of metro Chennai) | |||
| பெட்டி | Tamil | noun | chest, trunk, box, case | |||
| பெட்டி | Tamil | noun | suitcase | |||
| மிரட்டு | Tamil | verb | to threaten (by word or act); intimidate | transitive | ||
| மிரட்டு | Tamil | verb | to scare, frighten | transitive | ||
| ఫాలము | Telugu | noun | forehead | |||
| ఫాలము | Telugu | noun | ploughshare | |||
| ఫాలము | Telugu | noun | cotton cloth | |||
| കോവിൽ | Malayalam | noun | temple; a Hindu, Buddhist or Jain place of worship. | |||
| കോവിൽ | Malayalam | noun | palace | |||
| മുന്നാക്ക | Malayalam | adj | forward | |||
| മുന്നാക്ക | Malayalam | adj | advanced, progressed | |||
| ปทุม | Thai | noun | Indian lotus (Nelumbo nucifera), a plant of the family Nelumbonaceae | formal | ||
| ปทุม | Thai | noun | any lotus or water lily | formal | ||
| ปทุม | Thai | noun | female breast | figuratively formal | ||
| ปทุม | Thai | name | Paduma, one of the ancient Buddhas | Buddhism lifestyle religion | ||
| ปทุม | Thai | name | Pathum Thani (a province of Thailand) | colloquial | ||
| แซะ | Thai | verb | to dig out, force out, or remove using a flat device, as a chisel, gouge, spade, etc: to chisel out, to gouge out, to spade out, etc. | |||
| แซะ | Thai | verb | to urge; to hasten; to push; to impel. | dated slang | ||
| แซะ | Thai | verb | to cavil; to carp; to taunt; to satirise; to speak ironically (of, about, etc). | slang | ||
| แซะ | Thai | noun | Rough Lipped Dendrobium: the orchid Dendrobium scabrilingue of the family Orchidaceae. | biology botany natural-sciences | ||
| མཚན | Tibetan | noun | name | honorific | ||
| མཚན | Tibetan | noun | mark | |||
| མཚན | Tibetan | noun | virtue, good quality | |||
| མཚན | Tibetan | noun | night | |||
| སྐད་ཡིག | Tibetan | noun | language (spoken and written) | |||
| སྐད་ཡིག | Tibetan | noun | Chinese language (as a school subject) | |||
| နု | Burmese | verb | to be soft, be delicate | |||
| နု | Burmese | verb | to be light | |||
| နု | Burmese | verb | to be youthful | |||
| နု | Burmese | verb | to be tender or young | |||
| နု | Burmese | verb | to be immature, be inexperienced | |||
| နု | Burmese | verb | to be (emotionally) immature | |||
| နု | Burmese | verb | to be accommodating, be obliging, yield, give in | |||
| နု | Burmese | verb | to be soft, smooth (to the touch) | |||
| နု | Burmese | verb | to be fine | |||
| နု | Burmese | verb | to be gentle | |||
| မျိုး | Burmese | noun | kind, type, category, class | |||
| မျိုး | Burmese | noun | pedigree, race, breed, strain, variety, species | |||
| မျိုး | Burmese | noun | germ, gene, seed | |||
| မျိုး | Burmese | noun | state of pregnancy | |||
| မျိုး | Burmese | name | a unisex given name | |||
| အအေး | Burmese | noun | cold | |||
| အအေး | Burmese | noun | cold drinks | |||
| အံ့ | Burmese | verb | to be amazed, be wonderstruck (at some unexpected event) | |||
| အံ့ | Burmese | verb | to praise in wonder | |||
| အံ့ | Burmese | postp | sentence final marker suffixed to a verb to indicate a future event | |||
| အံ့ | Burmese | conj | if | |||
| ჭარი | Georgian | noun | snake or bird skin (from legs) shed after molting | |||
| ჭარი | Georgian | noun | low humid place | |||
| ჭარი | Georgian | noun | unripe corn; bread | |||
| ኳሰ | Amharic | verb | to jump | intransitive | ||
| ኳሰ | Amharic | verb | to bounce | intransitive | ||
| គតិ | Khmer | noun | mind; spirit; thoughts | |||
| គតិ | Khmer | noun | path, route, track, trajectory | |||
| ជាងគេ | Khmer | adv | most | |||
| ជាងគេ | Khmer | adv | the most, the ...-est (superlative marker) | |||
| សេះ | Khmer | noun | horse | |||
| សេះ | Khmer | noun | knight | board-games chess games | ||
| ẖrj | Egyptian | adv | under it, under them | |||
| ẖrj | Egyptian | adj | lower, lying under | |||
| ẖrj | Egyptian | adj | carrying, bearing, having | |||
| ẖrj | Egyptian | adj | being in (a state or condition) | |||
| ẖrj | Egyptian | adj | being the place where (someone) is | |||
| ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to please to delight, to gratify | transitive | ||
| ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to be thought, decided, chosen | transitive | ||
| ἑξάγωνος | Ancient Greek | adj | hexagonal | declension-2 feminine masculine | ||
| ἑξάγωνος | Ancient Greek | adj | in sextile aspect | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-2 feminine masculine | |
| ἑξάγωνος | Ancient Greek | adj | hexagon | geometry mathematics sciences | declension-2 feminine masculine neuter noun-from-verb | |
| ὑπερβαίνω | Ancient Greek | verb | to step over, mount, scale, cross | |||
| ὑπερβαίνω | Ancient Greek | verb | to overflow its banks | |||
| ὑπερβαίνω | Ancient Greek | verb | to overstep, transgress, trespass, sin | |||
| ὑπερβαίνω | Ancient Greek | verb | to pass over, pass by, leave out, omit | |||
| ὑπερβαίνω | Ancient Greek | verb | to go beyond, surpass, outdo | |||
| ◌̯ | Translingual | character | Indicates non-syllabicity, such as the on- or off-glide of a diphthong, e.g. English [aʊ̯], [ɔɪ̯]. | IPA UPA diacritic | ||
| ◌̯ | Translingual | character | advanced articulation | diacritic | ||
| ⲑⲉⲃⲁⲓⲥ | Coptic | name | Thebaid (a region of Egypt) | Bohairic Sahidic feminine | ||
| ⲑⲉⲃⲁⲓⲥ | Coptic | name | Thebes, a part of modern Luxor (a city in Egypt), Tiba or al-Hifa | Bohairic Sahidic feminine | ||
| したぐつ | Japanese | noun | ankle-tied silk socks made of fabric, plain silk for high nobles in formal court dress, and brocade for priests | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | archaic obsolete possibly | |
| したぐつ | Japanese | noun | footwear worn outdoors | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| べべ | Japanese | noun | children's clothes | childish | ||
| べべ | Japanese | noun | female genitalia; vagina | |||
| べべ | Japanese | noun | kimono | childish | ||
| 人品 | Chinese | noun | one's character, especially the quality of it | |||
| 人品 | Chinese | noun | one's appearance; looks | |||
| 人品 | Chinese | noun | luck; good luck; RNG | neologism slang | ||
| 仔細 | Chinese | adj | careful; attentive; meticulous | |||
| 仔細 | Chinese | adj | frugal; thrifty; economical | Mandarin Northeastern | ||
| 仔細 | Chinese | verb | to be careful; to be cautious | |||
| 仔細 | Chinese | verb | to be careful about; to mind; to watch; to look out for | transitive | ||
| 來日 | Chinese | noun | future days | |||
| 來日 | Chinese | noun | the following day; tomorrow | dialectal literary | ||
| 來日 | Chinese | noun | past days | literary | ||
| 保單 | Chinese | noun | warranty slip | |||
| 保單 | Chinese | noun | insurance policy (Classifier: 份 m; 張/张 m) | |||
| 保單 | Chinese | noun | guarantee slip | dated | ||
| 冷淡 | Chinese | adj | indifferent; cold; aloof; apathetic | |||
| 冷淡 | Chinese | adj | sluggish; slack | |||
| 冷淡 | Chinese | adj | cheerless; desolate | |||
| 冷淡 | Chinese | verb | to treat coldly; to give the cold shoulder | |||
| 剎 | Chinese | character | Clipping of 剎多羅/刹多罗 (chàduōluó). / land; world; place; area | Buddhism lifestyle religion | ||
| 剎 | Chinese | character | Clipping of 剎多羅/刹多罗 (chàduōluó). / place of pilgrimage; kshetra; Buddhist temple; Buddhist monastery; pagoda | Buddhism lifestyle religion | ||
| 剎 | Chinese | character | Clipping of 剎那/刹那 (chànà). / instant; moment; impermanence | Buddhism lifestyle religion | ||
| 剎 | Chinese | character | Clipping of 剎那/刹那 (chànà). / brief moment; short moment | broadly | ||
| 剎 | Chinese | character | to brake (a car); to stop a car | |||
| 剖 | Chinese | character | to cut open; to divide | |||
| 剖 | Chinese | character | to analyze; to dissect | |||
| 割肉 | Chinese | verb | to cut meat | |||
| 割肉 | Chinese | verb | to cut flesh from one's own body | |||
| 割肉 | Chinese | verb | to make a sacrifice very reluctantly | figuratively | ||
| 割肉 | Chinese | verb | to sell (products, stocks, etc.) at a much lower price | business finance stock-market | figuratively | |
| 割肉 | Chinese | verb | to be grieved; to be pained (to let go of money as it cuts flesh in one's body) | Hokkien figuratively | ||
| 包み | Japanese | noun | package | |||
| 包み | Japanese | noun | parcel | |||
| 包み | Japanese | verb | stem or continuative form of 包む (tsutsumu, “to wrap”) | continuative form-of stem | ||
| 包み | Japanese | noun | a bundle, a parcel, that which is wrapped | |||
| 包み | Japanese | verb | stem or continuative form of 包む (kurumu, “to wrap”) | continuative form-of stem | ||
| 包圍 | Chinese | verb | to encircle; to surround | transitive | ||
| 包圍 | Chinese | verb | to surround one's enemy and attack them from the front and rear simultaneously | transitive | ||
| 同性 | Okinawan | noun | homosexual | |||
| 同性 | Okinawan | noun | homosexuality | |||
| 同性 | Okinawan | noun | same sex | |||
| 均 | Japanese | character | gentle | kanji | ||
| 均 | Japanese | character | equalize | kanji | ||
| 均 | Japanese | character | equally | kanji | ||
| 均 | Japanese | name | a male given name | |||
| 報信 | Chinese | verb | to notify; to inform | intransitive verb-object | ||
| 報信 | Chinese | verb | to announce someone's death | dialectal intransitive verb-object | ||
| 夜尿症 | Chinese | noun | nocturia | |||
| 夜尿症 | Chinese | noun | bedwetting; nocturnal enuresis | |||
| 大切 | Japanese | adj | important, weighty | |||
| 大切 | Japanese | adj | valuable | |||
| 大切 | Japanese | noun | importance, weight | |||
| 大切 | Japanese | noun | value | |||
| 妻 | Japanese | character | spouse | kanji | ||
| 妻 | Japanese | noun | a spouse | archaic | ||
| 妻 | Japanese | noun | a wife (married woman) | humble | ||
| 妻 | Japanese | noun | a side dish | |||
| 妻 | Japanese | noun | a tangent, a digression, something to the side of the main thing | |||
| 妻 | Japanese | noun | my wife | |||
| 娘 | Chinese | character | woman, especially a young girl | |||
| 娘 | Chinese | character | mother; ma | colloquial | ||
| 娘 | Chinese | character | wife of a particular person | in-compounds | ||
| 娘 | Chinese | character | elderly lady | |||
| 娘 | Chinese | character | "The Lady" (an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖 /妈祖 (Māzǔ)) | lifestyle religion | ||
| 娘 | Chinese | character | girly; feminine; effeminate | derogatory usually | ||
| 娘 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 娘 (MC nrjang) | |||
| 娘 | Chinese | character | old-fashioned | Cantonese | ||
| 字 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 字 | Japanese | noun | letter, character | |||
| 字 | Japanese | noun | handwriting, penmanship | |||
| 字 | Japanese | counter | letters, characters | |||
| 字 | Japanese | noun | courtesy name | |||
| 字 | Japanese | noun | nickname | |||
| 字 | Japanese | noun | a section of a village | |||
| 字 | Japanese | noun | a section of a village | |||
| 守る | Japanese | verb | 護る: to protect, to defend | rare | ||
| 守る | Japanese | verb | to watch carefully | rare | ||
| 守る | Japanese | verb | to abide (by rules), to observe (regulations) | rare | ||
| 守る | Japanese | verb | to stand watch over something, to be on the lookout for something (such as a watchman controlling entry to a place) | archaic rare | ||
| 守る | Japanese | verb | to protect or defend something, to ensure that something is safe | archaic rare | ||
| 定律 | Chinese | noun | law (statement of an observed phenomena which is invariable under certain conditions) | |||
| 定律 | Chinese | noun | fixed rule; established law | literary | ||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Hán form of ni (“(only in compounds) Buddhist nun”) | |||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nay (“this; now”) | |||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of này (“this; here”) | |||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nề (“used in nặng nề (“heavy; massive; hefty”)”) | |||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ni (“(Central Vietnam) this; now”) | |||
| 尼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nơi (“place”) | |||
| 常川 | Chinese | adv | frequently; continuously | literary | ||
| 常川 | Chinese | adv | usually; regularly | literary | ||
| 德川 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 徳川, Tokugawa | |||
| 德川 | Chinese | name | (historical) Tokugawa shogunate | |||
| 德川 | Chinese | name | Tokchon (a city in North Korea) | |||
| 手繰る | Japanese | verb | to pull in (with a rope) | |||
| 手繰る | Japanese | verb | to trace (e.g. history), to retrace (e.g. memories), to unravel (information) | |||
| 手繰る | Japanese | verb | to take away | |||
| 手繰る | Japanese | verb | to roll up, to pick up | |||
| 掌頭仔 | Chinese | noun | finger | Min Southern | ||
| 掌頭仔 | Chinese | noun | toe | Min Southern | ||
| 攞 | Chinese | character | to split; to rend | |||
| 攞 | Chinese | character | to talk nonsense | |||
| 攞 | Chinese | character | to pull up; to stroke upward | |||
| 攞 | Chinese | character | to gather up; to collect | |||
| 攞 | Chinese | character | to take; to grasp; to get; to fetch; to retrieve; to obtain | Cantonese | ||
| 攞 | Chinese | character | to pick; to choose | |||
| 明起 | Chinese | noun | tomorrow | Teochew | ||
| 明起 | Chinese | noun | tomorrow morning | Teochew | ||
| 春筍 | Chinese | noun | spring bamboo shoots | |||
| 春筍 | Chinese | noun | tender and delicate fingers of a woman | figuratively literary | ||
| 暝 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 暝 | Chinese | character | night; evening | Classical Min | ||
| 暝 | Chinese | character | Classifier for the number of nights. | Min Southern | ||
| 柊 | Japanese | character | holly osmanthus (Osmanthus heterophyllus) | Jinmeiyō kanji | ||
| 柊 | Japanese | noun | 疼木: Osmanthus heterophyllus, a species of flowering plants known as the holly olive, holly osmanthus, or false holly | |||
| 柊 | Japanese | noun | a style of 家紋 (kamon, “family crest”) with designs of hīragi leaves | |||
| 柊 | Japanese | noun | 鮗: Nuchequula nuchalis, the spotnape ponyfish | |||
| 柊 | Japanese | name | a female given name | |||
| 柊 | Japanese | name | a surname | |||
| 柊 | Japanese | noun | Same as ひいらぎ (hīragi) above | |||
| 柊 | Japanese | name | a surname | |||
| 柊 | Japanese | name | a female given name | |||
| 模子 | Chinese | noun | mould; cast; die; matrix | |||
| 模子 | Chinese | noun | figure; stature; appearance | Wu | ||
| 模子 | Chinese | noun | one who gets on in the world; one who is capable | Wu | ||
| 模子 | Chinese | suffix | suffix for people with certain characteristics | Wu morpheme | ||
| 気象 | Japanese | noun | weather, meteorological phenomenon | |||
| 気象 | Japanese | noun | a person's temper, disposition | |||
| 消息 | Chinese | noun | message; news; information (Classifier: 條/条; 個/个) | countable uncountable | ||
| 消息 | Chinese | noun | sign; clue | countable | ||
| 消息 | Chinese | noun | hidden mechanical device that moves other parts of the contraption when touched | countable dialectal | ||
| 消息 | Chinese | noun | earpick | Beijing Hokkien Mandarin | ||
| 消息 | Chinese | verb | to increase and decrease; to ebb and flow; to rise and fall | archaic | ||
| 消息 | Chinese | verb | to subjoin | archaic | ||
| 消息 | Chinese | verb | to change | archaic | ||
| 消息 | Chinese | verb | to rest; to recuperate | archaic | ||
| 消息 | Chinese | verb | to calm down | archaic | ||
| 消息 | Chinese | verb | to deliberate | archaic | ||
| 渦 | Chinese | character | whirlpool; eddy; vortex | |||
| 渦 | Chinese | character | something shaped like a whirlpool; indentation; concavity | |||
| 渦 | Chinese | character | Guo River (a river in Henan and Anhui, China) | |||
| 渦 | Chinese | character | a surname | |||
| 渾厚 | Chinese | adj | deep and solid | |||
| 渾厚 | Chinese | adj | simple and honest; (of calligraphy) bold and vigorous | |||
| 潜在的 | Japanese | adj | potential, possible | |||
| 潜在的 | Japanese | adj | hidden, invisible, latent | |||
| 熱量 | Chinese | noun | heat; amount of heat | |||
| 熱量 | Chinese | noun | calories; energy (in food) | |||
| 爆破 | Chinese | verb | to blow up; to demolish; to blast (using explosives) | intransitive transitive | ||
| 爆破 | Chinese | verb | to burst; to crack; to rupture | Hokkien Mainland-China | ||
| 珠仔 | Chinese | noun | bead | Hakka Hokkien | ||
| 珠仔 | Chinese | noun | pearl (gem) | Hakka | ||
| 瓦坑 | Chinese | noun | rows of tiles on a roof; corrugated tile | Cantonese Hakka | ||
| 瓦坑 | Chinese | noun | roof | Cantonese Hong-Kong | ||
| 盞 | Chinese | character | small cup or container | |||
| 盞 | Chinese | character | Classifier for lamps, lanterns, or cups of drink. | |||
| 盞 | Chinese | character | enjoyable | Cantonese | ||
| 盞 | Chinese | character | will only | Cantonese | ||
| 碕 | Chinese | character | winding riverbank; jagged coastline | literary | ||
| 碕 | Chinese | character | winding | literary | ||
| 碕 | Chinese | character | used in 碕礒/碕𥐟 | |||
| 碕 | Chinese | character | stone bridge | |||
| 肉丸 | Chinese | noun | meatball | |||
| 肉丸 | Chinese | noun | meatball / a traditional snack food from Xianyou, Fujian province in Chinese cuisine, made by grinding meat with seasonings (such as mushrooms and herbs), mixing with starch, and forming into small round balls. | |||
| 蜍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thờ / to worship | |||
| 蜍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thờ / to serve | archaic | ||
| 蜍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thờ / used in thẫn thờ (“listless, thoughtful and sad; dazed; overwhelmed”) | |||
| 蜍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thờ / used in thờ ơ (“indifferent; apathetic; lukewarm; cold”) | |||
| 裝 | Chinese | character | baggage; luggage; bags | |||
| 裝 | Chinese | character | outfit; clothes; clothing | |||
| 裝 | Chinese | character | style of dress | |||
| 裝 | Chinese | character | items for daily use; dowry | |||
| 裝 | Chinese | character | style of bookbinding | |||
| 裝 | Chinese | character | style of packaging or storage | |||
| 裝 | Chinese | character | to dress up; to attire; to clothe | |||
| 裝 | Chinese | character | to feign; to pretend; to make believe | |||
| 裝 | Chinese | character | to furnish; to refurbish; to renovate; to decorate | Hong-Kong | ||
| 裝 | Chinese | character | to load; to stack; to cram; to fill | |||
| 裝 | Chinese | character | to wrap (something in a bag); to put into | |||
| 裝 | Chinese | character | to assemble; to install (a fixture, a computer program, etc.) | |||
| 裝 | Chinese | character | to hold; to store; to contain | |||
| 裝 | Chinese | character | to carry; to convey | |||
| 裝 | Chinese | character | to mount; to decorate; to adorn | |||
| 裝 | Chinese | character | to set up; to entrap | Cantonese | ||
| 裝 | Chinese | character | 31st tetragram of the Taixuanjing; "packing" (𝌤) | |||
| 裝 | Chinese | character | to get injured or damaged after being hit by something | Hakka | ||
| 裝 | Chinese | character | to piece together | Sichuanese | ||
| 裝 | Chinese | character | alternative form of 𥊙 | Cantonese alt-of alternative | ||
| 襄陽 | Chinese | name | Xiangyang (a prefecture-level city of Hubei, China) | |||
| 襄陽 | Chinese | name | (historical) Xiangyang (a district of Xiangfan, Hubei, China) | |||
| 襄陽 | Chinese | name | Yangyang (a county of Gangwon Province, South Korea) | |||
| 襖 | Japanese | character | opaque sliding door | Jinmeiyō kanji | ||
| 襖 | Japanese | noun | fusuma, a sliding panel | architecture | ||
| 襖 | Japanese | noun | narrow-sleeved round-collared robe with unstitched sides, worn as formal and court dress by military officials in the Nara period | archaic | ||
| 襖 | Japanese | noun | padded over-robe worn in the winter by men and women | archaic | ||
| 語句 | Chinese | noun | sentence | |||
| 語句 | Chinese | noun | statement | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 買賣 | Chinese | noun | buying and selling; business | |||
| 買賣 | Chinese | noun | transaction; deal | |||
| 買賣 | Chinese | noun | shop | |||
| 買賣 | Chinese | noun | thing; stuff; something | Loudi Xiang | ||
| 資質 | Chinese | noun | natural endowments; intelligence | |||
| 資質 | Chinese | noun | credentials and ability; qualifications | |||
| 銀兩 | Chinese | noun | silver (used as a currency) | |||
| 銀兩 | Chinese | noun | money | Cantonese Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 阻 | Japanese | character | to block, thwart | kanji | ||
| 阻 | Japanese | character | steep | kanji | ||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Hán form of đội (“team”) | |||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chọi (“to face off; to have animals fight”) | |||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đòi / maid; maidservant; abigail | historical obsolete | ||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đòi / many, all | obsolete | ||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đòi / to claim back, to demand, to ask, to require | |||
| 隊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đội (“to wear (headgear)”) | |||
| 頭皮 | Chinese | noun | scalp | |||
| 頭皮 | Chinese | noun | dandruff | |||
| 鯪鯉甲 | Chinese | noun | pangolin | Min Northern | ||
| 鯪鯉甲 | Chinese | noun | pangolin scales | medicine sciences | Chinese Min Northern traditional | |
| 麟 | Chinese | character | used in 麒麟 (qílín, “qilin (propitious mythological beast)”); also used as its short form | |||
| 麟 | Chinese | character | used in 麒麟 (qílín, “qilin (propitious mythological beast)”); also used as its short form / female of qilin | feminine form-of | ||
| 麟 | Chinese | character | big deer | |||
| 麟 | Chinese | character | alternative form of 鱗 /鳞 (lín, “scale and shell”) | alt-of alternative | ||
| 麟 | Chinese | character | used in 麟麟 (línlín, “bright”) | |||
| 黑 | Chinese | character | black | |||
| 黑 | Chinese | character | dark; darkness | |||
| 黑 | Chinese | character | evening; night | |||
| 黑 | Chinese | character | illegal; clandestine; secret; shady | |||
| 黑 | Chinese | character | to illegally reside (in a country) | colloquial | ||
| 黑 | Chinese | character | sinister; evil | |||
| 黑 | Chinese | character | to crack; to hack | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 黑 | Chinese | character | to smear; to libel | colloquial | ||
| 黑 | Chinese | character | one who libels; one who smears | |||
| 黑 | Chinese | character | hater; anti-fan | broadly | ||
| 黑 | Chinese | character | unlucky; unfortunate | Cantonese | ||
| 黑 | Chinese | character | pig; pork | euphemistic | ||
| 黑 | Chinese | character | short for 黑龍江/黑龙江 (Hēilóngjiāng, “Heilongjiang province”) | abbreviation alt-of | ||
| 黑 | Chinese | character | a surname | |||
| 黑 | Chinese | character | alternative form of 烏 /乌 (“black”) | Hainanese Hokkien Teochew alt-of alternative | ||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | noun | cash: / money in the form of notes or bills and coins, as opposed to checks or electronic transactions. | |||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | noun | cash: / liquid assets, money that can be traded quickly, as distinct from assets that are invested and cannot be easily exchanged. | |||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | noun | cash: / cash register, or the counter in a business where the cash register is located. | |||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | noun | cash: / money box: place where money is kept, or where it is deposited and paid out. | |||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | noun | box | dialectal | ||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | adj | earnest | archaic | ||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | adj | just finished | |||
| ꦏꦱ꧀ | Javanese | adj | agile, dexterous, swift | |||
| 꼬치 | Korean | noun | food on a skewer, skewered food | |||
| 꼬치 | Korean | noun | synonym of 꼬챙이 (kkochaeng'i, “skewer”) | |||
| 꼬치 | Korean | noun | dialectal form of 고추 (gochu, “chili pepper”) | Gangwon Gyeongsang Jeolla Seoul Yukjin dialectal form-of | ||
| 배다 | Korean | verb | to soak into; to penetrate | |||
| 배다 | Korean | verb | to get used to; to get accustomed to | |||
| 배다 | Korean | verb | to conceive; to be pregnant (with a child) | |||
| 배다 | Korean | adj | to be close together; to be compact | dated | ||
| 배다 | Korean | adj | to be packed to the full; to be filled up | dated | ||
| 배다 | Korean | verb | nonstandard form of 배우다 (bae'uda) | alt-of nonstandard rare | ||
| 베다 | Korean | verb | to cut, to chop | transitive | ||
| 베다 | Korean | verb | to fell, to slice, to slash | transitive | ||
| 베다 | Korean | verb | to pillow | transitive | ||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | nominative singular | ||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / prophetic or oracular voice | nominative singular | ||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / announcement | nominative singular | ||
| 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 | Gothic | verb | to hold (onto), to retain | |||
| 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 | Gothic | verb | to withhold | |||
| 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 | Gothic | verb | to maintain | |||
| 𐰽𐰆𐰉 | Old Turkic | noun | water | |||
| 𐰽𐰆𐰉 | Old Turkic | noun | river | |||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji depicting a cyclone, hurricane, or typhoon. | |||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji representing spirals used in hypnosis. | informal | ||
| 🌀 | Translingual | symbol | Represents the trans-Neptunian object 42355 Typhon. | astronomy natural-sciences | rare | |
| 𨇒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lối (“path; way; track”) | |||
| 𨇒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ruổi (“(archaic or literary) to run around or run away (often with vehicle) quickly”) | |||
| 𫝛 | Chinese | character | same; similar | Hokkien | ||
| 𫝛 | Chinese | character | to resemble; to be like | Hokkien Singapore | ||
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | The act of affecting or acting upon. | countable uncountable | |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | The state of being affected, especially: a change in, or alteration of, the emotional state of a person or other animal, caused by a subjective affect (a subjective feeling or emotion), which arises in response to a stimulus which may result from either thought or perception. | countable uncountable | |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | An attribute; a quality or property; a condition. | countable uncountable | |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | An emotion; a feeling or natural impulse acting upon and swaying the mind. | countable uncountable | |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | A feeling of love or strong attachment; a feeling of enjoyable and comforting fondness. | countable uncountable | |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | noun | A disease; a morbid symptom; a malady. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| (archaic in English) medicine: morbid symptom | affection | English | verb | To feel affection for. | archaic | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. | ||
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. / A planet thought to influence one's fate; (figuratively) fate or luck. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | A very massive ball of plasma with strong enough gravity to have ongoing fusion of hydrogen or heavier elements in its core. In strict technical usage, the Sun is included. | astronomy natural-sciences | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | figuratively |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour in a military. Now often used metonymically for military rankings. | geometry mathematics sciences | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | geometry mathematics sciences | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses relating to fame / An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses relating to fame / An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | senses relating to fame / (Someone's) success or fame. | figuratively | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
| (astronomy) a luminous celestial body made of plasma | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
| (baseball) a home run with the bases loaded | grand slam | English | noun | The bid and winning of all the tricks during the play of one hand. | bridge games | |
| (baseball) a home run with the bases loaded | grand slam | English | noun | The winning of all available, major or specified events in a given year or sports season. | hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a home run with the bases loaded | grand slam | English | noun | The hitting of a home run with the bases loaded. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a home run with the bases loaded | grand slam | English | noun | The situation in which the jammer laps the opposing team's jammer, scoring five points. | ||
| (baseball) a home run with the bases loaded | grand slam | English | noun | The situation in which a racer starts from pole position, then wins first place while leading during the entire race, while also recording the fastest lap of the race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| (cricket) player skilled in both batting and bowling | all-rounder | English | noun | A versatile person, able to do many things well; used especially in reference to being good at various sports. | UK | |
| (cricket) player skilled in both batting and bowling | all-rounder | English | noun | A player who is skilled in both batting and bowling. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (cricket) player skilled in both batting and bowling | all-rounder | English | noun | A shirt collar going all round the neck and meeting in front. | archaic | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia UK figuratively | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | UK figuratively | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop or piece of licorice; a lozenge. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An overhead electrical line running from a utility pole to a customer's building or other premises. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences technology telecommunications | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical descent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (rugby) to score (a goal) by means of a drop kick | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| (topology) system of groups associated with a topological space | homotopy | English | noun | A continuous deformation of one continuous function or map to another. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| (topology) system of groups associated with a topological space | homotopy | English | noun | The relationship between two continuous functions where homotopy from one to the other is evident. | uncountable | |
| (topology) system of groups associated with a topological space | homotopy | English | noun | Ellipsis of homotopy theory (“the systematic study of homotopies and their equivalence classes”). | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| (topology) system of groups associated with a topological space | homotopy | English | noun | A theory associating a system of groups with each topological space. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| (topology) system of groups associated with a topological space | homotopy | English | noun | A system of groups associated with a topological space. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| (transitive) to bring together as one | unite | English | verb | To bring together as one. | transitive | |
| (transitive) to bring together as one | unite | English | verb | To come together as one. | reciprocal | |
| (transitive) to bring together as one | unite | English | noun | A British gold coin worth 20 shillings, first produced during the reign of King James I, and bearing a legend indicating the king's intention of uniting the kingdoms of England and Scotland. | UK historical | |
| Affixations | berani | Malay | adj | brave | ||
| Affixations | berani | Malay | verb | to be brave, be courageous | ||
| Affixations | berani | Malay | verb | to dare | ||
| Affixations | berani | Malay | noun | ellipsis of besi berani (“magnet”, literally “daring iron”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Amsterdam | Amstel | Dutch | name | a river in the Netherlands | masculine | |
| Amsterdam | Amstel | Dutch | name | a poetic metonym for Amsterdam, which lies on the river and is named after it | masculine | |
| Being the same size as the original | full-size | English | adj | Being the normal or standard size for its type. | not-comparable | |
| Being the same size as the original | full-size | English | adj | (of a representational artwork or model) Being the same size as the original. | art arts | not-comparable |
| Being the same size as the original | full-size | English | adj | (of an automobile) Large; specifically, designed to be comfortable for long-distance driving with six occupants and their luggage. | US not-comparable | |
| Being the same size as the original | full-size | English | adj | The size of a full bed. | Canada US not-comparable | |
| Chinese meal | Chink | English | noun | A person of perceived Chinese ethnicity or descent. | derogatory ethnic offensive slur | |
| Chinese meal | Chink | English | noun | A person of perceived East Asian descent. | broadly derogatory ethnic offensive slur | |
| Chinese meal | Chink | English | noun | A meal of Chinese food. | ethnic offensive slur | |
| Chinese meal | Chink | English | adj | Chinese, or perceived to be Chinese. | derogatory ethnic offensive slur | |
| Chinese meal | Chink | English | adj | East Asian. | derogatory ethnic offensive slur | |
| Chinese meal | Chink | English | name | The Chinese language. | derogatory ethnic offensive slur | |
| Compound words | csöves | Hungarian | adj | tubular (tube-shaped) | not-comparable usually | |
| Compound words | csöves | Hungarian | adj | having one or more tubes | not-comparable usually | |
| Compound words | csöves | Hungarian | adj | of low quality | not-comparable slang usually | |
| Compound words | csöves | Hungarian | noun | homeless, beggar | slang | |
| Compounds derived from sinh | 生 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sinh (“to produce; to yield; to give birth to”) | ||
| Compounds derived from sinh | 生 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sanh (“to be born”) | ||
| Compounds derived from sinh | 生 | Vietnamese | character | Nôm form of siêng (“diligent; assiduous”) | ||
| English unit | tonelada | Portuguese | noun | metric ton, a unit of mass equal to 1000 kg | feminine | |
| English unit | tonelada | Portuguese | noun | British or American ton, a unit of mass equal to 20 hundredweight, 2,240 or 2,000 pounds | feminine | |
| English unit | tonelada | Portuguese | noun | tonelada, a traditional unit of mass, usually equivalent to 793 kg | feminine historical | |
| English unit | tonelada | Portuguese | noun | caskful, a notional unit of mass indicating the full contents of any tun, cask, &c. | feminine | |
| Expressions | családi | Hungarian | adj | family (related to the family) | ||
| Expressions | családi | Hungarian | adj | marital | ||
| Expressions | szerez | Hungarian | verb | to obtain, get, acquire, procure, earn | transitive | |
| Expressions | szerez | Hungarian | verb | to cause, induce, give, bring about (emotions, to someone: -nak/-nek) | transitive | |
| Expressions | szerez | Hungarian | verb | to compose, author (music or sometimes literary works) | transitive | |
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Late or failing to pay a debt or other financial obligation, like a mortgage or loan. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Of a payment or other financial obligation: late or otherwise unfulfilled. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Failing in or neglectful of a duty or obligation; guilty of a misdeed or offense | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | One who disobeys or breaks rules or laws, or who acts against another's wishes. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | A person who has not paid their debts. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | A royalist in the First English Civil War (1642-1646). | derogatory historical | |
| Finnish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Finnish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Finnish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Good for you | GFY | English | noun | Initialism of government fiscal year. | abbreviation alt-of initialism | |
| Good for you | GFY | English | phrase | Initialism of go fuck yourself. | Internet abbreviation alt-of initialism vulgar | |
| Good for you | GFY | English | phrase | Initialism of good for you (ironically). | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| Good for you | GFY | English | phrase | Initialism of gay for you. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| Jatropha curcas | Brechnuss | German | noun | strychnine tree (nux vomica (Strychnos nux-vomica, syn. Strychnos vomica, Strychnos spireana), a deciduous tree native to southeast Asia, a member of family Loganiaceae. | feminine | |
| Jatropha curcas | Brechnuss | German | noun | Jatropha curcas, a species of flowering plant in the spurge family, Euphorbiaceae, that is native to the American tropics, most likely Mexico and Central America. | feminine | |
| Mandarin or Hangzhounese | 瘌痢頭兒子自家好 | Chinese | phrase | whatever one owns is always the best | Northern Wu idiomatic | |
| Mandarin or Hangzhounese | 瘌痢頭兒子自家好 | Chinese | phrase | to think or to act as if something is better than it really is, just because it belongs to oneself | Northern Wu idiomatic | |
| Of or relating to value theory | axiological | English | adj | Of or relating to value theory, the philosophical field of axiology. | not-comparable | |
| Of or relating to value theory | axiological | English | adj | Of or relating to values themselves. | not-comparable | |
| Pagellus bogaraveo | brême | Norman | noun | common bream (Abramis brama) | Jersey feminine | |
| Pagellus bogaraveo | brême | Norman | noun | red seabream, blackspot seabream (Pagellus bogaraveo) | Jersey feminine | |
| Pagellus bogaraveo | brême | Norman | noun | black seabream (Spondyliosoma cantharus) | Jersey feminine | |
| Prefixed verbs | пріти | Ukrainian | verb | to rot (due to moisture and heat) | intransitive | |
| Prefixed verbs | пріти | Ukrainian | verb | to sweat | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | пріти | Ukrainian | verb | to sweat over, to toil over | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | пріти | Ukrainian | verb | to become inflamed and irritated, to develop dermatitis (due to moisture and heat) | intransitive | |
| Prefixed verbs | пріти | Ukrainian | verb | to steam, to stew (of food) | intransitive rare | |
| Quotation dashes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Quotation dashes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | root | to stretch | morpheme | |
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | root | to spread | morpheme | |
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | noun | continuation, uninterrupted succession (RV.) | ||
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | noun | propagation, offspring, posterity (RV.) | ||
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | root | to thunder | Vedic morpheme | |
| Secondary forms | तन् | Sanskrit | root | to resound, roar | Vedic morpheme | |
| Suitable for cuddling | cuddly | English | adj | Suitable for cuddling; designed to be cuddled. | ||
| Suitable for cuddling | cuddly | English | adj | Fond of or prone to cuddling. | ||
| To qualify oneself | habilitate | English | adj | Qualified or entitled. | obsolete | |
| To qualify oneself | habilitate | English | verb | To enable one to function in a given manner; to make one capable of performing a given function or of conducting something; to make one fit to fulfill a given purpose or competent to act within a particular role. | transitive | |
| To qualify oneself | habilitate | English | verb | To qualify oneself, through a demonstration of ability, to function in a certain capacity or to act within a certain role. | intransitive | |
| To qualify oneself | habilitate | English | verb | In European institutions of higher education, to qualify as an instructor or professor, usually by defending a dissertation or similar project. | ||
| To qualify oneself | habilitate | English | verb | To supply money to work a mine. | US | |
| To qualify oneself | habilitate | English | verb | To clothe. | dated figuratively often | |
| Tradescantia spathacea | oyster plant | English | noun | Acanthus mollis (bear's breeches), native to the Mediterranean | ||
| Tradescantia spathacea | oyster plant | English | noun | Mertensia maritima (oysterleaf, sea lungwort, sea bluebell), native to Europe and North America with leaves said to taste like oysters | ||
| Tradescantia spathacea | oyster plant | English | noun | Pseudopodospermum hispanicum (syn. Scorzonera hispanica, black salsify, black oyster plant), cultivated for its dark-skinned edible root | ||
| Tradescantia spathacea | oyster plant | English | noun | Tragopogon porrifolius (common salsify, vegetable oyster, purple salsify, Jerusalem star), cultivated for its light-skinned edible root | ||
| Tradescantia spathacea | oyster plant | English | noun | Tradescantia spathacea (formerly Tradescantia discolor) (oyster herb, boatlily, Moses in a basket, cradle lily, Moses in his cradle, Moses on a raft, Moses in the bulrushes, men in a boat, Moses-in-cradle, salsify) | ||
| Translations | Bethany | English | name | The village where Jesus stayed before going to Jerusalem and being crucified. | biblical lifestyle religion | |
| Translations | Bethany | English | name | The village where Lazarus, Mary and Martha lived (Bible, John 11 v. 1) | biblical lifestyle religion | |
| Translations | Bethany | English | name | Mary of Bethany, sometimes identified as Mary Magdalene. | biblical lifestyle religion | |
| Translations | Bethany | English | name | A female given name from Aramaic, transferred use of the biblical place name. | ||
| Translations | Bethany | English | name | Other places naned Bethany elsewhere | ||
| Translations | Bethany | English | name | Other places naned Bethany elsewhere: / A city, the county seat of Harrison County, Missouri, United States. | ||
| Translations | Liuqiu | English | name | Synonym of Ryukyu (“island chain”): the Mandarin Chinese-derived name. | ||
| Translations | Liuqiu | English | name | A rural township of Pingtung County, Taiwan, encompassing Liuqiu Island. | ||
| Translations | Liuqiu | English | name | The island of Liuqiu, Pingtung County, Taiwan. | ||
| Translations | Rejowiec | English | name | A village in Greater Poland Voivodeship, Poland. | ||
| Translations | Rejowiec | English | name | A town in Lublin Voivodeship, Poland. | ||
| Translations | Rejowiec | English | name | A village in Świętokrzyskie Voivodeship, Poland. | ||
| Translations | freehand | English | adj | Drawn using the hand without any helping device. | not-comparable | |
| Translations | freehand | English | adv | Using the hand without any helping device. | not-comparable | |
| Translations | freehand | English | adv | Without using the hands; hands-free. | not-comparable | |
| Translations | freehand | English | verb | To conduct a procedure involving use of the hands without any helping device or guide. | ||
| Translations | oleography | English | noun | The art or process of producing the pictures known as oleographs. | uncountable | |
| Translations | oleography | English | noun | The process of identifying oils by their oleographs. | uncountable | |
| Translations | play with a full deck | English | verb | To behave in a manner suggesting that one is of normal intelligence, alert, and mentally stable. | Canada US idiomatic | |
| Translations | play with a full deck | English | verb | To play a game with the availability of a team's full roster of players. | hobbies lifestyle sports | |
| Variations of letter Y | ʏ | Translingual | symbol | a near-close near-front rounded vowel. | IPA | |
| Variations of letter Y | ʏ | Translingual | symbol | [ʏ]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [ʏ]. | IPA | |
| a fictional type of sword | lightsaber | English | noun | A sword having a blade made of a powerful beam of light or energy. | literature media publishing science-fiction | |
| a fictional type of sword | lightsaber | English | noun | A real-world toy, prop, or device fashioned after the fictional lightsaber. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A generally humorous routine. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A characteristic trait or theme, especially in the way people or media present themselves. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A gimmick. | ||
| a lack of interest or excitement | weariness | English | noun | Exhaustion, fatigue or tiredness. | uncountable usually | |
| a lack of interest or excitement | weariness | English | noun | A lack of interest or excitement. | uncountable usually | |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations. | not-comparable | |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to the national government level in a federal nation, as opposed to state, provincial, county, city, or town. | not-comparable | |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Relating to covenantalism. | lifestyle religion theology | not-comparable |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A federal agent or (chiefly law-enforcement) official. | ||
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A federal agent or (chiefly law-enforcement) official. / A law-enforcement official of the FBI. | US | |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A Union soldier in the American Civil War. | US historical | |
| a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A supporter of federation. | ||
| a loanword borrowed from French | Gallicism | English | noun | A loanword borrowed from French. | countable rhetoric | |
| a loanword borrowed from French | Gallicism | English | noun | Behaviour characteristic of the French people. | countable uncountable | |
| a mapping of a mathematical group | group action | English | noun | A mapping of a mathematical group to the permutations of an object that is compatible with the group operation. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| a mapping of a mathematical group | group action | English | noun | A situation in which a large number of agents take action simultaneously in order to achieve a common goal; their actions are usually coordinated. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| a month measured from a lunar phase until the return of that same phase | lunation | English | noun | A month of an average of approximately 29.53 days, measured from a lunar phase until the return of that same phase. | ||
| a month measured from a lunar phase until the return of that same phase | lunation | English | noun | The irregular period from one new moon until the next. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | Something that is wrapped around something else as a cover or protection: a wrapping. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | An outer garment; a loose robe or dressing gown. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | One who, or that which, wraps. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | A construct, such as a class or module, that serves to mediate access to another. | ||
| a person who wraps parcels etc | wrapper | English | noun | A startup company that sells technology that it largely does not make. | derogatory | |
| a readiness in performance; aptness at doing something; skill; facility; dexterity | knack | English | noun | A readiness in performance; aptness at doing something. | ||
| a readiness in performance; aptness at doing something; skill; facility; dexterity | knack | English | noun | A petty contrivance; a toy. | ||
| a readiness in performance; aptness at doing something; skill; facility; dexterity | knack | English | noun | Something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity. | ||
| a readiness in performance; aptness at doing something; skill; facility; dexterity | knack | English | verb | To crack; to make a sharp, abrupt noise; to chink. | UK dialectal obsolete | |
| a readiness in performance; aptness at doing something; skill; facility; dexterity | knack | English | verb | To speak affectedly. | ||
| a situation in which members of an industry | lock-in | English | noun | A sleepover party, usually held in a public place such as a church or school, in which the participants are not allowed to leave until the next morning. | US | |
| a situation in which members of an industry | lock-in | English | noun | An illegal but widely-tolerated invitation-only gathering in a pub, after the end of licensing hours, to allow regular customers the opportunity to enjoy further drinking time. | Ireland UK | |
| a situation in which members of an industry | lock-in | English | noun | A situation in which a business has adopted a certain standard or product from a specific manufacturer and integrated it into their process, thus making it very costly to change to a different standard or supplier. | business | |
| a situation in which members of an industry | lock-in | English | noun | The situation where an investor cannot trade without incurring an undesirable penalty such as taxation. | business finance | |
| a stroke in which the ball is hit immediately after it bounces off the ground | half volley | English | noun | A stroke, in ball sports, in which the ball is hit immediately after it bounces off the ground | hobbies lifestyle sports | |
| a stroke in which the ball is hit immediately after it bounces off the ground | half volley | English | noun | A delivery that bounces just short of the blockhole | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| a style of music | atonality | English | noun | A style of music that is written without a key. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| a style of music | atonality | English | noun | A passage written without a key. | entertainment lifestyle music | countable |
| ability to use this process | digestion | English | noun | The process, in the gastrointestinal tract, by which food is converted into substances that can be used by the body. | countable uncountable | |
| ability to use this process | digestion | English | noun | The result of this process. | countable uncountable | |
| ability to use this process | digestion | English | noun | The ability to use this process. | countable uncountable | |
| ability to use this process | digestion | English | noun | The processing of decay in organic matter assisted by microorganisms. | countable uncountable | |
| ability to use this process | digestion | English | noun | The assimilation and understanding of ideas. | countable uncountable | |
| ability to use this process | digestion | English | noun | Generation of pus; suppuration. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| ability to use this process | digestion | English | noun | Dissolution of a sample into a solution by means of adding acid and heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| about | 程度 | Japanese | noun | degree, extent | ||
| about | 程度 | Japanese | noun | level, standard | ||
| about | 程度 | Japanese | noun | about, approximately | ||
| accidentally | circumstantially | English | adv | in a circumstantial manner | ||
| accidentally | circumstantially | English | adv | In respect to circumstances; not essentially; accidentally. | ||
| accidentally | circumstantially | English | adv | In every circumstance or particular; minutely. | ||
| act or practice of robbing | robbery | English | noun | The act or practice of robbing. | countable uncountable | |
| act or practice of robbing | robbery | English | noun | The offense of taking or attempting to take the property of another by force or threat of force. | countable uncountable | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | act, action, deed | masculine | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | certificate, document, contract | masculine | |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine |
| act, deed | Akt | Luxembourgish | noun | nude | art arts | masculine |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of a number of proto-languages' names: / Proto-Slavic. | human-sciences linguistics sciences | |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of a number of proto-languages' names: / Proto-Semitic. | human-sciences linguistics sciences | |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of a number of proto-languages' names: / Proto-Salish, Proto-Salishan. | human-sciences linguistics sciences | |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of a number of proto-languages' names: / Proto-Sahaptian. | human-sciences linguistics sciences | |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of PlayStation. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| addendum to a letter | PS | English | name | Initialism of Photoshop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism |
| addendum to a letter | PS | English | name | PostScript, a page description language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| addendum to a letter | PS | English | name | Abbreviation of South Papua: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of postal service. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of public school. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of public service(s). | government | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of PlayStation. | video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of paddle steamer. | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of power supply. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of police sergeant, a police rank used in Commonwealth countries. | government law-enforcement | Commonwealth abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | polystyrene | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of parallel slalom. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of post scriptum, postscriptum, or postscript, initialism written at the end of a text as a footnote. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of power steering. | abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable | |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Initialism of Perlman syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| addendum to a letter | PS | English | adj | Abbreviation of packet-switched. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of not-comparable |
| addendum to a letter | PS | English | noun | Short for metric horsepower. | abbreviation alt-of | |
| address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | adj | Of or pertaining to a valediction (“an act of parting company; a speech made when parting company”); designed for or suitable to an occasion of bidding farewell or parting company. | not-comparable | |
| address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | adj | Of or pertaining to a valedictorian (“the individual in a graduating class who delivers the farewell address, often the person who graduates with the highest grades”). | Canada US not-comparable | |
| address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | noun | An address given on an occasion of bidding farewell or parting company. | ||
| address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | noun | A speech given by a valedictorian at a commencement or graduation ceremony. | Canada US specifically | |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) | feminine | |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | barrel (round vessel made from staves bound with a hoop) / drunkenness | Middle Polish feminine | |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | barrel roll | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | barrelful, barrel (contents of such a container) | feminine | |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | barrel vault (simple roof having a curved, often semicircular cross section; used to span large distances in railway stations, churches, etc. Usually supported on columns) | architecture | feminine obsolete |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | fatso (fat person) | derogatory feminine obsolete | |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | end of a row on a chessboard | board-games chess games | feminine obsolete |
| adjective/adverb/particle | beczka | Polish | noun | orca (Orcinus orca) | Middle Polish feminine | |
| affixations | akaʼ | Makasar | noun | root (of a plant, typically buried in the ground to absorb water and nutrients) | ||
| affixations | akaʼ | Makasar | noun | root; origin; source; underlying cause | figuratively | |
| affixations | jalla | Makasar | adj | openly showing affection or fondness for something; crazy about; fond of | ||
| affixations | jalla | Makasar | adj | overjoyed with something; extremely pleased | ||
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | The act of localizing. | countable uncountable | |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | The act of localizing. / The switch of positions in power from the colonizing population to the local population. | government politics | Hong-Kong countable specifically uncountable |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication. | business computing engineering human-sciences linguistics marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software translation-studies | countable uncountable |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | The state of being localized. | countable uncountable | |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| algebra: systematic method of adding multiplicative inverses to a ring | localization | English | noun | A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| all senses | specialty crop | English | noun | Any of various crops cultivated for, or managed and gathered for, human use (in food, personal hygiene, medicine, or decoration) rather than as animal feed, fodder, or forage. | agriculture business lifestyle | broadly idiomatic |
| all senses | specialty crop | English | noun | Any of a category of human-use crops that include "fruits and vegetables, tree nuts, dried fruits, horticulture, and nursery crops (including floriculture)"; "eligible plants must be cultivated or managed and used by people for food, medicinal purposes, and/or aesthetic gratification to be considered specialty crops." | agriculture business lifestyle | idiomatic |
| all senses | specialty crop | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see specialty, crop: Any crop that requires some sort of technical specialization to grow (this sense exists but is largely meaningless and useless to initiates in agriculture). | ||
| all senses | п'яніти | Ukrainian | verb | to get drunk, to get tipsy, to become intoxicated | intransitive | |
| all senses | п'яніти | Ukrainian | verb | to become exhilarated | figuratively intransitive | |
| amusement ride | log flume | English | noun | A flume specifically constructed to transport lumber and logs down mountainous terrain to a sawmill by using flowing water. | ||
| amusement ride | log flume | English | noun | An amusement park ride where passengers sit in a hollow log and travel along a track or circuit powered mostly by the flow of water. | broadly | |
| an incentive | inducement | English | noun | An incentive that helps bring about a desired state. | countable uncountable | |
| an incentive | inducement | English | noun | An incentive that helps bring about a desired state. / In some contexts, this can imply bribery. | countable uncountable | |
| an incentive | inducement | English | noun | An introductory statement of facts or background information. | law | countable uncountable |
| an incentive | inducement | English | noun | The act of placing a port on a vessel's itinerary because the volume of cargo offered at that port justifies the cost of routing the vessel. | economics sciences shipping transport | countable uncountable |
| and see | ιδιοφυής | Greek | adj | talented, gifted, genius, intelligent | masculine | |
| and see | ιδιοφυής | Greek | adj | ingenious | masculine | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | noun | A person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | noun | A citizen of an ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | noun | A person from a traditional Christian ethnic group with roots in the Middle East, who claim ancestry tracing back to the ancient Assyrians. | ||
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | noun | A butterfly of the genus Terinos. | ||
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical not-comparable | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | adj | Of, or characteristic of, or pertaining to the ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical not-comparable | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the Assyrian people. | not-comparable | |
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | name | Any Syriac language spoken by Assyrian peoples, particularly Assyrian Neo-Aramaic. | ||
| any Syriac language spoken by Assyrian peoples | Assyrian | English | name | A dialect of Akkadian spoken in ancient Assyria. | ||
| artificial phallus | strap-on | English | adj | That can be attached using one or more straps. | not-comparable | |
| artificial phallus | strap-on | English | adj | Of a booster rocket, that is mounted on the outside of a launch vehicle (typically around the first stage) to provide an additional boost at lift-off, ultimately separating after the first few minutes of ascent. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| artificial phallus | strap-on | English | noun | A strap-on booster. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| artificial phallus | strap-on | English | noun | An artificial phallus attached with a strap, usually a dildo. | lifestyle sex sexuality | informal |
| artificial phallus | strap-on | English | noun | Synonym of keytar (“keyboard supported by a strap around the neck and shoulders”). | entertainment lifestyle music | informal |
| artisan | μάστορας | Greek | noun | craftsman, artisan | error-lua-exec masculine | |
| artisan | μάστορας | Greek | noun | expert | error-lua-exec masculine | |
| artist | painter | English | noun | An artist who paints pictures. | ||
| artist | painter | English | noun | A laborer or workman who paints surfaces using a paintbrush or other means. | ||
| artist | painter | English | noun | A chain or rope used to attach the shank of an anchor to the side of a ship when not in use. | obsolete | |
| artist | painter | English | noun | A rope that is attached to the bow of a dinghy, or other small boat, and used for tying up or towing. | nautical transport | |
| artist | painter | English | noun | A mountain lion. | Southern-US | |
| assisted takeoff | ATO | English | name | Initialism of Australian Taxation Office. | Australia abbreviation alt-of initialism | |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Acronym of assisted take-off. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Initialism of automatic train operation. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Acronym of ammunition technical officer. | government military politics war | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Acronym of anti-terrorist operation. | government military politics war | Ukraine abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Acronym of abort to orbit. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable |
| assisted takeoff | ATO | English | noun | Initialism of account take over. | business finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| associate | kumppani | Finnish | noun | companion (person with whom one does something together) | ||
| associate | kumppani | Finnish | noun | partner (spouse, intimate partner, sexual partner) | ||
| associate | kumppani | Finnish | noun | partner, associate (in business) | ||
| avid reader | bogorm | Danish | noun | bookworm (various larvae that infest books) | archaic common-gender | |
| avid reader | bogorm | Danish | noun | bookworm (avid reader) | common-gender | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
| away from the front or from an edge | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
| away from the front or from an edge | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
| away from the front or from an edge | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
| away from the front or from an edge | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
| away from the front or from an edge | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | countable figuratively uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | countable obsolete uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | countable uncountable |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | countable figuratively uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | A support or resource in reserve. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | countable uncountable |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | countable uncountable | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To support. | transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
| away from the front or from an edge | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
| away from the front or from an edge | back | English | noun | A ferryboat. | ||
| banality or cliché | truism | English | noun | A self-evident or obvious truth. | ||
| banality or cliché | truism | English | noun | A banality or cliché. | ||
| banknote | 紙錢 | Chinese | noun | joss paper; paper made to resemble money and burned as an offering to the dead or for gods | ||
| banknote | 紙錢 | Chinese | noun | paper money; bill; note; banknote | Dungan Eastern Min | |
| before or earlier in time | anterior | English | adj | Nearer the forward end, especially in the front of the body; nearer the head or forepart of an animal. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| before or earlier in time | anterior | English | adj | Nearer the forward end, especially in the front of the body; nearer the head or forepart of an animal. / (of a part of a flower or leaf) Situated further away from the mainstem. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| before or earlier in time | anterior | English | adj | Nearer the forward end, especially in the front of the body; nearer the head or forepart of an animal. / Pronounced with an obstruction located in front of the palato-alveolar region of the mouth, e.g. b, p, d, t. | anatomy human-sciences linguistics medicine phonetics phonology sciences | not-comparable |
| before or earlier in time | anterior | English | adj | Coming before or earlier in time or development, prior to, preceding. | formal not-comparable | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | cat, a small piece of wood used in the game of tipcat | masculine | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | stick used to prop up the slab in a birdtrap | masculine | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | peg used in making wool braid | masculine | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | trinket, spangle, charm | masculine | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | small, tiny object | masculine | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | noun | small fig with wrinkly skin | masculine regional | |
| birdtrap stick | cingël | Albanian | adj | tiny (used for figs or other fruits) | regional | |
| border | siena | Lithuanian | noun | wall | ||
| border | siena | Lithuanian | noun | border, boundary | ||
| chain mail headgear | coif | English | noun | A hairdo. | ||
| chain mail headgear | coif | English | noun | A hood; a close-fitting cap covering much of the head, widespread until the 18th century; after that worn only by small children and country women. | historical | |
| chain mail headgear | coif | English | noun | A similar item of mail armour covering the head. | historical | |
| chain mail headgear | coif | English | noun | An official headdress, such as that worn by certain judges in England. | ||
| chain mail headgear | coif | English | verb | To style or arrange hair. | transitive | |
| character | Titania | English | name | From Shakespeare's play A Midsummer-Night's Dream, the queen of the fairies. | ||
| character | Titania | English | name | The largest satellite of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| characteristic of a watery surface covered by many small waves because of wind, choppy | lumpy | English | adj | Full of lumps, not smooth, uneven. | ||
| characteristic of a watery surface covered by many small waves because of wind, choppy | lumpy | English | adj | Of a water surface: covered in many small waves as a result of wind; choppy. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | noun | A chakra. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| chess: to place a notation of one's next move in a sealed envelope | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| chewable candy | chew | English | verb | To crush with the teeth by repeated closing and opening of the jaws; done to food to soften it and break it down by the action of saliva before it is swallowed. | ||
| chewable candy | chew | English | verb | To grind, tear, or otherwise degrade or demolish something with teeth or as with teeth. | ||
| chewable candy | chew | English | verb | To think about something; to ponder; to chew over. | informal | |
| chewable candy | chew | English | noun | The act of chewing; mastication with the mouth. | countable uncountable | |
| chewable candy | chew | English | noun | Level of chewiness. | countable uncountable | |
| chewable candy | chew | English | noun | A small sweet, such as a taffy, that is eaten by chewing. | countable uncountable | |
| chewable candy | chew | English | noun | Chewing tobacco. | informal uncountable | |
| chewable candy | chew | English | noun | A plug or wad of chewing tobacco; chaw or a chaw. | countable | |
| chewable candy | chew | English | noun | The condition of something being torn or ground up mechanically. | informal uncountable | |
| chief administrator of an international body | Secretary General | English | noun | The chief administrator of an international body such as NATO or the United Nations. | ||
| chief administrator of an international body | Secretary General | English | noun | The secretary of a non-Communist political party, governmental entity, or other NGO in many countries. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A mark left by something that has passed along. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A mark or impression left by the foot, either of man or animal. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The entire lower surface of the foot; said of birds, etc. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A road or other similar beaten path. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | Physical course; way. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A path or course laid out for a race, for exercise, etc. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The direction and progress of someone or something; path. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The way or rails along which a train moves. | railways transport | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A tract or area, such as of land. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The street, as a prostitute's place of work. | slang | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | Awareness of something, especially when arising from close monitoring. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The distance between two opposite wheels on a same axletree. | automotive transport vehicles | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | Ellipsis of caterpillar track. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | Sound stored on a record. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The physical track on a record. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence. | entertainment lifestyle music | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A circular (never-ending) data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | The racing events of track and field; track and field in general. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A themed set of talks within a conference. | ||
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | Clipping of trackshoe. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | noun | A specialization in senior high school. Some tracks consist of strands. | education | Philippines |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To observe the (measured) state of a person or object over time. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To monitor the movement of a person or object. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To match the movement or change of a person or object. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To travel so that a moving object remains in shot. | intransitive transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To move. | intransitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To traverse; to move across. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To tow. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To continue over time. / To exhibit good cognitive function. | intransitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To follow the tracks of. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To discover the location of a person or object by following traces. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To make tracks on or to leave in the form of tracks. | transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To create a musical recording (a track). | intransitive transitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To create a musical recording (a track). / To create music using tracker software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To make sense; to be consistent with known information | colloquial intransitive | |
| circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk | track | English | verb | To separate into educational tracks, each of which teaches to a different level of ability. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from Hebrew, a variant of Eva. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from Irish, an anglicization of Aoife. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from the Germanic languages, from a Germanic root *avi of uncertain meaning. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / A city in Illinois. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / A city, the county seat of Douglas County, Missouri. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Alabama. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Arkansas. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Ohio. | ||
| city in Myanmar | Ava | English | name | An abandoned city in central Burma, formerly the capital of the country. | historical | |
| city in Myanmar | Ava | English | name | A town in New York, United States; named for the Kingdom of Ava. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A city in Perth and Kinross council area, Scotland, historically in Perthshire. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | The state capital of Western Australia. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A local government area in Western Australia; in full, the City of Perth. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A town, the county seat of Lanark County, Ontario, Canada. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A town in Northern Midlands council area, eastern Tasmania, Australia. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A river in the Southern Alps West Coast region, New Zealand, a tributary of the Whataroa. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in New Castle County, Delaware. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Dick Johnson Township, Clay County, Indiana. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Sumner County, Kansas. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Blue Earth County, Minnesota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A town in Fulton County, New York. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A minor city in Towner County, North Dakota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A township in Walsh County, North Dakota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A Scottish earldom. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A surname | ||
| clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes | machination | English | noun | A clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes. | countable in-plural uncountable | |
| clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes | machination | English | noun | The act of machinating or plotting. | countable uncountable | |
| clod, ball, snowball | cocoloș | Romanian | noun | clod, lump, ball | neuter | |
| clod, ball, snowball | cocoloș | Romanian | noun | snowball | neuter | |
| clod, ball, snowball | cocoloș | Romanian | noun | excrescence, growth, swelling | neuter | |
| clogs | 拖板 | Chinese | noun | power strip; power board | Cantonese | |
| clogs | 拖板 | Chinese | noun | clogs | Gan Mandarin Wuhan Xiang | |
| coin | castellano | Spanish | adj | Castilian (of, from or relating to the geographic region or former kingdom of Castile, now approximately divided into the autonomous communities of Castile and León, Castilla-La Mancha and the Community of Madrid) | ||
| coin | castellano | Spanish | adj | Spanish (of or related to Spain, particularly the Castilian or European forms of the Spanish language) | offensive sometimes | |
| coin | castellano | Spanish | adj | Of a hue of marbleized black and white. | Chile | |
| coin | castellano | Spanish | noun | Castilian (native or inhabitant of the geographic region or former kingdom of Castile, now approximately divided into the autonomous communities of Castile and León, Castilla-La Mancha and the Community of Madrid) (usually male) | masculine | |
| coin | castellano | Spanish | noun | A color of marbleized black and white, specifically associated with certain chickens. | Chile masculine | |
| coin | castellano | Spanish | noun | Castilian Spanish (the dialect of the kingdom or region of Castile) | masculine uncountable | |
| coin | castellano | Spanish | noun | European Spanish, Spanish Spanish (the dialects of Spain generally, particularly as opposed to those in Latin America) | masculine uncountable | |
| coin | castellano | Spanish | noun | Spanish (the Spanish language generally) | masculine offensive sometimes uncountable | |
| coin | castellano | Spanish | noun | castellano (a traditional unit of mass, equivalent to about 4.8 g) | historical masculine | |
| coin | castellano | Spanish | noun | castellano (a former Spanish coin, notionally equivalent to a castellano of gold) | historical masculine | |
| coin | castellano | Spanish | noun | castellan (the lord or caretaker of a castle) | historical masculine | |
| colloquially: having no useful thoughts | brain-dead | English | adj | Having an irreversible loss of brain function and cessation of brain activity. | medicine sciences | not-comparable |
| colloquially: having no useful thoughts | brain-dead | English | adj | Having no useful thoughts; stupid; ditzy. | colloquial derogatory | |
| colloquially: having no useful thoughts | brain-dead | English | noun | An unintelligent person. | derogatory informal | |
| colored border | fillet | English | noun | A headband; a ribbon or other band used to tie the hair up, or keep a headdress in place, or for decoration. | archaic | |
| colored border | fillet | English | noun | A thin strip of any material, in various technical uses. | ||
| colored border | fillet | English | noun | A heavy bead of waterproofing compound or sealant material generally installed at the point where vertical and horizontal surfaces meet. | business construction manufacturing | |
| colored border | fillet | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an inside edge, added for a finished appearance and to break sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| colored border | fillet | English | noun | A strip or compact piece of meat or fish from which any bones and skin and feathers have been removed. | ||
| colored border | fillet | English | noun | A premium cut of meat, especially beef, taken from below the lower back of the animal, considered to be lean and tender; also called tenderloin. | UK | |
| colored border | fillet | English | noun | A thin featureless moulding/molding used as separation between broader decorative mouldings. | architecture | |
| colored border | fillet | English | noun | The space between two flutings in a shaft. | architecture | |
| colored border | fillet | English | noun | An ordinary equal in breadth to one quarter of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| colored border | fillet | English | noun | The thread of a screw. | ||
| colored border | fillet | English | noun | A colored or gilded border. | ||
| colored border | fillet | English | noun | The raised moulding around the muzzle of a gun. | ||
| colored border | fillet | English | noun | Any scantling smaller than a batten. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| colored border | fillet | English | noun | A fascia; a band of fibres; applied especially to certain bands of white matter in the brain. | anatomy medicine sciences | |
| colored border | fillet | English | noun | The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests. | ||
| colored border | fillet | English | verb | To slice, bone or make into fillets. | transitive | |
| colored border | fillet | English | verb | To apply, create, or specify a rounded or filled corner to. | transitive | |
| combat between two persons | duel | English | noun | Arranged, regular combat between two private persons, often over a matter of honor. | ||
| combat between two persons | duel | English | noun | Historically, the wager of battle (judicial combat). | ||
| combat between two persons | duel | English | noun | Any battle or struggle between two contending persons, forces, groups, or ideas. | broadly | |
| combat between two persons | duel | English | verb | To engage in a battle. | ||
| compare with | άμετρος | Greek | adj | unmeasured, immeasurable | masculine | |
| compare with | άμετρος | Greek | adj | incalculable | masculine | |
| compare with | άμετρος | Greek | adj | excessive, countless | broadly masculine | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | noun | An odd, puzzling or absurd person or thing. | dated | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | noun | One who questions or interrogates; a prying person. | dated | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | noun | A competition in the answering of questions. | ||
| competition in the answering of questions | quiz | English | noun | A school examination of less importance, or of greater brevity, than others given in the same course. | education | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | verb | To hoax; to chaff or mock with pretended seriousness of discourse; to make sport of, as by obscure questions. | archaic transitive | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | verb | To peer at; to eye suspiciously or mockingly. | archaic transitive | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | verb | To question (someone) closely, to interrogate. | transitive | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | verb | To instruct (someone) by means of a quiz. | transitive | |
| competition in the answering of questions | quiz | English | verb | To play with a quiz. | obsolete rare transitive | |
| compounds | koneisto | Finnish | noun | machinery, works (collective parts of something which allow it to function; collection of machines working together) | ||
| compounds | koneisto | Finnish | noun | mechanism, apparatus (combination of machine elements; group of entities that interact together; process of, or system designed to manage useful energy conversion) | ||
| compounds | koneisto | Finnish | noun | keywork (in a woodwind instrument) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | kulminaatio | Finnish | noun | culmination (attainment of the highest point of altitude reached by a heavenly body; passage across the meridian) | astronomy natural-sciences | |
| compounds | kulminaatio | Finnish | noun | culmination (attainment or arrival at the highest pitch of glory, power, etc.) | ||
| compounds | kumota | Finnish | verb | to turn over, flip over, capsize, overturn, upend | transitive | |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to undo, reverse, repeal (to reverse the effects of) / to repeal, annul, abrogate, rescind (formally revoke the validity of) | law | transitive |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to undo, reverse, repeal (to reverse the effects of) / to reverse, overturn, overrule (nullify an earlier decision) | law | transitive |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to undo, reverse, repeal (to reverse the effects of) / to undo (reverse the effects of an action) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to overthrow (a ruler) | transitive | |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to refute, debunk, disprove, falsify (a rumor, claim, etc.) | transitive | |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to cancel out (neutralize the effect of) | transitive | |
| compounds | kumota | Finnish | verb | to down (to drink, especially beer) | colloquial transitive | |
| compounds | lääkekaappi | Finnish | noun | medicine cabinet (cupboard where drugs and medical paraphernalia are stored) | ||
| compounds | lääkekaappi | Finnish | noun | dispensary (small pharmacy in the countryside, often managed by non-professional staff) | ||
| compounds | oire | Finnish | noun | symptom | ||
| compounds | oire | Finnish | noun | sign (visible indication) | ||
| compounds | pääsylinteri | Finnish | noun | main cylinder | ||
| compounds | pääsylinteri | Finnish | noun | master cylinder (of the clutch) | automotive transport vehicles | |
| compounds | raukka | Finnish | noun | poor thing, wretch (someone or something to be pitied) | ||
| compounds | raukka | Finnish | noun | coward, wimp | ||
| compounds | raukka | Finnish | noun | wretch (unhappy person) | ||
| compounds | rihla | Finnish | noun | riffle (cleat or groove in the bottom of a sluice box, causing the heavy particles such as pieces of gold to fall to the bottom of the box while the lighter particles are flushed away with water) | business mining | |
| compounds | rihla | Finnish | noun | rifle (one of the grooves inside the barrel of a firearm that improve its range and accuracy) | ||
| compounds | rihla | Finnish | noun | rifling (grooves in a gun barrel) | in-plural | |
| compounds | rihla | Finnish | noun | dress (system of furrows on the face of a millstone) | in-plural | |
| compounds | tatti | Finnish | noun | bolete (type of mushroom) | ||
| compounds | tatti | Finnish | noun | thumbstick | slang | |
| compounds | tatti | Finnish | noun | penis | colloquial | |
| compounds | vesitys | Finnish | noun | watering down (weakening) | ||
| compounds | vesitys | Finnish | noun | flooding, inundating, filling with water | ||
| compounds | vesitys | Finnish | noun | ruining, spoiling (such as a plan) | figuratively | |
| compounds | vesitys | Finnish | noun | making watery (such as of eyes) | ||
| compounds | viisaus | Finnish | noun | wisdom | ||
| compounds | viisaus | Finnish | noun | wisdom, prudence (one of the four cardinal virtues) | Christianity | |
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | A program that provides services to other programs or devices, either in the same computer or over a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | A computer dedicated to running such programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | A community space where only those who joined it can communicate in channels. | ||
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | One who serves. / A waitress or waiter. | ||
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | One who serves. / The player who serves the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | One who serves. / A priest's attendant at the celebration of the Eucharist. | Christianity | |
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | A tray for dishes. | ||
| computing: a computer dedicated to running server programs | server | English | noun | A spoon for serving food. | ||
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | broadly countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | broadly countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The location of the steering wheel used to control a vehicle. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / The act of driving a car with no destination in mind, generally to see the scenery, be alone with one's thoughts or to spend time with a partner. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A driveway. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A type of public roadway. | capitalized countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | The state of being under pressure, stressed and hurried. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A campaign aimed at selling or promoting (something). | business commerce retail | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. / A mass of logs to be floated down a river or the act of moving them thusly. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| consider | think about | English | verb | To ponder. | transitive | |
| consider | think about | English | verb | To consider as a course of action. | transitive | |
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A former village in Buky silrada, Buky Raion, Cherkasy Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, first mentioned in 1781, annexed to the raion’s administrative centre, Buky, in July 1958. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A former village in Buky silrada, Buky Raion, Cherkasy Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, first mentioned in 1781, annexed to the raion’s administrative centre, Buky, in July 1958. / A former silrada of Buky Raion, Kyiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disestablished a. 1956; administrative centre and sole constituent settlement: Antonivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Palanka rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Palanka rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine. / A former silrada of Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, merged into Palanka rural hromada ante June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Lypianka rural hromada, Zvenyhorodka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded in the late-seventeenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Lypianka rural hromada, Zvenyhorodka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded in the late-seventeenth century. / A former silrada of Shpola Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, merged into Lypianka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Talne urban hromada, Zvenyhorodka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1659. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Varva settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded c. 1556. / A former volost of Pyriatyn povit, Poltava governorate, Russian Empire, established a. 1885, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Varva settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded c. 1556. / A former silrada of Varva Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1923, merged into Varva settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Antonivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Prostorne silrada, Jankoy Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned in 1915. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Solone settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Marinka urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Tlumach urban hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine, founded in the mid-eighteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1771. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kostiantynivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1921. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kostiantynivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1921. / A former silrada of Hornostaivka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Kostiantynivka rural hromada in December 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A rural settlement in Kherson urban hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, first mentioned in 1786. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A rural settlement in Kherson urban hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, first mentioned in 1786. / A former selrada of Dnipro urban district, Kherson miskrada, Kherson Oblast, Ukraine, established in 1963, merged into Kherson urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A rural settlement in Skadovsk urban hromada, Skadovsk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1817. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A rural settlement in Skadovsk urban hromada, Skadovsk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1817. / A former silrada of Skadovsk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, merged into Skadovsk urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Chemerivtsi settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1761. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded p. 1366. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded p. 1366. / A former silrada of Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, amalgamated into Chornyi Ostriv settlement hromada in August 2015. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Letychiv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Teofipol settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Pluzhne rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1462. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A former village in Hryhorivka silrada, Kremhes Raion, Kirovohrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, first mentioned in the eighteenth century, annexed to the village of Ovrahove (now Ovrakhove) in June 1968. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Dolynska urban hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1849. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kompaniivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kompaniivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Yelysavethrad povit, Kherson governorate, Russian Empire, established a. 1886, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1885. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Stavyshche settlement hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1656. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Stavyshche settlement hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1656. / A former silrada of Stavyshche Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in July 1994, merged into Stavyshche settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Antonivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kosiakivka starostynskyi okruh, Tarashcha urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Leonivka starostynskyi okruh, Kaharlyk urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1830. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Chmyrivka rural hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1956. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Zhuravne settlement hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in the sixteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A former village in Arbuzynka selrada, Arbuzynka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1968–1972. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Sofiivka rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Sofiivka rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. / A former volost of Kherson povit, Kherson governorate, Russian Empire, established a. 1886, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Sukhyi Yelanets rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1791. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Sukhyi Yelanets rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1791. / A former silrada of Nova Odesa Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, merged into Sukhyi Yelanets rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Marynivka starostynskyi okruh, Domanivka settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A former village in Zherebkove silrada, Ananiv Raion, Odesa Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, annexed to the silrada’s administrative centre, Zherebkove, in September 1967. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Rozkvit rural hromada, Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1822. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded p. 1762. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Okny settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1840. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Okny settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1840. / A former silrada of Okny Raion, Odesa Oblast, Ukraine, amalgamated into Okny settlement hromada in February 2018. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Kamianka starostynskyi okruh, Rozdilna urban hromada, Rozdilna Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Berezne urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village, the administrative centre of Antonivka rural hromada, Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1833. / A former silrada of Volodymyrets Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in 1939, merged into Antonivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village, the administrative centre of Antonivka rural hromada, Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1833. / A rural hromada of Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Krolevets urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Yampil settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Yampil settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine. / A former silrada of Yampil Raion, Sumy Oblast, Ukraine, merged into Yampil settlement hromada ante June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Sobolivka rural hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Tomashpil settlement hromada, Tulchyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded a. 1757. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Tomashpil settlement hromada, Tulchyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded a. 1757. / A former silrada of Tomashpil Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tomashpil settlement hromada in December 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Antonivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Lityn settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Bar urban hromada, Zhmerynka Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the late-eighteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Bar urban hromada, Zhmerynka Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the late-eighteenth century. / A former silrada of Bar Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, amalgamated into Bar urban hromada in September 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Pisky starostynskyi okruh, Berestechko urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Zaborol starostynskyi okruh, Lutsk urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine, first mentioned in the nineteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | Former name of Antalovtsi: a village in Serednie settlement hromada, Uzhhorod Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine; known by this name from 1946 until 1995. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Rozivka settlement hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded as a colony by twenty-six German settler-families from West Prussia’s Kreis Elbing and Regierungsbezirk Danzig in 1823. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Mykhailo-Lukasheve rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in the 1820s. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Mykhailo-Lukasheve rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in the 1820s. / A former silrada of Vilniansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in 1970, merged into Mykhailo-Lukasheve rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Korostyshiv urban hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1895. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Volodymyrets Raion of Rivne Oblast | Antonivka | English | name | A village in Barashi rural hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded as a colony by Lutherans in the nineteenth century. | ||
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A vessel such as a plate for holding or serving food, often flat with a depressed region in the middle. | countable uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | The contents of such a vessel. | countable uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A specific type of prepared food. | countable metonymically uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | Tableware (including cutlery, etc, as well as crockery) that is to be or is being washed after being used to prepare, serve and eat a meal. | countable in-plural uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A type of antenna with a similar shape to a plate or bowl. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | Something that fits someone's tastes, interests, or abilities. | countable dated informal uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A sexually attractive person. | countable slang uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | The state of being concave, like a dish, or the degree of such concavity. | countable dated uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A hollow place, as in a field. | countable uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | The home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | A trough in which ore is measured. | business mining | archaic countable uncountable |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | That portion of the produce of a mine which is paid to the land owner or proprietor. | business mining | archaic countable uncountable |
| contents of such a vessel | dish | English | noun | Gossip. | slang uncountable | |
| contents of such a vessel | dish | English | verb | To put in a dish or dishes; serve, usually food. | transitive | |
| contents of such a vessel | dish | English | verb | To gossip; to relay information about the personal situation of another. | informal slang | |
| contents of such a vessel | dish | English | verb | To insult, speak ill of. | slang | |
| contents of such a vessel | dish | English | verb | To make concave, or depress in the middle, like a dish. | transitive | |
| contents of such a vessel | dish | English | verb | To frustrate; to beat; to outwit or defeat. | archaic slang transitive | |
| contradiction, logical impasse | aporia | English | noun | An expression of deliberation with oneself regarding uncertainty or doubt as to how to proceed. | rhetoric | |
| contradiction, logical impasse | aporia | English | noun | An apparently insoluble contradiction or tension, especially in a text's meaning; a logical impasse suggested by a text or speaker; a paradox. | human-sciences philosophy sciences | |
| country-styled | rustic | English | adj | Country-styled or pastoral; rural. | ||
| country-styled | rustic | English | adj | Unfinished or roughly finished. | ||
| country-styled | rustic | English | adj | Crude, rough. | ||
| country-styled | rustic | English | adj | Simple; artless; unaffected. | ||
| country-styled | rustic | English | noun | A rural person. | ||
| country-styled | rustic | English | noun | An unsophisticated or uncultured person. | derogatory | |
| country-styled | rustic | English | noun | A noctuoid moth. | biology entomology natural-sciences | |
| country-styled | rustic | English | noun | Any of various nymphalid butterflies having brown and orange wings, especially Cupha erymanthis. | biology entomology natural-sciences | |
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A county of Ireland. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | The county town of County Cavan, Ireland (Irish grid ref H 4104). | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A locality in the Yass Valley council area, south eastern New South Wales, Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A northern suburb of Adelaide in the City of Salisbury, South Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A commune in Côtes-d'Armor department, Brittany, France. | ||
| county in the Republic of Ireland | Cavan | English | name | A surname. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Done with intensity or to a great degree; thorough. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Being made more intense. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Making something more intense; intensifying. / Of agriculture: increasing the productivity of an area of land. | agriculture business economics lifestyle sciences | |
| course taught intensively | intensive | English | adj | Making something more intense; intensifying. / Of a word: serving to give emphasis or force. | human-sciences linguistics sciences | |
| course taught intensively | intensive | English | adj | Involving much activity in a short period of time; highly concentrated. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Of or pertaining to innate or internal intensity or strength rather than outward extent. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Chiefly suffixed to a noun: using something with intensity; requiring a great amount of something; demanding. | ||
| course taught intensively | intensive | English | adj | Chiefly suffixed to a noun: using something with intensity; requiring a great amount of something; demanding. / Chiefly in intensive care: of care or treatment: involving a great degree of life support, monitoring, and other forms of effort in order to manage life-threatening conditions. | medicine sciences | |
| course taught intensively | intensive | English | adj | That can be intensified; allowing an increase of degree. | obsolete | |
| course taught intensively | intensive | English | adj | Synonym of intense (“extreme or very high or strong in degree; of feelings, thoughts, etc.: strongly focused”). | obsolete | |
| course taught intensively | intensive | English | noun | A thing which makes something more intense; specifically (linguistics), a form of a word with a more forceful or stronger sense than the root on which it is built. | ||
| course taught intensively | intensive | English | noun | A course taught intensively, involving much activity in a short period of time. | education | |
| crude, unpolished | brute | English | adj | Without reason or intelligence (of animals). | ||
| crude, unpolished | brute | English | adj | Characteristic of unthinking animals; senseless, unreasoning (of humans). | ||
| crude, unpolished | brute | English | adj | Unconnected with intelligence or thought; purely material, senseless. | ||
| crude, unpolished | brute | English | adj | Crude, unpolished. | ||
| crude, unpolished | brute | English | adj | Strong, blunt, and spontaneous; being purely physical in nature. | ||
| crude, unpolished | brute | English | adj | Brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless, without intelligence or reason. | ||
| crude, unpolished | brute | English | noun | An animal seen as being without human reason; a senseless beast. | archaic | |
| crude, unpolished | brute | English | noun | A person with the characteristics of an unthinking animal; a coarse or brutal person, particularly one who is dim-witted. | ||
| crude, unpolished | brute | English | noun | A kind of powerful spotlight. | broadcasting film media television | |
| crude, unpolished | brute | English | noun | One who has not yet matriculated. | UK archaic | |
| crude, unpolished | brute | English | verb | To shape (diamonds) by grinding them against each other. | transitive | |
| crude, unpolished | brute | English | verb | Obsolete spelling of bruit. | alt-of obsolete | |
| current, stream, flood | tide | English | noun | The daily fluctuation in the level of the sea caused by the gravitational influence of the moon and the sun. | ||
| current, stream, flood | tide | English | noun | The associated flow of water. | ||
| current, stream, flood | tide | English | noun | Any similar gravitational effect on Earth or other body. | ||
| current, stream, flood | tide | English | noun | A high-volume flow, literal or figurative; a current or flood. | ||
| current, stream, flood | tide | English | noun | The tendency or direction of causes, influences, or events; course; current. | ||
| current, stream, flood | tide | English | noun | Time, notably anniversary, period or season linked to an ecclesiastical feast. | chronology hobbies horology lifestyle | obsolete |
| current, stream, flood | tide | English | noun | A time. | archaic regional | |
| current, stream, flood | tide | English | noun | A point or period of time identified or described by a qualifier. | archaic in-compounds regional | |
| current, stream, flood | tide | English | noun | The period of twelve hours. | business mining | |
| current, stream, flood | tide | English | verb | To cause to float with the tide; to drive or carry with the tide or stream. | transitive | |
| current, stream, flood | tide | English | verb | To carry over or through a problem or difficulty. | broadly | |
| current, stream, flood | tide | English | verb | To pour a tide or flood. | intransitive rare | |
| current, stream, flood | tide | English | verb | To work into or out of a river or harbor by drifting with the tide and anchoring when it becomes adverse. | nautical transport | intransitive |
| current, stream, flood | tide | English | verb | To happen, occur. | intransitive obsolete | |
| dazzling | 鑿目 | Chinese | adj | offending to the eye; unsightly | Hokkien | |
| dazzling | 鑿目 | Chinese | adj | enviable; arousing envy | Hokkien Mainland-China | |
| dazzling | 鑿目 | Chinese | adj | dazzling; glaring | Taiwanese-Hokkien | |
| decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest | verdict | English | noun | A decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest. | law | |
| decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest | verdict | English | noun | An opinion or judgement. | ||
| derailed | off the track | English | prep_phrase | Derailed, of a railway carriage, etc. | ||
| derailed | off the track | English | prep_phrase | Away from the proper subject; irrelevant, unrelated. | ||
| derailed | off the track | English | prep_phrase | Not on right course; inaccurate. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | noun | A device pulled through the ground in order to break it open into furrows for planting. | agriculture business lifestyle | |
| device pulled through the ground | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / Ellipsis of snowplough. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| device pulled through the ground | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A joiner's plane for making grooves. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A bookbinder's implement for trimming or shaving off the edges of books. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | noun | The use of a plough; tillage. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | noun | Alternative form of Plough (Synonym of Ursa Major) | alt-of alternative | |
| device pulled through the ground | plough | English | noun | Alternative form of ploughland, an alternative name for a carucate or hide. | alt-of alternative | |
| device pulled through the ground | plough | English | noun | A yoga pose resembling a traditional plough, halāsana. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To use a plough on soil to prepare for planting. | transitive | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To use a plough. | intransitive | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To move with force. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To knock over or run over (someone) without stopping. | colloquial transitive | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To furrow; to make furrows, grooves, or ridges in. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To run through, as in sailing. | nautical transport | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To trim, or shave off the edges of, as a book or paper, with a plough. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To cut a groove in, as in a plank, or the edge of a board; especially, a rectangular groove to receive the end of a shelf or tread, the edge of a panel, a tongue, etc. | ||
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To fail (a student). | UK obsolete transitive | |
| device pulled through the ground | plough | English | verb | To sexually penetrate, typically in a vigorous manner. | transitive vulgar | |
| difference in clock time between two or more different time zones | time difference | English | noun | The difference between one measurement of time and another; the length of a time interval. | ||
| difference in clock time between two or more different time zones | time difference | English | noun | The difference in clocktime between two or more different time zones. | ||
| disease | vampirism | English | noun | Systemic lupus erythematosus (autoimmune disease) | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| disease | vampirism | English | noun | The state of being a vampire. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | uncountable usually |
| disease | vampirism | English | noun | Practices associated with vampires, in particular blood-drinking and the draining of a victim's life-force. | uncountable usually | |
| disease | vampirism | English | noun | Extortion. | figuratively uncountable usually | |
| district | Sprengel | German | noun | aspergillum | masculine strong | |
| district | Sprengel | German | noun | ecclesiastical district (parish, diocese) | masculine strong | |
| district | Sprengel | German | noun | administrative or judicial district | Austria historical masculine regional strong | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A former village in Marianivka silrada, Lysianka Raion, Cherkasy Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, merged into the village of Rozkoshivka in 1958. | historical | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Lisove (a village in Raihorodok rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Mala Bila (a rural settlement in Turbiv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Prybuzke (a village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). / A silrada of Milove Raion, Voroshylovhrad Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant in 1947. | historical | |
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shliakhove (a village in Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shumylove (a village in Pishchana rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Suvore (a village in Horokhivske rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zalissia (a village in Dmytrivka settlement hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Komar rural hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Poliske settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Nyva Trudova rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine). | ||
| disused Ukrainian toponym | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Vyhoda rural hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
| division | multiplication | English | noun | The process of computing the sum of an addition with one and the same number a specified number of times (i.e. 4 times 5 = [0 +] 5 + 5 + 5 + 5 = 20) or any other analogous binary operation that combines other mathematical objects. | arithmetic | uncountable |
| division | multiplication | English | noun | A calculation involving multiplication. | arithmetic | countable |
| division | multiplication | English | noun | The process of multiplying or increasing in number; increase. | countable uncountable | |
| division; dividend | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| division; dividend | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| division; dividend | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| division; dividend | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| division; dividend | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| division; dividend | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| division; dividend | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| division; dividend | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| division; dividend | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| document | spreadsheet | English | noun | A computer application for organization, analysis, and storage of data in tabular form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| document | spreadsheet | English | noun | A document created with such an application. | ||
| document | spreadsheet | English | noun | A sheet of paper, marked with a grid, in which financial data is recorded and totals calculated manually. | dated | |
| document | spreadsheet | English | verb | To model or compute by means of a spreadsheet. | transitive | |
| doll or scarecrow | straw man | English | noun | A doll or scarecrow, particularly one stuffed with straw. | ||
| doll or scarecrow | straw man | English | noun | An innocuous person or someone of nominal or lesser importance, as a front man or straw boss. | figuratively | |
| doll or scarecrow | straw man | English | noun | An insubstantial concept, idea, endeavor or argument, particularly one deliberately set up to be weakly supported, e.g. by misrepresenting an opponent's argument by broadening or narrowing the scope of a premise, so that it can be easily knocked down; especially to impugn the strength of any related or contrasted thing or idea. | figuratively | |
| doll or scarecrow | straw man | English | noun | An outline serving as an initial proposal for a project, usually refined iteratively. | business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively |
| doll or scarecrow | straw man | English | noun | Synonym of straw buyer. | ||
| doll or scarecrow | straw man | English | verb | To falsely attribute an insubstantial argument (a straw man argument) to another through direct declaration or indirect implication; to put words in someone's mouth. | transitive | |
| driving around as a social activity | cruising | English | noun | Sailing about without an exact destination, especially for pleasure. | countable uncountable | |
| driving around as a social activity | cruising | English | noun | Driving around without an exact destination, as a social activity. | countable uncountable | |
| driving around as a social activity | cruising | English | noun | Walking unsteadily while holding onto objects such as furniture and walls: a stage in the development of ambulation (unassisted walking), typically occurring around age 10 months. | countable uncountable | |
| driving around as a social activity | cruising | English | noun | Walking or driving about a locality in search of a sex partner for casual sex, especially among gay men. | countable slang uncountable | |
| driving around as a social activity | cruising | English | noun | Reducing the dosage of PEDs instead of cycling them off. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| driving around as a social activity | cruising | English | verb | present participle and gerund of cruise | transport | countable form-of gerund participle present uncountable |
| eating and serving utensils | cutlery | English | noun | Sharp cutting utensils. | US uncountable usually | |
| eating and serving utensils | cutlery | English | noun | Eating or serving utensils such as knives, forks, and spoons. | UK uncountable usually | |
| eating and serving utensils | cutlery | English | noun | The business of a cutler. | uncountable usually | |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | The way in which an organ, bone, muscle etc. becomes inserted into its set place. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | Planting; securing a plant etc. into the ground. | countable uncountable | |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | The introduction of a notion, idea or thought into someone's mind. | countable uncountable | |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | The act of inserting a medical implant. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | The attachment of the fertilized ovum to the uterus wall. | embryology medicine sciences | countable uncountable |
| embryology: attachment of fertilized ovum | implantation | English | noun | The insertion of ions into the crystal structure of another material through ion bombardment. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | UK countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | UK countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; channel produced by this action | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
| evening twilight | twilight | English | noun | The soft light in the sky seen before the rising and (especially) after the setting of the sun, occasioned by the illumination of the earth’s atmosphere by the direct rays of the sun and their reflection on the earth. | countable uncountable | |
| evening twilight | twilight | English | noun | The time when said light is visible; the period between daylight and darkness. | countable uncountable | |
| evening twilight | twilight | English | noun | Any faint light through which something is seen. | countable uncountable | |
| evening twilight | twilight | English | noun | The time when the sun is less than 18° below the horizon. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| evening twilight | twilight | English | noun | An in-between or fading condition through which something is perceived. | broadly countable figuratively uncountable | |
| evening twilight | twilight | English | adj | Pertaining to or resembling twilight; faintly illuminated; obscure. | not-comparable | |
| evening twilight | twilight | English | adj | Synonym of mesopelagic (“Describing the pelagic zone of the ocean between the photic epipelagic and the aphotic bathypelagic zones, characterized by very minimal light.”) | not-comparable | |
| evening twilight | twilight | English | verb | To illuminate faintly. | poetic transitive | |
| excessively ready to believe things | credulous | English | adj | Excessively ready to believe things; gullible. | ||
| excessively ready to believe things | credulous | English | adj | Believed too readily. | ||
| excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy | sappy | English | adj | Excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy. (British equivalent: soppy) | US | |
| excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy | sappy | English | adj | Having (a particularly large amount of) sap. | ||
| excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy | sappy | English | adj | Juicy. | obsolete | |
| excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy | sappy | English | adj | Spongy; Having spaces in which large quantities of sap can flow. | obsolete | |
| excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy | sappy | English | adj | Musty; tainted; rancid. | obsolete | |
| fairy | 仙女 | Chinese | noun | fairy; celestial maiden | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| fairy | 仙女 | Chinese | noun | nymphet (beautiful young girl) | slang | |
| fairy | 仙女 | Chinese | name | Xiannü (a town in Zhijiang, Yichang, Hubei, China) | ||
| false, misleading | artificial | English | adj | Man-made; made by humans; of artifice. | ||
| false, misleading | artificial | English | adj | Insincere; fake, forced, or feigned. | ||
| false, misleading | artificial | English | adj | Not natural or normal: imposed arbitrarily or without regard to the specifics or normal circumstances of a person, a situation, etc. | ||
| false, misleading | artificial | English | adj | Based on characteristics useful for identification, without regard for the formal differences used in classification. | biology natural-sciences taxonomy | |
| false, misleading | artificial | English | adj | Conveying some meaning other than the actual contents of one's hand. | bridge games | |
| fame | beroemdheid | Dutch | noun | fame | feminine uncountable | |
| fame | beroemdheid | Dutch | noun | a famous individual | countable feminine | |
| family of religions | Yoruba | English | noun | A member of an ethnic group or tribe living mainly in southwest Nigeria, southern Benin, and eastern Togo and, as well as in communities elsewhere in West Africa, United States, Brazil and Cuba. | in-plural | |
| family of religions | Yoruba | English | name | A sub-Saharan language. It belongs to the Benue-Congo branch of the Niger-Congo language family, and has nearly 40 million speakers in Nigeria, Benin, Togo, and Sierra Leone, as well as communities in The United States, Brazil and Cuba. | ||
| family of religions | Yoruba | English | name | An African traditional religion which spawned various offshoots in the Americas in the 15th to 19th centuries, including santería and Lucumí. (See Yoruba religion.) | ||
| female given names | Andrejs | Latvian | name | Andrew (Biblical figure) | masculine | |
| female given names | Andrejs | Latvian | name | a male given name from Ancient Greek | masculine | |
| female given names | Andrejs | Latvian | name | a transliteration of the Russian male given name Андре́й (Andréj) | masculine | |
| female given names | Tor | Swedish | name | Thor, a hammer-wielding god associated with thunder, lightning, storms, sacred groves and trees, strength, and the protection of mankind. | human-sciences lifestyle mysticism mythology paganism philosophy religion sciences | Norse masculine |
| female given names | Tor | Swedish | name | a male given name from Old Norse, short for names beginning with the Old Norse element Tor-. | masculine | |
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to throw, to cast, to hurl (somewhere) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to send | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to take (to a place) | colloquial | |
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to put, to mislay | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to neglect | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to give up, to drop | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to pelt (with) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to shower (with) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to fill (with), to fill up (with), to cover (with) | ||
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A simple bed, especially one for portable or temporary purposes. | Canada Philippines US | |
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A bed for infants or small children, with high, often slatted, often moveable sides. | Commonwealth Ireland UK | |
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A wooden bed frame, slung by its corners from a beam, in which officers slept before the introduction of bunks. | nautical transport | historical |
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A cottage or small homestead. | archaic | |
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A pen, coop, or similar shelter for small domestic animals, such as sheep or pigeons. | ||
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A small, crudely-formed boat. | ||
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A cover or sheath; a fingerstall. | ||
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | A man who does household work normally associated with women. | obsolete | |
| finger cover to prevent static discharge | cot | English | noun | vulva; vagina. | dated | |
| fish of family Bramidae | pomfret | English | noun | A fish of family Bramidae, consisting of eight genera and some twenty species. | ||
| fish of family Bramidae | pomfret | English | noun | Any in the genus Pampus (family Stromateidae) of butterfishes. | ||
| fish of family Bramidae | pomfret | English | noun | A golden pomfret (Trachinotus blochii, family Carangidae). | ||
| fish of family Bramidae | pomfret | English | noun | A black pomfret (Parastromateus niger, family Carangidae). | ||
| flood | 大水 | Japanese | noun | flood | ||
| flood | 大水 | Japanese | noun | great river or lake | ||
| flood | 大水 | Japanese | noun | flood | ||
| folk etymologically | βρομάω | Greek | verb | to smell (of), stink (of), reek (of) (to give off a bad odour) | intransitive transitive | |
| folk etymologically | βρομάω | Greek | verb | to stink, be fishy (give an impression of dishonesty or untruth) | colloquial intransitive | |
| formal unit of area | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 4.6 liters. | historical | |
| formal unit of area | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land that could be sown with a celemin of seed. | historical | |
| formal unit of area | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, formalized as equivalent to about 537 m². | historical | |
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from attack or danger; protected. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the danger of theft; safe. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from anxiety or doubt; unafraid. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Firm and not likely to fail; stable. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the risk of financial loss; reliable. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Overconfident; incautious; careless. | obsolete | |
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Certain to be achieved or gained; assured. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To fix in place; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly. | ||
| free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To plight or pledge. | obsolete transitive | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| functional | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| functional | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| functional | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| functional | up | English | prep | From south to north of. | ||
| functional | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| functional | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| functional | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| functional | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| functional | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Of a river, in flood or at a high level. | Australia not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| functional | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| functional | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Finished, at an end | not-comparable predicative | |
| functional | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| functional | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| functional | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| functional | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Chilled and served without ice; (often specifically) shaken with ice and then strained into a coupe for serving, leaving the ice behind. | US not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| functional | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| functional | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| functional | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| functional | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| functional | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| functional | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| functional | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| functional | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| functional | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| functional | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| functional | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| functional | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| gain access to a computer system | log in | English | verb | To gain access to a computer system, usually by providing a previously registered username and password. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| gain access to a computer system | log in | English | verb | To be placed at a certain ranking. | transitive | |
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | A hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | A sharp projection on the blade of a saw or similar implement. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | A projection on the edge of a gear that meshes with similar projections on adjacent gears, or on the circumference of a cog that engages with a chain. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | Of a rope, the stickiness when in contact with another rope as in a knot. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | A projection or point in other parts of the body resembling the tooth of a vertebrate animal. | biology natural-sciences zoology | |
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | A pointed projection from the margin of a leaf. | biology botany natural-sciences | |
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | The rough surface of some kinds of cel or other films that allows better adhesion of artwork. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | Liking, fondness (compare toothsome). | figuratively | |
| gear tooth — see also cog | tooth | English | noun | An irreducible component of a comb that intersects the handle in exactly one point, that point being distinct from the unique point of intersection for any other tooth of the comb. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| gear tooth — see also cog | tooth | English | verb | To provide or furnish with teeth. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | verb | To indent; to jag. | ||
| gear tooth — see also cog | tooth | English | verb | To lock into each other, like gear wheels. | ||
| genus in Noctuidae | Polypogon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – certain owlet moths, reported principally in western Eurasia. | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus in Noctuidae | Polypogon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Poaceae – beard grasses or rabbitsfoot grasses, of temperate climates worldwide. | biology botany natural-sciences | feminine |
| ghostwriter | neger | Danish | noun | a dark-skinned person, especially a person of, or primarily of, Negro descent | common-gender derogatory offensive | |
| ghostwriter | neger | Danish | noun | a ghostwriter | common-gender | |
| give a title to | entitle | English | verb | To give a title to. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To dignify by an honorary designation. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give power or authority (to do something). | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give rightful ownership. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give a title to a book, film, play, etc. | ||
| given names | Iisak | Finnish | name | Isaac (biblical character) | error-lua-exec | |
| given names | Iisak | Finnish | name | a male given name from Biblical Hebrew | error-lua-exec | |
| grape cultivar | carignan | English | noun | A grape variety, originally from the Cariñena district of Spain but widely grown in France | ||
| grape cultivar | carignan | English | noun | The red wine made from this type of grape | ||
| growth or expansion | burgeoning | English | verb | present participle and gerund of burgeon | form-of gerund participle present | |
| growth or expansion | burgeoning | English | noun | The act of budding or sprouting. | ||
| growth or expansion | burgeoning | English | noun | A bud or branch. | ||
| growth or expansion | burgeoning | English | noun | A new growth or expansion of something. | broadly | |
| growth or expansion | burgeoning | English | adj | That buds, grows or expands; developing. | ||
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | An obligation, debt or responsibility owed to someone. | countable uncountable | |
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | An obligation, debt or responsibility owed to someone. / Any kind of debt recorded on the right-hand side of a balance sheet. | accounting business finance | countable uncountable |
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | A handicap that holds something back, a drawback, someone or something that is a burden to whoever is required to take care of them; a person or action that exposes others to greater risk. | countable uncountable | |
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | A handicap that holds something back, a drawback, someone or something that is a burden to whoever is required to take care of them; a person or action that exposes others to greater risk. / A person on a team that is more of a hindrance than a help. | countable derogatory informal mildly uncountable | |
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | The likelihood of something happening. | countable uncountable | |
| handicap, drawback, or burden — see also burden, drawback, danger | liability | English | noun | The condition of being susceptible to something. | countable uncountable | |
| having a pH greater than 7 | alkaline | English | adj | Of, or relating to an alkali, one of a class of caustic bases. | ||
| having a pH greater than 7 | alkaline | English | adj | Having a pH greater than 7. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having a pH greater than 7 | alkaline | English | noun | An alkaline battery. | ||
| having a relationship of rivalry | rivalrous | English | adj | Having a relationship of rivalry. | ||
| having a relationship of rivalry | rivalrous | English | adj | Which can be consumed by no more than one person at the same time. | economics sciences | |
| having no flavour | tasteless | English | adj | Having no flavour; bland; insipid. | ||
| having no flavour | tasteless | English | adj | Lacking delicacy, refinement, and good taste; unbecoming; crass. | ||
| having the characteristics of a woman | womanly | English | adj | Considered typical of, stereotypical of, or appropriate to women; feminine. | ||
| having the characteristics of a woman | womanly | English | adj | Female. | rare | |
| having the characteristics of a woman | womanly | English | adv | In the manner of a woman. | ||
| having the shape of an ellipse rotated on its long axis | ellipsoid | English | noun | A surface, all of whose cross sections are elliptic or circular (including the sphere), that generalises the ellipse and in Cartesian coordinates (x, y, z) is a quadric with equation x²/a² + y²/b² + z²/c² = 1. | geometry mathematics sciences | |
| having the shape of an ellipse rotated on its long axis | ellipsoid | English | noun | Such a surface used as a model of the shape of the earth. | geography natural-sciences | |
| having the shape of an ellipse rotated on its long axis | ellipsoid | English | adj | Shaped like an ellipse; elliptical. | ||
| having the shape of an ellipse rotated on its long axis | ellipsoid | English | adj | Of or pertaining to an ellipse; elliptic. | mathematics sciences | |
| having the shape of an ellipse rotated on its long axis | ellipsoid | English | adj | Having the tridimensional shape of an ellipse rotated on its long axis. | biology botany natural-sciences | |
| having traits of both male and female genders | androgyny | English | noun | Hermaphroditism. | uncountable usually | |
| having traits of both male and female genders | androgyny | English | noun | The state of having traits of both male and female genders. | uncountable usually | |
| having traits of both male and female genders | androgyny | English | noun | The state of appearing to be neither feminine nor masculine. | uncountable usually | |
| having traits of both male and female genders | androgyny | English | noun | The state or ability, of a connector or docking port, to connect with either male (plug) or female (socket) or other neutral connectors or ports. | uncountable usually | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A mass of things heaped together; a heap. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A group or list of related items up for consideration, especially in some kind of selection process. | informal | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A mass formed in layers. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A funeral pile; a pyre. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A large amount of money. | slang | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A large building, or mass of buildings. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A bundle of pieces of wrought iron to be worked over into bars or other shapes by rolling or hammering at a welding heat; a fagot. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A vertical series of alternate disks of two dissimilar metals (especially copper and zinc), laid up with disks of cloth or paper moistened with acid water between them, for producing a current of electricity; a voltaic pile, or galvanic pile. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A beam, pole, or pillar, driven completely into the ground, usually as one of a group that constitutes a foundation. | architecture civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | An atomic pile; an early form of nuclear reactor. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | The reverse (or tails) of a coin. | obsolete | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A list or league | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate | often transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To cover with heaps; or in great abundance; to fill or overfill; to load. | transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To add something to a great number. | transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | (of vehicles) To create a hold-up. | transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To place (guns, muskets, etc.) together in threes so that they can stand upright, supporting each other. | government military politics war | transitive |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To form a pile or heap. | intransitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A dart; an arrow. | obsolete | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | The head of an arrow or spear. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A large stake, or piece of pointed timber, steel etc., driven into the earth or sea-bed for the support of a building, a pier, or other superstructure, or to form a cofferdam, etc. | ||
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | One of the ordinaries or subordinaries having the form of a wedge, usually placed palewise, with the broadest end uppermost. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To drive piles into; to fill with piles; to strengthen with piles. | transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A hemorrhoid. | plural-normally | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | Hair, especially when very fine or short; the fine underfur of certain animals. (Formerly countable, now treated as a collective singular.) | countable uncountable | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | The raised hairs, loops or strands of a fabric; the nap of a cloth. | countable uncountable | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | verb | To give a pile to; to make shaggy. | transitive | |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| heraldry: one of the ordinaries | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). / A battery consisting of repeated units of alternating types of metal; voltaic pile. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| herb of the species Anethum graveolens | dill | English | noun | Anethum graveolens (the type species of the genus Anethum), a herb, the seeds of which are moderately warming, pungent, and aromatic, formerly used as a soothing medicine for children; also known as dillseed. | countable uncountable | |
| herb of the species Anethum graveolens | dill | English | noun | A cucumber pickled with dill flavoring. | countable uncountable | |
| herb of the species Anethum graveolens | dill | English | verb | To cook or flavor with dill. | ||
| herb of the species Anethum graveolens | dill | English | verb | To still; to assuage; to calm; to soothe, as one in pain. | ||
| herb of the species Anethum graveolens | dill | English | noun | A fool. | Australia informal | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. | transitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To injure as if by pulling apart. | transitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. | transitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To make (an opening) with force or energy. | transitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To remove by tearing, or with sudden great force. | often transitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To demolish. | transitive with-down | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To become torn, especially accidentally. | intransitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To move or act with great speed, energy, or violence. | intransitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To smash or enter something with great force. | intransitive | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To be interrupted midway through. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | A hole or break caused by tearing. | ||
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | A rampage. | slang | |
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. | ||
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. | ||
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | A partially vitrified bit of clay in glass. | ||
| hole or break caused by tearing | tear | English | noun | That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. | ||
| hole or break caused by tearing | tear | English | verb | To produce tears. | intransitive | |
| housefly | 蒼蠅 | Chinese | noun | housefly; fly (Classifier: 隻/只 m) | ||
| housefly | 蒼蠅 | Chinese | noun | low-ranking corrupt public employee | Mainland-China figuratively neologism | |
| hundred-dollar banknote | 紅底 | Chinese | noun | red underpants (often wore for good luck) (Classifier: 條/条) | Cantonese | |
| hundred-dollar banknote | 紅底 | Chinese | noun | hundred-dollar banknote (Classifier: 張/张) | Hong-Kong | |
| hundred-dollar banknote | 紅底 | Chinese | adj | sympathetic to the pro-Beijing camp | government politics | Hong-Kong |
| illegitimate child | by-blow | English | noun | A blow struck to the side or from the side, as in swordplay; a secondary or incidental strike of any sort. | ||
| illegitimate child | by-blow | English | noun | An illegitimate child; a child of an unknown or unmarried father. | slang | |
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / So as to terminate in a sharp point or edge. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Rapidly, abruptly. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Suddenly and intensely like a gasp, but typically as the result of an emotional reaction. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Precisely, accurately. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Quickly and alertly. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Of speech, sternly, harshly or critically. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Stylishly, smartly. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / So as to form a sharp, or tight, angle. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Steeply; precipitously. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / Piercingly; keenly; severely; painfully. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / In an intellectually alert and penetrating manner. | ||
| in a sharp manner | sharply | English | adv | In a sharp manner, in various senses. / In a strongly distinguishing or differentiating manner; acutely. | ||
| in an intentional manner; intentionally, on purpose | purposefully | English | adv | In a purposeful (“resolute, determined”) manner: resolutely, determinedly. | ||
| in an intentional manner; intentionally, on purpose | purposefully | English | adv | In a purposeful (“intentional”) manner: intentionally, on purpose, purposely, deliberately. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | Rage or excitement which deprives the mind of self-control. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | The incense of praise; inordinate flattery. | ||
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | noun | A passionate person. | obsolete | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints. | transitive | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To apply or offer incense to. | transitive | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To emit fumes. | intransitive | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To pass off in fumes or vapours. | intransitive | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To express or feel great anger. | figuratively | |
| incense of praise; inordinate flattery | fume | English | verb | To be as in a mist; to be dulled and stupefied. | figuratively intransitive | |
| indigenous, native | enchorial | English | adj | Indigenous, native. | not-comparable | |
| indigenous, native | enchorial | English | adj | Of, relating to, or written in the Egyptian Demotic script or language. | archaic not-comparable | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To jerk the body involuntarily in response to a sudden or unexpected stimulus. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
| intransitive: to walk about | traipse | English | verb | To walk in a messy or unattractively casual way; to trail through dirt. | intransitive | |
| intransitive: to walk about | traipse | English | verb | To walk about, especially when expending much effort, or unnecessary effort. | colloquial intransitive | |
| intransitive: to walk about | traipse | English | verb | To travel with purpose; usually a significant or tedious amount. | colloquial intransitive | |
| intransitive: to walk about | traipse | English | verb | To walk (a distance or journey) wearily or with effort | colloquial transitive | |
| intransitive: to walk about | traipse | English | verb | to walk about or over (a place) aimlessly or insouciantly. | colloquial transitive | |
| intransitive: to walk about | traipse | English | noun | A long or tiring walk. | ||
| intransitive: to walk about | traipse | English | noun | A meandering walk. | ||
| item | 項目 | Chinese | noun | item; article; clause (Classifier: 個/个 m) | ||
| item | 項目 | Chinese | noun | project (Classifier: 個/个 m) | Mainland-China | |
| item | 項目 | Chinese | noun | event (Classifier: 個/个 m) | hobbies lifestyle sports | |
| language | Mari | English | name | An ancient Sumerian and Amorite city, the modern-day Tell Hariri in Syria. | historical | |
| language | Mari | English | noun | A Volga-Finnic people in the Volga region. | plural plural-only | |
| language | Mari | English | name | A Finno-Ugric language spoken by the Mari people. | ||
| language | Mari | English | name | Meadow Mari; Eastern Mari. | ||
| language | Mari | English | name | An Austronesian language spoken in Papua New Guinea. | ||
| language | Mari | English | name | A female given name from Japanese. | ||
| language | Maya | English | noun | A member or descendant of various peoples: / a flourishing Mesoamerican civilization that existed in and around Guatemala from the 3rd century to the 9th century. | ||
| language | Maya | English | noun | A member or descendant of various peoples: / various Mesoamerican peoples that continued in competing civilizations from the 10th century onward until conquered by Spain | ||
| language | Maya | English | noun | A member or descendant of various peoples: / various Mesoamerican peoples living in the Spanish Empire, and now parts of Mexico, Guatemala and Honduras | ||
| language | Maya | English | noun | A member or descendant of various peoples: / a variety of Mesoamerican peoples with farming from around 1000 BC onward, who developed a large civilization from the 3rd century onward | ||
| language | Maya | English | name | The Yucatec Maya language. | ||
| language | Maya | English | name | Any of the other various Mayan languages. / Quiché. | ||
| language | Maya | English | name | Any of the other various Mayan languages. / Mam. | ||
| language | Maya | English | name | Any of the other various Mayan languages. / Tzotzil. | ||
| language | Maya | English | name | A female given name from Hebrew of modern usage. | ||
| language | Maya | English | name | In Sanskrit, illusion and the power that creates it; God's physical and metaphysical creation (literally, "not this"). | ||
| language | Maya | English | name | A female given name from Sanskrit used in India. | ||
| language | Maya | English | name | The mother of Gautama Buddha. | Buddhism lifestyle religion | |
| large, strong, but inept, bumbling, buffoonish or unintelligent man | musclebrain | English | noun | A person who actively participates in physical sports, possibly highly skilled in sports, but does not do well in academic activities, like math and science. | US | |
| large, strong, but inept, bumbling, buffoonish or unintelligent man | musclebrain | English | noun | A large, strong, but inept, bumbling, buffoonish or unintelligent man. | US derogatory slang | |
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | verb | to take a cut of the winnings when gambling | ||
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | verb | to profit from someone else | ||
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | verb | to receive a commission or kickback | ||
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | verb | to leave; to escape; to get away | ||
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | verb | to overtake a vehicle suddenly | Cantonese | |
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | noun | commission; brokerage fee | Hokkien | |
| leave, escape, get away | 抽頭 | Chinese | noun | drawer | Wu | |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | A sketch or account of anything in words; a portraiture or representation in language; an enumeration of the essential qualities of a thing or species. | countable uncountable | |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | The act of describing; a delineation by marks or signs. | countable uncountable | |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | A set of characteristics by which someone or something can be recognized. | countable uncountable | |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | A scientific documentation of a taxon for the purpose of introducing it to science. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | The act or practice of recording and describing actual language usage in a given speech community, as opposed to prescription, i.e. laying down norms of language usage. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistics: descriptive linguistic survey | description | English | noun | A descriptive linguistic survey. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. | countable uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. / casus; such unforeseen, extraordinary, extraneous interference as is out of the range of ordinary calculation. | law | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | A collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity. (but see Usage notes) | transport | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | Any chance event. | countable uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | Chance; random chance. | uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. | countable uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. / A property attached to a word, but not essential to it, such as gender, number, or case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An instance of incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An instance of incontinence. / Urine or feces excreted due to incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An unintended pregnancy. | countable euphemistic uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An unintended pregnancy. / A person born from an unintended pregnancy. | countable derogatory euphemistic humorous uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An injury. | countable obsolete uncountable | |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | An irregular surface feature with no apparent cause. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | A sudden discontinuity of ground such as fault of great thickness, bed or lentil of unstable ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | A point or mark which may be retained or omitted in a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | noun | Synonym of accidental. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| logic: quality or attribute in distinction from substance | accident | English | adj | Designating any form of transportation involved in an accident. | transport | not-comparable |
| loose and large-grained in consistency | friable | English | adj | Easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder. | ||
| loose and large-grained in consistency | friable | English | adj | Of soil, loose and large-grained in consistency. | geography geology natural-sciences | |
| loose and large-grained in consistency | friable | English | adj | Of a poison, likely to crumble and become airborne, thus becoming a health risk. | medicine sciences toxicology | |
| loose and large-grained in consistency | friable | English | adj | Of a number: smooth, that factors completely into small prime numbers. | mathematics sciences | |
| made a lord | lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor | obsolete | |
| made a lord | lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The male head of a household, a father or husband. | archaic obsolete | |
| made a lord | lord | English | noun | The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The owner of a house, piece of land, or other possession | archaic obsolete | |
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) | ||
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A feudal tenant holding his manor directly of the king | historical | |
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A peer of the realm, particularly a temporal one | ||
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A baron or lesser nobleman, as opposed to greater ones | obsolete uncommon | |
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~) | ||
| made a lord | lord | English | noun | One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~) / A magnate of a trade or profession. | ||
| made a lord | lord | English | noun | The heavenly body considered to possess a dominant influence over an event, time, etc. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| made a lord | lord | English | noun | A hunchback. | UK obsolete slang | |
| made a lord | lord | English | noun | Sixpence. | Australia UK obsolete | |
| made a lord | lord | English | verb | To domineer or act like a lord. | ambitransitive | |
| made a lord | lord | English | verb | To invest with the dignity, power, and privileges of a lord; to grant the title of lord. | transitive | |
| male given name | Ezra | English | name | The fifteenth book of the Old Testament and a book of the Hebrew Tanakh. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| male given name | Ezra | English | name | A Jewish high priest from the fifth century BC. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| male given name | Ezra | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | countable uncountable | |
| male given name | Ezra | English | name | A surname from Hebrew. | countable uncountable | |
| male given name | Said | English | name | A male given name from Arabic. | ||
| male given name | Said | English | name | A surname from Arabic. | ||
| male given name | Said | English | noun | Alternative form of Sayyid. | alt-of alternative | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to marinate | transitive | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to pickle | transitive | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to leave hanging, to leave stewing, to leave up in the air, to make languish (deliberately keep something or someone in an unresolved situation) | colloquial figuratively transitive | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | A marked natural ability or skill. | countable uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | A unit of weight and money used in ancient times in Greece, the Roman Empire, and the Middle East, equal to about 30 to 60 kg in various times and places. | countable historical uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | A desire or inclination for something. | countable obsolete uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | People of talent, viewed collectively; a talented person. | business hobbies lifestyle media sports | countable uncountable |
| marked ability or skill | talent | English | noun | The men or (especially) women of a place or area, judged by their attractiveness. | countable slang uncountable | |
| masturbation | onanism | English | noun | Masturbation. | dated formal uncountable usually | |
| masturbation | onanism | English | noun | Ejaculating outside the vagina during intercourse; (the performing of) coitus interruptus. | dated formal uncountable usually | |
| matching each member of one set with one member of another set | one-to-one | English | adj | Matching each member of one set with exactly one member of another set. | ||
| matching each member of one set with one member of another set | one-to-one | English | adj | Involving direct communication between two people. | UK | |
| matching each member of one set with one member of another set | one-to-one | English | adj | Injective, being an injection: having the property that no two elements of the domain are mapped to the same image. | mathematics sciences | |
| matching each member of one set with one member of another set | one-to-one | English | noun | A personal relationship between two people. | ||
| matching each member of one set with one member of another set | one-to-one | English | noun | A direct match or equivalent. | ||
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | noun | The act of overdrawing a bank account. | uncountable | |
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | noun | The amount overdrawn. | countable | |
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | noun | The maximum amount that may be overdrawn. | countable | |
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | noun | The extraction of groundwater from an aquifer beyond the safe yield or equilibrium yield. | countable uncountable | |
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | noun | A series of flues in a furnace; the current of air forced through them. | countable uncountable | |
| maximum amount that may be overdrawn | overdraft | English | verb | To extract groundwater from (an aquifer) beyond the safe yield or equilibrium yield. | transitive | |
| medicine, anatomy: of, relating to, or connected to the throat | guttural | English | adj | Sounding harsh and throaty. | ||
| medicine, anatomy: of, relating to, or connected to the throat | guttural | English | adj | having a place of articulation towards the back of the mouth; in modern use, uvular, pharyngeal, or glottal; in earlier or non-technical use, also including velar. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| medicine, anatomy: of, relating to, or connected to the throat | guttural | English | adj | Of, relating to, or connected to the throat. | anatomy medicine sciences | |
| medicine, anatomy: of, relating to, or connected to the throat | guttural | English | noun | A harsh and throaty spoken sound | ||
| minor distinction | nuance | English | noun | A minor distinction. | countable | |
| minor distinction | nuance | English | noun | Subtlety or fine detail. | countable uncountable | |
| minor distinction | nuance | English | verb | To apply a nuance to; to change or redefine in a subtle way. | transitive | |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A male given name from the Germanic languages, best known for a 13th century king of Spain, but seldom popular in English. | countable uncountable | |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Baguio, Benguet, Philippines. | countable uncountable | |
| moon of Uranus | Ferdinand | English | name | A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Marcos, Ilocos Norte, Philippines. | countable uncountable | |
| most distant | ultimate | English | adj | Final; last in a series. | not-comparable | |
| most distant | ultimate | English | adj | Last in a word or other utterance. | not-comparable | |
| most distant | ultimate | English | adj | Being the greatest possible; maximum; most extreme. | ||
| most distant | ultimate | English | adj | Being the most distant or extreme; farthest. | ||
| most distant | ultimate | English | adj | That will happen at some time; eventual. | not-comparable | |
| most distant | ultimate | English | adj | Last in a train of progression or consequences; tended toward by all that precedes; arrived at, as the last result; final. | not-comparable | |
| most distant | ultimate | English | adj | Incapable of further analysis; incapable of further division or separation; constituent; elemental. | not-comparable | |
| most distant | ultimate | English | noun | The most basic or fundamental of a set of things | countable uncountable | |
| most distant | ultimate | English | noun | The final or most distant point; the conclusion | countable uncountable | |
| most distant | ultimate | English | noun | The greatest extremity; the maximum | countable uncountable | |
| most distant | ultimate | English | noun | Ellipsis of ultimate frisbee or ultimate disc. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| most distant | ultimate | English | verb | To finish; to complete. | archaic transitive | |
| motorcycle | motorbike | English | noun | A motorcycle. | informal | |
| motorcycle | motorbike | English | noun | A small and light motorcycle. | US | |
| motorcycle | motorbike | English | verb | To ride a motorbike; to travel by motorbike. | ||
| mountain | Matterhorn | English | name | An iconic pyramidal mountain on the border of Switzerland and Italy. | ||
| mountain | Matterhorn | English | name | Something difficult to achieve or to surmount. | broadly | |
| move something; handler classifier constructions | FlatO@CenterChesthigh-PalmDown-FlatO@SideChesthigh-PalmDown FlatO@SideChesthigh-PalmDown-FlatO@CenterChesthigh-PalmDown | American Sign Language | verb | to move (something) | transitive | |
| move something; handler classifier constructions | FlatO@CenterChesthigh-PalmDown-FlatO@SideChesthigh-PalmDown FlatO@SideChesthigh-PalmDown-FlatO@CenterChesthigh-PalmDown | American Sign Language | verb | to move one's residence | intransitive | |
| mythology: water, forest or mountain spirit | nymph | English | noun | Any female nature spirit associated with water, forests, grotto, wind, etc. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
| mythology: water, forest or mountain spirit | nymph | English | noun | A young girl, especially one who is attractive, beautiful or graceful. | ||
| mythology: water, forest or mountain spirit | nymph | English | noun | The larva of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| mythology: water, forest or mountain spirit | nymph | English | noun | Any of various butterflies of the family Nymphalidae. | biology entomology natural-sciences | |
| mythology: water, forest or mountain spirit | nymph | English | verb | To fish using a nymph larva as bait. | fishing hobbies lifestyle | |
| name of the Futharc rune | ethel | English | noun | The rune ᛟ. | ||
| name of the Futharc rune | ethel | English | noun | The name of the Latin script letter Œ/œ.. | ||
| name of the Futharc rune | ethel | English | adj | Noble. | obsolete | |
| name of the Futharc rune | ethel | English | noun | Alternative form of athel (“tamarisk”). | alt-of alternative | |
| neat | σκέτος | Greek | adj | plain, pure | masculine | |
| neat | σκέτος | Greek | adj | neat, straight, undiluted (for alcoholic drinks) | masculine | |
| neat | σκέτος | Greek | adj | unsweetened, black (for coffee drinks) | masculine | |
| neat | σκέτος | Greek | adj | an intensifier for abstract nouns | masculine | |
| non-local men | 南兄 | Chinese | noun | man from other places | Puxian-Min | |
| non-local men | 南兄 | Chinese | noun | man from other places / man from southern Fujian | Puxian-Min specifically | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of a person, living being, or object, having a comparatively small height. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Having little duration. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of a fielder or fielding position, that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of a ball, bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of an approach shot or putt, that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of pastries or (metallurgy) of materials, brittle, crumbly. | baking cooking food lifestyle | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Abrupt, brief, pointed, curt. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adj | Of money, given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated |
| not distant in time; near at hand | short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adv | Unawares. | not-comparable | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | |
| not distant in time; near at hand | short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| not distant in time; near at hand | short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short circuit. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short film. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | Internet | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short seller. | business finance | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A summary account. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | A short phone (such as a vowel) or syllable. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | An automobile. | US slang | |
| not distant in time; near at hand | short | English | noun | Ellipsis of short bond paper. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | |
| not distant in time; near at hand | short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | |
| not distant in time; near at hand | short | English | verb | To short circuit. | intransitive | |
| not distant in time; near at hand | short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | |
| not distant in time; near at hand | short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive |
| not distant in time; near at hand | short | English | verb | To shorten. | obsolete | |
| not distant in time; near at hand | short | English | prep | Deficient in. | ||
| not distant in time; near at hand | short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | |
| not functional; broken | nonfunctional | English | adj | Not functional; useless; broken. | not-comparable | |
| not functional; broken | nonfunctional | English | adj | Not of the functional programming paradigm. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| not functional; broken | nonfunctional | English | adj | Not a function in the mathematical sense. | mathematics sciences | not-comparable |
| not of human origin or authorship | apauruṣeyā | English | adj | not of human origin or authorship; impersonal, authorless, referring to the Vedas. | human-sciences philosophy sciences | Hinduism countable uncountable |
| not of human origin or authorship | apauruṣeyā | English | adj | divine, impersonal, unauthored | countable uncountable | |
| not to be confused with | 黃浦 | Chinese | name | Huangpu River (a river in Shanghai, China; a tributary of the Yangtze) | ||
| not to be confused with | 黃浦 | Chinese | name | Huangpu (a district of Shanghai, China) | ||
| nouns derived from vesti | vesti | Lithuanian | verb | to lead | ||
| nouns derived from vesti | vesti | Lithuanian | verb | to marry (about a man) | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | UK | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | In an expression involving division, the number by which another number is being divided. | arithmetic | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. | ||
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. / A ring element which can be multiplied (by some other ring element) to yield a third ring element, the first being called a divisor of the third. If the ring is noncommutative, then one specifies whether a divisor is left, right, or two-sided. | algebra mathematics sciences | broadly |
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / An element of the free abelian group on the points of the space. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Weil divisor: an element of the free abelian group on the codimension-1 subvarieties (or subschemes). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Cartier divisor; see Cartier divisors on Wikipedia.Wikipedia | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| ocean waves | chop | English | noun | A cut of meat, often containing a section of a rib. | countable uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | A blow with an axe, cleaver, or similar implement. | countable uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | A blow delivered with the hand rigid and outstretched. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| ocean waves | chop | English | noun | Ocean waves, generally caused by wind, distinguished from swell by being smaller and not lasting as long. | countable uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | A hand where two or more players have an equal-valued hand, resulting in the chips being shared equally between them. | card-games poker | countable uncountable |
| ocean waves | chop | English | noun | Termination, especially from employment; the sack. | countable informal uncountable with-definite-article | |
| ocean waves | chop | English | noun | A woodchopping competition. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | A crack or cleft; a chap. | countable dated uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | Aircraft turbulence. | uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | Cocaine. | UK countable slang uncountable | |
| ocean waves | chop | English | noun | A knife, especially one used as a weapon. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | |
| ocean waves | chop | English | verb | To cut into pieces with short, vigorous cutting motions. | transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To sever with an axe or similar implement. | transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To separate or divide. | figuratively transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | to give a downward cutting blow or movement, typically with the side of the hand. | transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To hit the ball downward so that it takes a high bounce. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| ocean waves | chop | English | verb | To divide the pot (or tournament prize) between two or more players. | card-games poker | |
| ocean waves | chop | English | verb | To make a quick, heavy stroke or a series of strokes, with or as with an ax. | intransitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To do something suddenly with an unexpected motion; to catch or attempt to seize. | intransitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To interrupt; with in or out. | intransitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To stab. | Hong-Kong transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To remove the final character from (a text string). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| ocean waves | chop | English | verb | To manipulate or separate out a line of cocaine. | slang transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To have sex with. | slang transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To exchange, to barter; to swap. | obsolete | |
| ocean waves | chop | English | verb | To chap or crack. | ||
| ocean waves | chop | English | verb | To vary or shift suddenly. | nautical transport | |
| ocean waves | chop | English | verb | To twist words. | obsolete | |
| ocean waves | chop | English | verb | To converse, discuss, or speak with another. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | A turn of fortune; change; a vicissitude. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | A jaw of an animal. | in-plural | |
| ocean waves | chop | English | noun | A movable jaw or cheek, as of a vice. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | The land at each side of the mouth of a river, harbour, or channel. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | A stamp or seal; a mark, imprint or impression on a document (or other object or material) made by stamping or sealing a design with ink or wax, respectively, or by other methods. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial | |
| ocean waves | chop | English | noun | The device used for stamping or sealing, which also contains the design to be imprinted. | Brunei Malaysia Singapore broadly colloquial | |
| ocean waves | chop | English | noun | A mark indicating nature, quality, or brand. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | A licence or passport that has been sealed. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | A complete shipment. | ||
| ocean waves | chop | English | verb | To stamp or seal (a document); to mark, impress or otherwise place a design or symbol on paper or other material, usually, but not necessarily, to indicate authenticity. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial transitive | |
| ocean waves | chop | English | verb | To seal a licence or passport. | ||
| ocean waves | chop | English | noun | An IRC channel operator. | Internet | |
| ocean waves | chop | English | verb | To fly a helicopter or be flown in a helicopter. | informal | |
| of or relating to periodontics | periodontal | English | adj | surrounding a tooth | not-comparable | |
| of or relating to periodontics | periodontal | English | adj | Relating to the periodontium | not-comparable | |
| of or relating to periodontics | periodontal | English | adj | Relating to periodontics | not-comparable | |
| offensive to good taste | indecent | English | adj | Offensive to good taste. | ||
| offensive to good taste | indecent | English | adj | Not in keeping with conventional moral values; improper, immodest, or unseemly. | ||
| offensive to good taste | indecent | English | adj | Generally unacceptable for public broadcasting but not legally obscene. | ||
| openly | outright | English | adv | Wholly; completely; entirely. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adv | Openly and without reservation; unreservedly. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adv | At once. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adv | With no outstanding conditions. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adv | Blatantly; inexcusably; unambiguously. | informal not-comparable | |
| openly | outright | English | adj | Unqualified and unreserved. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adj | Total or complete. | not-comparable | |
| openly | outright | English | adj | Having no outstanding conditions. | not-comparable | |
| openly | outright | English | verb | To release a player outright, without conditions. | hobbies lifestyle sports | |
| other primes | ″ | Translingual | symbol | Inches | ||
| other primes | ″ | Translingual | symbol | Seconds (as a fraction of a degree of arc) | ||
| other primes | ″ | Translingual | symbol | Seconds (as a unit of time) | ||
| other primes | ″ | Translingual | symbol | second derivative | ||
| other primes | ″ | Translingual | symbol | Transliteration of the hard sign (ъ) or apostrophe (’), Indicating non-palatalization of the preceding consonant before a soft vowel. | ||
| other primes | ″ | Translingual | symbol | used to distinguish two or more points, lines, etc. with the same name | geometry mathematics sciences | |
| other than | besides | English | prep | In addition to. | ||
| other than | besides | English | prep | Other than; except for; instead of. | ||
| other than | besides | English | prep | Beside, next to. | informal | |
| other than | besides | English | adv | Also; in addition. | conjunctive not-comparable | |
| other than | besides | English | adv | Used to emphasize an additional point, especially an important or stronger reason; moreover; furthermore. | conjunctive not-comparable | |
| other than | besides | English | adv | Otherwise; else. | not-comparable | |
| other than | besides | English | adv | On one side. | not-comparable obsolete | |
| paradise | Pure Land | English | name | A school of Mahayana Buddhism focused on the Pure Land sutras and the buddha Amitabha. | Buddhism lifestyle religion | |
| paradise | Pure Land | English | name | The specific pure land of the buddha Amitabha, generally understood as a paradise wherein believers will be led to enlightenment. | Buddhism lifestyle religion | |
| paradise | Pure Land | English | noun | Alternative letter-case form of pure land: any of the various celestial realms of other buddhas and boddhisattvas. | Buddhism lifestyle religion | alt-of |
| parasite whose host is a parasite | hyperparasite | English | noun | Any parasite whose host is a parasite. | biology natural-sciences | |
| parasite whose host is a parasite | hyperparasite | English | noun | An insect that parasitizes another parasitic insect. | biology entomology natural-sciences | specifically |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A change whereby something goes from one place to another; a state of progression from one place to another; a change of position with respect to time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A parliamentary action to propose something. A similar procedure in any official or business meeting. | countable | |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | An entertainment or show, especially a puppet show. | countable obsolete uncountable | |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | from κίνησις (kinesis); any change. Traditionally of four types: generation and corruption, alteration, augmentation and diminution, and change of place. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | Movement of the mind, desires, or passions; mental act, or impulse to any action; internal activity. | countable uncountable | |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A formal request, oral or written, made to a judge or court of law to obtain an official court ruling or order for a legal action to be taken by, or on behalf of, the movant. | law | countable uncountable |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A movement of the bowels; the product of such movement. | countable euphemistic uncountable | |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | Change of pitch in successive sounds, whether in the same part or in groups of parts. (Conjunct motion is that by single degrees of the scale. Contrary motion is when parts move in opposite directions. Disjunct motion is motion by skips. Oblique motion is when one part is stationary while another moves. Similar or direct motion is when parts move in the same direction.) | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A puppet, or puppet show. | countable obsolete uncountable | |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | A piece of moving mechanism, such as on a steam locomotive. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| parliamentary proposal | motion | English | noun | Success; achievements, especially those that others cannot match. | slang uncountable | |
| parliamentary proposal | motion | English | verb | To gesture indicating a desired movement. | ||
| parliamentary proposal | motion | English | verb | To introduce a motion in parliamentary procedure. | proscribed | |
| parliamentary proposal | motion | English | verb | To make a proposal; to offer plans. | ||
| part of a gearbox involved in changing gear | gear shift | English | noun | That part of a gearbox involved in changing gear, including the lever and the forks attached to it. | automotive transport vehicles | |
| part of a gearbox involved in changing gear | gear shift | English | noun | The lever or other interface a human uses to shift gears. | automotive transport vehicles | Canada US |
| part of a gearbox involved in changing gear | gear shift | English | noun | a stark change, esp. between considerably differently paced things (e. g. in a narration, topics on an agenda, music) | figuratively | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or relating to Latin: the language spoken in ancient Rome and other cities of Latium. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or relating to the script of the language spoken in ancient Rome and many modern alphabets. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or relating to ancient Rome or its Empire. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or relating to Latium (modern Lazio), the region around Rome. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or relating to the customs and people descended from the ancient Romans and their Empire. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Of or from Latin America or of Latin American culture. | not-comparable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | adj | Roman Catholic; of or pertaining to the Roman Rite of the Catholic Church. | Christianity | not-comparable |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | name | The language of the ancient Romans, other Latins and of the Roman Catholic church, especially Classical Latin. | uncountable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | name | The Latin alphabet or writing system. | countable uncountable | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | name | The nonsense placeholder text (often based on real Latin) used in greeking. | media printing publishing | countable uncountable |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | noun | A person native to ancient Rome or its Empire. | historical | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | noun | A member of an Italic tribe that included the early inhabitants of the city of Rome, and from about 1000 BC inhabited the region known as Old Latium. | historical | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | noun | A person from one of the modern European countries (including Italy, Spain etc.) whose language is descended from Latin. | ||
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | noun | A person from Latin America. | ||
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | noun | A person adhering to Roman Catholic practice. | Christianity | |
| person from Latin America — see also Latin American | Latin | English | name | A surname from Middle English. | ||
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | adj | Pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations. | not-comparable | |
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | adj | Pertaining to the national government level in a federal nation, as opposed to state, provincial, county, city, or town. | not-comparable | |
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | adj | Relating to covenantalism. | lifestyle religion theology | not-comparable |
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | noun | A federal agent or (chiefly law-enforcement) official. | ||
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | noun | A federal agent or (chiefly law-enforcement) official. / A law-enforcement official of the FBI. | US | |
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | noun | A Union soldier in the American Civil War. | US historical | |
| pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations | federal | English | noun | A supporter of federation. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Specifically related to a particular discipline. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Specifically related to a particular discipline. / difficult to understand for those not specialized in this discipline. | broadly | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Of or related to technology. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Technically minded; adept with science and technology. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to, or requiring, technique. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to, or requiring, technique. / Requiring advanced techniques for successful completion. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | In the strictest sense, but not practically or meaningfully. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | A pickup truck with a gun mounted on it. | countable uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack. | video-games | countable uncountable |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical school. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical course. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical examination. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical rehearsal. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | adj | Tired, weary. | ||
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | adj | Discharged, cleared, or rid of something. | ||
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | adj | Worn out or broken. | colloquial | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | adj | Woven from warp and weft strands of different colours, resulting in an iridescent appearance. | ||
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | verb | simple past and past participle of shoot | form-of participle past | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | The result of launching a projectile or bullet. | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | The act of launching a ball or similar object toward a goal. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | The heavy iron ball used for the shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | countable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | The athletics event of shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | Small metal balls, or other hard objects of various shapes, used as ammunition, especially in shotgun shells or artillery shells. | uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | Metal or stone balls (or similar), not necessarily small, used as ammunition. | government military politics war | historical uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | Someone who shoots (a gun, longbow, etc.); a person reckoned as to their aim. | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | An opportunity or attempt. | countable figuratively uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A remark or comment, especially one which is critical or insulting. | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A punch or other physical blow. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A measure of alcohol, usually spirits, as taken either from a shot-glass or directly from the bottle, equivalent to about 44 milliliters or 1.5 ounces. ("pony shot"= 30 milliliters; 1 fluid ounce) | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A single serving of espresso. | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A reckoning, a share of a tavern bill, etc. | archaic countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A single snapshot or an unbroken sequence of photographic film exposures, or the digital equivalent; an unedited sequence of frames. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A vaccination; an injection for the purpose of vaccination. | medicine sciences | Australia Canada US countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | Any injection. | countable uncommon uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A home run that scores one, two, or three runs (a four run home run is usually referred to as a grand slam). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | Written documentation of a behavior infraction. | countable uncountable | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A cast of one or more nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A place or spot for setting nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A single draft or catch of fish made. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | verb | To load (a gun) with shot. | transitive | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | verb | To sell illegal drugs; to deal. | Multicultural-London-English transitive | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | verb | To feed small shot to (a horse), as a fraudulent means of disguising broken-windedness. | obsolete transitive | |
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | noun | A charge to be paid, a scot or shout. | ||
| photography: single unbroken sequence of photographic exposures | shot | English | intj | An expression of gratitude, similar to thank you. | New-Zealand colloquial | |
| physics: atomic nuclei | isomer | English | noun | Any of two or more compounds with the same molecular formula but with different structure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| physics: atomic nuclei | isomer | English | noun | Any of two or more atomic nuclei with the same mass number and atomic number but with different radioactive properties. | ||
| pilfering | 小偷小摸 | Chinese | noun | pilfering; petty theft | ||
| pilfering | 小偷小摸 | Chinese | noun | petty thief | ||
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | noun | A plan, drawing, sketch or outline to show the function or operation of something, or to show the relationships between the parts of a whole. | ||
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | noun | A graph or chart. | ||
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | noun | A functor from an index category to another category. The objects and morphisms of the index category need not have any internal substance, but rather merely outline the connective structure of at least some part of the diagram's codomain. If the index category is J and the codomain is C, then the diagram is said to be "of type J in C". | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | noun | A crossword grid. | ||
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | verb | To represent or indicate something using a diagram. | transitive | |
| plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships | diagram | English | verb | To schedule the operations of a locomotive or train according to a diagram. | UK | |
| plant of the genus Marrubium | horehound | English | noun | Any plant of the genus Marrubium. | countable uncountable | |
| plant of the genus Marrubium | horehound | English | noun | Any plant of the genus Marrubium. / especially, a herb of species (Marrubium vulgare, of the mint family, traditionally used as a cough remedy and to make a type of hard candy. | countable uncountable | |
| plant of the genus Marrubium | horehound | English | noun | Any plant of the genus Ballota. | countable uncountable | |
| plate of the maxilla | frontal process | English | noun | A long plate that is part of the maxilla and contributes to the formation of the lateral part of the nose and of the nasal cavity. | anatomy medicine sciences | |
| plate of the maxilla | frontal process | English | noun | A process of the zygomatic bone articulating superiorly with the frontal bone, forming part of the orbit anteriorly, and articulating with the sphenoid bone posteriorly. | anatomy medicine sciences | |
| poetry: study of poetic meter etc | prosody | English | noun | The study of rhythm, intonation, stress, and related attributes in speech. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| poetry: study of poetic meter etc | prosody | English | noun | The study of poetic meter; the patterns of sounds and rhythms in verse. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| pointless competition | pissing contest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: a competition to determine who can urinate the furthest up a wall. | ||
| pointless competition | pissing contest | English | noun | A pointless competition, dispute or conflict, often over some trivial matter. | slang vulgar | |
| preposition | wynik | Polish | noun | result, outcome, effect (that which comes from particular actions, event, or process) | inanimate masculine | |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final score in a game) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (data gathered from tests) | sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final number after calculations) | mathematics sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final product, beneficial or tangible effect achieved by effort) | inanimate masculine | |
| preposition | wynik | Polish | noun | conclusion | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | seedbed; source | inanimate masculine obsolete | |
| preposition | wynik | Polish | noun | wetland in a meadow | inanimate masculine | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Of or pertaining to a volcano or volcanoes. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Produced by a volcano, or, more generally, by igneous agencies. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Changed or affected by the heat of a volcano. | not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | adj | Reminiscent of a volcano; explosive, violent, full of suppressed anger, energy etc. | figuratively not-comparable | |
| produced by a volcano | volcanic | English | noun | A volcanic rock. | ||
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable derived uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of those musical sections. / Something well-said or well-written. | entertainment lifestyle music | broadly countable in-plural slang uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| programming: a second entity following foo | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| programming: a second entity following foo | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| programming: a second entity following foo | bar | English | adv | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| programming: a second entity following foo | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | Any of the numerous species of birds belonging to several genera within the family Corvidae, including Garrulus, Cyanocitta, Aphelocoma, Perisoreus, Cyanocorax, Gymnorhinus, Cyanolyca, Ptilostomus, and Calocitta, allied to the crows, but smaller, more graceful in form, often handsomely coloured, usually having a crest, and often noisy. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | Any of various other birds of similar appearance and behaviour. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | Any of various other birds of similar appearance and behaviour. / The Indian roller, Coracias benghalensis. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | Any of various large papilionid butterflies of the genus Graphium. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | A dull or ignorant person. It survives today in the term jaywalking. | archaic | |
| promiscuous woman | jay | English | noun | Promiscuous woman; prostitute. | obsolete | |
| promiscuous woman | jay | English | noun | The name of the Latin script letter J/j. | ||
| promiscuous woman | jay | English | noun | A marijuana cigarette; a joint. | slang | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Pertaining to heat or temperature. | not-comparable | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Providing efficient insulation so as to keep the body warm. | not-comparable | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Caused or brought about by heat. | not-comparable | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Having a rough finish from treatment with a blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | not-comparable |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | noun | A column of rising air in the lower atmosphere created by uneven heating of a planet's surface. | climatology meteorology natural-sciences | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | noun | FLIR. | government military politics war | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | noun | thermocline. | nautical transport | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | verb | To create a rough finish on stone by treating it with a high-temperature blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | |
| providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | verb | To fly an unpowered aircraft in a thermal (column of rising air). | ||
| refer also to | 參看 | Chinese | verb | to consult for reference; to refer to | ||
| refer also to | 參看 | Chinese | verb | refer also to; see | ||
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. / The way in which the surface of any particular type of mineral reflects light differently from other minerals, which is helpful in telling minerals apart. | geography geology natural-sciences | US countable uncountable |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Shining light from within, luminosity, brightness, shine. | US countable figuratively uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Shining beauty, splendor, attractiveness or attraction. | US countable figuratively uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Shining fame, renown, glory. | US countable figuratively uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Polish, social refinement. | US countable figuratively uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Any shining body or thing. | US countable literary uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A piece of glass added to a light (especially a chandelier) to increase its luster. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / An ornamental light providing luster, especially a chandelier. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A substance that imparts luster to a surface, such as polish, gloss, plumbago, glaze, etc. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / The layer of an object that imparts luster, chiefly with regard to ceramics. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Clipping of lusterware: highly lustrous ceramics. | US abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A kind of lustrous fabric with a wool weft and cotton, linen, or silk warp, chiefly used for women's dresses. | US countable uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A glory, an act or thing that imparts fame or renown. | US countable obsolete uncountable | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | To have luster, to gleam, to shine. | US archaic intransitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | To gain luster, to become lustrous. | US archaic intransitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | To give luster, particularly / To make illustrious or attractive, to distinguish. | US obsolete transitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | To give luster, particularly / To coat with a lustrous material or glaze, to impart physical luster to an object. | US transitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | To shed light on, to illustrate, to show. | US obsolete transitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of purify, to ritually cleanse or renew. | US obsolete transitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of look, to look over, to survey. | US obsolete transitive | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Alternative form of lustrum: A five-year period, especially (historical) in Roman contexts. | US alt-of alternative | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | One who lusts, one inflamed with lust. | US archaic | |
| refinement, polish or quality | luster | English | noun | Synonym of den: a dwelling-place in a wilderness, especially for animals. | US obsolete | |
| relating to statistical calculation | actuarial | English | adj | Of or pertaining to actuaries. | not-comparable | |
| relating to statistical calculation | actuarial | English | adj | Relating to statistical calculation, especially pertaining to insurance. | not-comparable | |
| relief work | cameo | English | noun | A piece of jewelry, etc., carved in relief. | ||
| relief work | cameo | English | noun | A single very brief appearance, especially by a prominent celebrity in a movie or song. | ||
| relief work | cameo | English | verb | To appear in a cameo role. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | Stub iron. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
| repair | fiksi | Esperanto | verb | to fix, to attach, to fasten, to stick | transitive | |
| repair | fiksi | Esperanto | verb | to fix, set, establish | figuratively transitive | |
| repair | fiksi | Esperanto | verb | to fix, to repair | neologism transitive | |
| reputation | nome | Portuguese | noun | name (word or phrase which identifies an individual person, place, class, or thing) | masculine | |
| reputation | nome | Portuguese | noun | name (what somebody is known for) | masculine | |
| reputation | nome | Portuguese | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| reputation | nome | Portuguese | noun | noun / substantive or adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | broadly masculine |
| reputation | nome | Portuguese | noun | insult (used in the expression chamar nomes) | masculine | |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | A state of cloudy, humid weather. | broadly countable uncountable | |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold. | medicine pathology sciences | broadly countable dated uncountable |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life. | countable figuratively uncountable | |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | noun | A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area. | countable figuratively specifically uncountable | |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | verb | To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | transitive |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | verb | To affect (a body part) with a disease. | medicine pathology sciences | broadly dated transitive |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | verb | To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil. | figuratively transitive | |
| rundown and unsightly condition of an urban area; such an area | blight | English | verb | Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1). | intransitive | |
| season | スプリング | Japanese | noun | Spring (season). | in-compounds | |
| season | スプリング | Japanese | noun | spring (elastic coil). | in-compounds | |
| season | スプリング | Japanese | noun | clipping of スプリングコート (supuringu kōto) | abbreviation alt-of clipping | |
| see | ανεμοδούρα | Greek | noun | weathercock, weather vane | climatology meteorology natural-sciences | masculine |
| see | ανεμοδούρα | Greek | noun | whirlwind, strong wind | masculine | |
| see | ανεμοδούρα | Greek | noun | spinning wheel | masculine | |
| see | ανεμοδούρα | Greek | noun | a fickle person (of changeable opinions) | figuratively masculine | |
| see | ανθρωπιστικός | Greek | adj | humanitarian, compassionate | masculine | |
| see | ανθρωπιστικός | Greek | adj | humanistic | masculine | |
| see | ανισοπέδωτος | Greek | adj | unlevelled (UK), unleveled (US) | masculine | |
| see | ανισοπέδωτος | Greek | adj | uneven, irregular | masculine | |
| see | απροσχεδίαστος | Greek | adj | disorganised (UK), disorganized (US), not designed | masculine | |
| see | απροσχεδίαστος | Greek | adj | unpremeditated, spontaneous, unplanned | masculine | |
| see | θαλάμη | Greek | noun | chamber | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine |
| see | θαλάμη | Greek | noun | lair of octopus | feminine | |
| set of names or terms | nomenclature | English | noun | A set of rules used for forming the names or terms in a particular field of arts or sciences. | countable uncountable | |
| set of names or terms | nomenclature | English | noun | A set of names or terms. | countable uncountable | |
| set of names or terms | nomenclature | English | noun | A name. | countable obsolete uncountable | |
| severe or cruel | harsh | English | adj | Unpleasantly rough to the touch or other senses. | ||
| severe or cruel | harsh | English | adj | Severe or cruel. | ||
| severe or cruel | harsh | English | verb | To negatively criticize. | ambitransitive slang | |
| severe or cruel | harsh | English | verb | To put a damper on (a mood). | ambitransitive slang | |
| shaped like a catkin | amentiform | English | adj | Shaped like a catkin. | biology botany natural-sciences | |
| shaped like a catkin | amentiform | English | adj | Resembling dementia or delirium, including disorganized thinking, incoherence, and memory disturbances. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
| sharp or deadly | vorpal | English | adj | Sharp or deadly. | ||
| sharp or deadly | vorpal | English | adj | Having a special power making decapitation likely. | ||
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | A protected cove or harbor, out of the wind. | nautical transport | |
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | The side of the ship away from the wind. | nautical transport | |
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | A sheltered place, especially a place protected from the wind by some object; the side sheltered from the wind (see also leeside); shelter; protection. | ||
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | Calm, peace. | ||
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | adj | Facing away from the flow of a fluid, usually air. | geography geology natural-sciences nautical transport | not-comparable |
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | Lees; dregs. | obsolete uncountable | |
| sheltered place, especially a place protected from the wind by some object | lee | English | noun | Obsolete form of li (“traditional Chinese unit of distance”). | alt-of obsolete | |
| shoulder blade | лопатица | Serbo-Croatian | noun | a small shovel | ||
| shoulder blade | лопатица | Serbo-Croatian | noun | shoulder blade | ||
| shoulder blade | лопатица | Serbo-Croatian | noun | spatula (kitchen utensil) | ||
| sideways roll | roly-poly | English | noun | A toy that rights itself when pushed over. | countable uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | A short, plump person (especially a child). | countable informal uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | A forward roll or sideways roll. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | Synonym of tumbleweed (“any plant which habitually breaks away from its roots once dry, forming a light, rolling mass which is driven by the wind from place to place”); specifically, the prickly Russian thistle (Kali tragus or Salsola tragus). | Australia countable uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | A baked or steamed pudding made from suet pastry which is spread with fruit or jam (or occasionally other fillings) and then rolled up. | UK also attributive countable uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | In full roly-poly bug: a small terrestrial invertebrate which tends to roll into a ball when disturbed, such as a woodlouse (suborder Oniscidea, especially a pill bug (family Armadillidiidae) or a sowbug (family Porcellionidae)) or a pill millipede (superorder Oniscomorpha). | Canada US countable uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | A mischievous or worthless person; a scoundrel, a rascal. | countable obsolete uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. | historical uncountable | |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game involving people (usually children) rolling down a slope. | games | countable historical uncountable |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game in which balls are rolled along the floor to knock down pins, or bowled into holes, or thrown into hats placed on the ground. | games | countable historical uncountable |
| sideways roll | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / Synonym of roulette (“a game of chance in which a small ball is made to move round rapidly on a circle divided off into numbered red and black spaces, the one on which it stops indicating the result of a variety of wagers permitted by the game”). | games gaming | countable historical uncountable |
| sideways roll | roly-poly | English | adj | Moving with a rolling and swaying motion. | ||
| sideways roll | roly-poly | English | adj | Short and plump; squat. | childish humorous informal often | |
| sideways roll | roly-poly | English | adv | By rolling, so as to roll. | ||
| sideways roll | roly-poly | English | adv | Without hesitating; directly; hence, in a thoughtless manner; indiscriminately. | obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To apply pressure to from two or more sides at once. | transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To embrace closely; to give a tight hug to. | transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To fit into a tight place. | ambitransitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To remove something with difficulty, or apparent difficulty. | transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To barely manage to. | intransitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To put in a difficult position by presenting two or more choices. | transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To oppress with hardships, burdens, or taxes; to harass. | figuratively transitive | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | verb | To attempt to score a runner from third by bunting. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | An instance of squeezing. | countable uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A close or tight fit. | countable uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A difficult position. | countable figuratively uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A hug or other affectionate grasp. | countable uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A romantic partner. | countable slang uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | An illicit alcoholic drink made by squeezing Sterno through cheesecloth, etc., and mixing the result with fruit juice. | countable slang uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | The act of bunting in an attempt to score a runner from third. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A play that forces an opponent to discard a card that gives up one or more tricks. | card-games games | countable uncountable |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A traversal of a narrow passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A moulding, cast or other impression of an object, chiefly a design, inscription etc., especially by pressing wet paper onto the surface and peeling off when dry. | countable uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | The gradual closing of workings by the weight of the overlying strata. | business mining | countable uncountable |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | The situation experienced by a middleman when pressured from both sides, especially financially. | countable dated uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A bribe, fee, or extortionary price paid to a middleman, especially in China; the practice of requiring such a bribe or fee. | countable dated uncountable | |
| slang: a romantic partner | squeeze | English | noun | A person's neck. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | The smallest animal of a litter. | ||
| smallest child in the family | runt | English | noun | The smallest child in the family. | broadly | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | Undersized or stunted plant, animal or person. | ||
| smallest child in the family | runt | English | noun | An uninfluential or unimportant person; a nobody. | slang | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | An Ethernet packet that does not meet the medium's minimum packet size of 64 bytes. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | A single word (or portion of a hyphenated word) that appears as the last line of a paragraph. | media publishing typography | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | A breed of pigeon related to the carrier pigeon. | ||
| smallest child in the family | runt | English | noun | A hardened stem or stalk of a plant. | UK dialectal obsolete | |
| smallest child in the family | runt | English | noun | A bow. | ||
| someone from Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Andalusia, Spain. | not-comparable | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to al-Andalus. | historical not-comparable | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Andalusia, Spain. | ||
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of al-Andalus. | historical | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A horse of a breed from the Iberian Peninsula, with long, thick mane and tail. | ||
| someone from Andalusia | Andalusian | English | name | The dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia; Andalusian Spanish. | ||
| staff sergeant | nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | staff sergeant | government military politics war | Croatia |
| staff sergeant | nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | chief petty officer | government military navy politics war | Croatia |
| staff sergeant | nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | sergeant-major | government military politics war | Serbia obsolete |
| state of containing | containment | English | noun | The state of being contained. | uncountable | |
| state of containing | containment | English | noun | The state of containing. | countable uncountable | |
| state of containing | containment | English | noun | Something contained. | countable obsolete uncountable | |
| state of containing | containment | English | noun | A policy of checking the expansion of a hostile foreign power by creating alliances with other states; especially the foreign policy strategy of the United States in the early years of the Cold War. | countable uncountable | |
| state of containing | containment | English | noun | A physical system designed to prevent the accidental release of radioactive or other dangerous materials from a nuclear reactor or industrial plant. | countable | |
| state of containing | containment | English | noun | An inclusion. | mathematics sciences | countable |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | describes a rustling sound | onomatopoeic | |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | streaming down; trickling | ideophonic | |
| streaming down | 簌簌 | Chinese | adj | trembling | ideophonic usually | |
| surname | Munch | English | name | A surname. | ||
| surname | Munch | English | name | Edvard Munch, Norwegian artist. | ||
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | family | feminine | |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | feminine |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | household | feminine | |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | kin | feminine | |
| term of abuse | bangsat | Indonesian | intj | asshole, son of a bitch | figuratively offensive vulgar | |
| term of abuse | bangsat | Indonesian | noun | bedbug | literally possibly vulgar | |
| term of abuse | bangsat | Indonesian | noun | rascal, scoundrel, a generally contemptible person | figuratively offensive vulgar | |
| term of abuse | bangsat | Indonesian | noun | shameless, squalid | figuratively offensive vulgar | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from anticipating | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts | countable uncommon uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A difficult situation. | countable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A difficult situation. / A difficult situation for a pitcher or defending team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A blockage, congestion, or immobilization. | countable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | An informal, impromptu performance or rehearsal. | entertainment lifestyle music | common countable |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A song; a track. | broadly countable informal | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | An informal event where people brainstorm and collaborate on projects. | broadly countable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | That which one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about. | countable slang | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A forceful dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A play during which points can be scored. | countable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Any of several manoeuvres requiring wedging of an extremity into a tight space. | climbing hobbies lifestyle sports | countable |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | The tree Acacia acuminata, with fruity-smelling hard timber. | Australia countable uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Luck. | UK countable slang uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Balls, bollocks, courage, machismo. | Canada countable slang uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Sexual relations or the contemplation of them. | countable slang uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Something enjoyable; a delightful situation or outcome. | countable slang uncountable | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To get something stuck, often (though not necessarily) in a confined space. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To brusquely force something into a space; to cram, to squeeze. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To render something unable to move. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To cause congestion or blockage. Often used with "up". | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To block or confuse a radio or radar signal by transmitting a more-powerful signal on the same frequency. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To throw a pitch at or near the batter's hands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session). | entertainment lifestyle music | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To attempt to score points. | ||
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback. | nautical transport | transitive |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To give up on a date or some other joint endeavour; to stand up, chicken out, jam out. | Canada informal | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | verb | To be of high quality (especially for music). | colloquial | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | A kind of frock for children. | dated | |
| terms derived from jam (noun) | jam | English | noun | Alternative form of jamb. | business mining | alt-of alternative |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two (or more) of the kind of landmark indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A social position which is in between two (or more) of the kind of social group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two (or more) of the kind of event indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two successive events of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two adjacent landmarks of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position between the root landmark and an unspecified reference point. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Mutually: the root verb or property has a symmetric and bidirectional relationship between the relevant parties. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Combining together: the root verb is done together, generally uniting or merging multiple objects. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Hybrid: combining two or more of the root together to produce a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Interspatially: the root verb is done between or among spatial entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intersocially: the root verb is done between or among social entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intermittently: the root verb is done between or among temporal entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Transferable: the root entity is or can be transferred between multiple locales. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Alternating: a sequence of alternating kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Abutment: to connect multiple spatial regions of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Cooperating: to connect multiple social entities of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Overlapping: the overlap of multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Spanning across multiple time periods indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Universal or independent of the root social groups or time periods. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Communal: a kind of the root which is shared among people. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Midsection: an object which is positioned spatially between multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Connector: an object of the type of the root has a spatial position which is in between. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / An intermediator or middleman between multiple social entities. The root indicates the kind of intermediator rather than the social entities. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Inserting between multiple entities of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interlude: a time period or event which is intermediate between other time periods. The root indicates what the intermediate event is and not the surrounding periods. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interval: an event or time period which is intermediate between time periods of the type indicated by the root. Here the surrounding time periods are indicated by the prefix and not the intervening event. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internet: relating to the internet or computer networking. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | morpheme |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intersex: relating to intersex people. | morpheme | |
| that can be eaten without disgust | edible | English | adj | Capable of being eaten without harm; suitable for consumption; innocuous to humans. | not-comparable | |
| that can be eaten without disgust | edible | English | adj | Capable of being eaten without disgust or disrelish. | not-comparable | |
| that can be eaten without disgust | edible | English | adj | In which edible plants are grown for human consumption. | not-comparable | |
| that can be eaten without disgust | edible | English | noun | Anything edible. | ||
| that can be eaten without disgust | edible | English | noun | Anything edible. / In particular, an edible mushroom. | ||
| that can be eaten without disgust | edible | English | noun | A foodstuff, usually a baked good, infused with tetrahydrocannabinol from cannabutter or other marijuana. | ||
| the German commercial passenger-carrying rigid airship | Hindenburg | English | name | A German commercial passenger-carrying rigid airship that was destroyed by fire on May 6, 1937. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | historical |
| the German commercial passenger-carrying rigid airship | Hindenburg | English | name | Paul von Hindenburg, German field marshal in the First World War and second President of the Weimar Republic. | ||
| the family of one's stepparent | stepfamily | English | noun | Any family having one or more stepchildren or stepparents. | ||
| the family of one's stepparent | stepfamily | English | noun | The family of one's stepfather or stepmother; those immediate family members not related by blood. | ||
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) | countable uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) / A group of sexually reproducing organisms of which any two individuals of the appropriate sexes or mating types can produce fertile offspring, typically by sexual reproduction, usually having similar appearance. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) / A category in the classification of organisms, ranking below genus; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) / An individual or kind of a biological species. | countable uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) / A particular type of atom, molecule, ion or other particle. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the image of an object | species | English | noun | A type or kind. (Compare race.) / A mineral with a unique chemical formula whose crystals belong to a unique crystallographic system. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the image of an object | species | English | noun | An image, an appearance, a spectacle. / The image of something cast on a surface, or reflected from a surface, or refracted through a lens or telescope; a reflection. | countable obsolete uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | An image, an appearance, a spectacle. / Visible or perceptible presentation; appearance; something perceived. | countable obsolete uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | Either of the two elements of the Eucharist after they have been consecrated. | Christianity | countable uncountable |
| the image of an object | species | English | noun | Coin, or coined silver, gold, or other metal, used as a circulating medium; specie. | countable uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | A component part of compound medicine; a simple. | countable uncountable | |
| the image of an object | species | English | noun | plural of specie | form-of plural | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | adj | Taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | not-comparable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | countable uncountable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. / A bag, suitcase, etc., used to carry this luggage or baggage. | countable uncountable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | A palaver; a disorderly or absurd situation. | New-Zealand UK countable | |
| the more serious forms of European and American music | classical music | English | noun | Music of the classical period; the music of Mozart, Haydn, etc; the musical period before the romantic. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| the more serious forms of European and American music | classical music | English | noun | The more serious forms of music, taught through formal education and performed according to strict rules, as opposed to folk music or popular music. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| the necrosis or rotting of flesh | gangrene | English | noun | The necrosis and rotting of flesh, usually caused by lack of blood supply. | countable uncountable | |
| the necrosis or rotting of flesh | gangrene | English | noun | A damaging or corrupting influence. | countable figuratively uncountable | |
| the necrosis or rotting of flesh | gangrene | English | verb | To produce gangrene in. | transitive | |
| the necrosis or rotting of flesh | gangrene | English | verb | To be affected with gangrene. | intransitive | |
| the necrosis or rotting of flesh | gangrene | English | verb | To corrupt; To cause to become degenerate. | transitive | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The act of displacing, or the state of being displaced; a putting out of place. | ||
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The weight of a ship or other floating vessel, traditionally measured or calculated by finding the volume of the vessel below the waterline when afloat, the weight of the displaced liquid being equal to that of the whole displacing body. | ||
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The process of extracting soluble substances from organic material and the like, whereby a quantity of saturated solvent is displaced, or removed, for another quantity of the solvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | Moving the target to avoid an attack; dodging. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | A vector quantity which denotes distance with a directional component. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The capability of a communication system to refer to things that are not present (that existed or will exist at another time, or that exist at another location). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The transfer of feelings or emotions from their intended recipient to another object or person. | human-sciences psychology sciences | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The amount of liquid displaced by a submerged object. | ||
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | The transfer of electricity along tubes of induction and thereby polarizing a dielectric. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship | displacement | English | noun | Ellipsis of engine displacement. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To yield assent; to accord; to acquiesce, agree, consent; to adapt oneself, to conform. | ||
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To accomplish, to fulfil. | archaic | |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To be ceremoniously courteous; to make one's compliments. | archaic | |
| to accomplish, fulfil | comply | English | verb | To enfold; to embrace. | archaic | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | noun | A small added amount of colour; (by extension) a small added amount of some other thing. | countable uncountable | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | noun | The degree of vividness of a colour; hue, shade, tint. | countable uncountable | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | noun | A draper's or clothier's markup. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To add a small amount of colour; to tint; (by extension) to add a small amount of some other thing. | transitive | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To affect or alter slightly, particularly due to the actual or metaphorical influence of some element or thing. | figuratively transitive | |
| to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To change slightly in shade due to the addition of colour; (by extension) to change slightly in quality due to the addition of some other thing. | intransitive | |
| to add leavening | leaven | English | noun | Any agent used to make dough rise or to have a similar effect on baked goods. | countable uncountable | |
| to add leavening | leaven | English | noun | Anything that induces change, especially a corrupting or vitiating change. | countable figuratively uncountable | |
| to add leavening | leaven | English | noun | Chametz. | Judaism countable uncountable | |
| to add leavening | leaven | English | verb | To add a leavening agent. | transitive | |
| to add leavening | leaven | English | verb | To cause to rise by fermentation. | transitive | |
| to add leavening | leaven | English | verb | To temper an action, decision, attitude, characteristic, etc. | figuratively transitive | |
| to add leavening | leaven | English | verb | To imbue; to infect; to vitiate. | figuratively transitive | |
| to add leavening | leaven | English | verb | To rise or become larger; to prove. | ||
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. / Any item of clothing, or an outfit. | India broadly countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
| to adorn or ornament (something) — see also adorn, ornament | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | adj | Physically unable to feel, not having the power of sensation. | ||
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | adj | Emotionally unable to feel or respond in a normal way. | ||
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | adj | Dumb or stupid. | Maine | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | adj | Causing numbness. | obsolete | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | verb | To cause to become numb (physically or emotionally). | transitive | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | verb | To cause (a feeling) to be less intense. | transitive | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | verb | To cause (the mind, faculties, etc.) to be less acute. | transitive | |
| to cause (a feeling) to be less intense | numb | English | verb | To become numb (especially physically). | intransitive | |
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | noun | induction: deriving information from a set of observations | ||
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | noun | when choosing a name, a form of fortune-telling for a given name based on kanji with similar sounds | ||
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | noun | collecting, gathering | ||
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | verb | to induce: to derive information from a set of observations | ||
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | verb | when choosing a name, to tell the fortune for a given name based on kanji with similar sounds | ||
| to collect or gather | 帰納 | Japanese | verb | to collect, to gather | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | Anything that acts as counterbalance; a compensating equivalent. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | A form of countertrade arrangement, in which the seller agrees to purchase within a set time frame products of a certain value from the buying country. This kind of agreement may be used in large international public sector contracts such as arms sales. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | A time at which something begins; outset. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | The offset printing process, in which ink is carried from a metal plate to a rubber blanket and from there to the printing surface. | media printing publishing | attributive often |
| to compensate for something | offset | English | noun | The difference between a target memory address and a base address. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to compensate for something | offset | English | noun | The displacement between the base level of a measurement and the signal's real base level. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | The distance by which one thing is out of alignment with another. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | A short distance measured at right angles from a line actually run to some point in an irregular boundary, or to some object. | geography natural-sciences surveying | |
| to compensate for something | offset | English | noun | An abrupt bend in an object, such as a rod, by which one part is turned aside out of line, but nearly parallel, with the rest; the part thus bent aside. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | A short prostrate shoot that takes root and produces a tuft of leaves, etc. | biology botany natural-sciences | |
| to compensate for something | offset | English | noun | A spur from a range of hills or mountains. | ||
| to compensate for something | offset | English | noun | A horizontal ledge on the face of a wall, formed by a diminution of its thickness, or by the weathering or upper surface of a part built out from it; a set-off. | architecture | |
| to compensate for something | offset | English | noun | A terrace on a hillside. | architecture | |
| to compensate for something | offset | English | verb | To counteract or compensate for, by applying a change in the opposite direction. | transitive | |
| to compensate for something | offset | English | verb | To place out of line. | transitive | |
| to compensate for something | offset | English | verb | To form an offset in (a wall, rod, pipe, etc.). | transitive | |
| to compensate for something | offset | English | adv | Away from or off from the set of a movie, film, video, or play. | ||
| to compensate for something | offset | English | adj | Away from or off from the set of a movie, film, video, or play. | ||
| to corrupt or damage | sully | English | verb | To soil or stain; to dirty. | transitive | |
| to corrupt or damage | sully | English | verb | To corrupt or damage. | transitive | |
| to corrupt or damage | sully | English | verb | To become soiled or tarnished. | ergative intransitive | |
| to corrupt or damage | sully | English | noun | A blemish. | obsolete rare | |
| to describe in euphemistic terms | euphemize | English | verb | To utter one or more euphemisms; to speak euphemistically. | intransitive | |
| to describe in euphemistic terms | euphemize | English | verb | To describe in euphemistic terms. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To form (something) by combining materials or parts. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To develop or give form to (something) according to a plan or process. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To increase or strengthen (something) by adding gradually to. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To establish a basis for (something). | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To form by combining materials or parts. | intransitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To develop in magnitude or extent. | intransitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To construct (software) by compiling its source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To be converted into software by compilation, usually with minimal human intervention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. | countable uncountable | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | Any of various versions of a software product as it is being developed for release to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | The process or period of constructing a physical object. | countable | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | A structure, such as a building, statue, pool or forest created by the player. | games gaming | countable slang |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | A configuration of a character's items or skills created by the player. | games gaming | countable slang |
| to dishearten | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). | media publishing typography | countable uncountable |
| to dishearten | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). / A hyphen or minus sign. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | countable uncountable |
| to dishearten | dash | English | noun | The longer of the two symbols of Morse code. | broadly countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A short run, flight. | countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A rushing or violent onset. | countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | Violent strike; a whack. | countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. | countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A slight admixture. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | Ostentatious vigor. | uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A bribe or gratuity; a gift. | Nigeria countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) | countable dated euphemistic uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. / The dashboard of a social media user. | Internet countable informal uncountable | |
| to dishearten | dash | English | noun | A prime symbol. | India UK countable uncountable | |
| to dishearten | dash | English | verb | To run quickly or for a short distance. | intransitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To leave or depart. | informal intransitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To destroy by striking (against). | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To throw violently. | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To sprinkle; to splatter. | ambitransitive figuratively sometimes | |
| to dishearten | dash | English | verb | To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. | dated transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To ruin; to destroy. | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To dishearten; to sadden. | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To complete hastily. | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | To draw or write quickly; jot. | transitive | |
| to dishearten | dash | English | verb | Damn (in forming oaths). | dated euphemistic transitive | |
| to dishearten | dash | English | intj | Damn! | euphemistic | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dispel; to scatter | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to distribute; to allocate (resources, staff, etc); to set aside (money) | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dial (a phone number) | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to push aside or forward with the foot, hand, stick, etc. | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to stir; to pluck | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to incite; to excite | figuratively transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to play a plucked string instrument | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to wave a fan | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to poke (a fire) | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to take out (time, etc.) | Min Southern transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to divert; to reallocate; to misappropriate (money, funds, etc.) | Min Southern transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to wave; to sweep; to whirl | intransitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to ferment (of wine); to brew | intransitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to delete; to cut | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to reject; to abandon | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to govern; to rule; to pacify | transitive | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | plectrum | ||
| to divert | 撥 | Chinese | character | Classifier for people or things: group; batch | ||
| to divert | 撥 | Chinese | character | to give | Wu | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to allow | Wu | |
| to divert | 撥 | Chinese | character | to; for; by | Wu | |
| to explain or tell the meaning of | interpret | English | verb | To decode the meaning of a topic and then act, whether to continue researching the topic, follow through, act in opposition, or further the understanding through sharing an interpretation. | ||
| to explain or tell the meaning of | interpret | English | verb | To explain or tell the meaning of; to translate orally into intelligible or familiar language or terms. applied especially to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc. | ||
| to explain or tell the meaning of | interpret | English | verb | To apprehend and represent by means of art; to show by illustrative representation. | ||
| to explain or tell the meaning of | interpret | English | verb | To convey what a user of one language is saying or signing, in real time or shortly after that person has finished communicating, to a user of a different language. | intransitive | |
| to explain or tell the meaning of | interpret | English | verb | To analyse or execute (a program) by reading the instructions as they are encountered, rather than compiling in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to express outward signs | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | A book of such entries. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | The act of registering. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to express outward signs | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to express outward signs | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to express outward signs | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
| to express outward signs | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
| to express outward signs | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
| to express outward signs | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
| to express outward signs | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
| to express outward signs | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
| to express outward signs | register | English | noun | Ellipsis of cash register. | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| to express outward signs | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To record officially and handle specially. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
| to express outward signs | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
| to express outward signs | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
| to express outward signs | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
| to fall to | caber | Portuguese | verb | to fit (no matter if space or volume is left) | intransitive | |
| to fall to | caber | Portuguese | verb | to traverse, pass through or across (a way, path, opening etc. no matter if space is left) | intransitive | |
| to fall to | caber | Portuguese | verb | to hold; to be capable of containing | intransitive | |
| to fall to | caber | Portuguese | verb | to be responsible for; to be up to somebody | intransitive | |
| to fall to | caber | Portuguese | verb | to be allotted, to be distributed | intransitive | |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To include as a constituent part or functionality. | transitive | |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To join a group or an environment harmoniously; to make oneself fit in. | intransitive reflexive sometimes usually | |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect. | transitive | |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To give the sum or total of a varying quantity over an interval such as a period of time or an area. | mathematics sciences | transitive |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To subject to the operation of integration; to find the integral of an equation. | mathematics sciences | transitive |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To desegregate, as a school or neighborhood. | transitive | |
| to form into one whole | integrate | English | verb | To combine compatible elements in order to incorporate them. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to form into one whole | integrate | English | adj | composite | obsolete | |
| to form into one whole | integrate | English | adj | whole, complete, perfect | obsolete | |
| to get through | 拍通 | Chinese | verb | to get through; to open up; to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (on a telephone connection) | Min Southern figuratively literally | |
| to get through | 拍通 | Chinese | verb | to play music to make a god happy | Zhangzhou-Hokkien | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To give money or other compensation to in exchange for goods or services. | ambitransitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To deposit into an account. | intransitive transitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required. | ambitransitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To be profitable; to be worth it. | intransitive transitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To cover, as a cost. | intransitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To yield as a benefit. | transitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To give (something else than money). | transitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To suffer consequences, especially justly. | intransitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To admit that a joke, punchline, etc., was funny. | transitive | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | noun | Money given in return for work; salary or wages. | countable uncountable | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | noun | A paying job; a paying concern. | countable rare | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | adj | Operable or accessible on deposit of coins. | not-comparable | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | adj | Pertaining to or requiring payment. | not-comparable | |
| to give money in exchange for goods or services | pay | English | verb | To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear. | nautical transport | transitive |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | UK | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| to hit with the stem of a ship; to ram | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it; to make a deep single audible respiration, especially as the result or involuntary expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like. | intransitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To lament; to grieve. | intransitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To utter sighs over; to lament or mourn over. | transitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To make a sound like sighing. | intransitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To exhale (the breath) in sighs. | transitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | verb | To express by sighs; to utter in or with sighs. | transitive | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | noun | A deep, prolonged audible inhale and exhale of breath; as when fatigued, frustrated, grieved, or relieved; the act of sighing. | ||
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | noun | a manifestation of grief; a lament. | figuratively | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | noun | A person who is bored. | Cockney slang | |
| to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it | sigh | English | intj | An expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like, often used in casual written contexts. | ||
| to make a gift of something | give away | English | verb | To make a gift of (something). | transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To sell very cheaply. | broadly informal transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To relinquish control over. | transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To formally hand over a bride to the bridegroom; often by her father. | transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To unintentionally reveal a secret or divulge undisclosed information; to betray or expose someone. | reflexive sometimes transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To concede an advantage in weight, time, height etc. | transitive | |
| to make a gift of something | give away | English | verb | To concede. | hobbies lifestyle sports | |
| to make gaudy and bright | jazz up | English | verb | To make gaudy and bright. | informal transitive | |
| to make gaudy and bright | jazz up | English | verb | To make more interesting by additions. | informal transitive | |
| to make gaudy and bright | jazz up | English | verb | To give a rhythm or melody reminiscent of jazz. | informal transitive | |
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A shaky or unsteady gait. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A lively dance originating in Scotland. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to make or cause to reel | reel | English | noun | The music of this dance; often called a Scottish (or Scotch) reel. | entertainment lifestyle music | |
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A kind of spool, turning on an axis, on which yarn, threads, lines, or the like, are wound. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A device consisting of radial arms with horizontal stats, connected with a harvesting machine, for holding the stalks of grain in position to be cut by the knives. | agriculture business lifestyle | |
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A short compilation of sample film work used as a demonstrative resume in the entertainment industry. | broadcasting film media television | |
| to make or cause to reel | reel | English | noun | A chronological collection of pictures or short videos published by a user on an app or website and typically only available for a short period. | capitalized sometimes | |
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To wind on a reel. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To spin or revolve repeatedly. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To unwind; to bring or acquire something by spinning or winding something else. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To walk shakily or unsteadily; to stagger; move as if drunk or not in control of oneself. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To back off, step away, or sway backwards unsteadily and suddenly. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To make or cause to reel. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To have a whirling sensation; to be giddy. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To be in shock. | especially figuratively | |
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To produce a mechanical insect-like song, as in grass warblers. | ||
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To roll. | obsolete | |
| to make or cause to reel | reel | English | verb | To bring in or along. | figuratively | |
| to make something into something different | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| to make something into something different | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| to make something into something different | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| to make something into something different | change | English | noun | The process or result of becoming different. | countable uncountable | |
| to make something into something different | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| to make something into something different | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| to make something into something different | change | English | noun | A replacement. / A replacement of a soiled diaper with a clean one; a diaper change. | countable uncountable | |
| to make something into something different | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| to make something into something different | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| to make something into something different | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| to make something into something different | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to make something into something different | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| to make something into something different | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. | ambitransitive | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor. | US ambitransitive | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To make, transport and/or sell an illegal version or copy of a copyrighted product. | ambitransitive | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | verb | To engage in bootlegging. / To operate a mine illicitly. | US ambitransitive | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | noun | The part of a boot that is above the instep. | ||
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | noun | An illegally produced, transported, or sold product. | ||
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | noun | An unauthorized recording; for example, of a live concert. | entertainment lifestyle music | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | noun | A remix or mashup that is a combination of two songs but that is not authorized and audited for copyright use; primarily in the electronic music scene. | entertainment lifestyle music | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | noun | A play in which the quarterback fakes a handoff, conceals the ball against his hip, and rolls out. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | adj | Illegally produced, transported, or sold. | not-comparable | |
| to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor | bootleg | English | adj | Being an inferior imitation of something, possibly a counterfeit. | not-comparable | |
| to marry into and live with the wife's family | 上門 | Chinese | verb | to drop in; to visit | ||
| to marry into and live with the wife's family | 上門 | Chinese | verb | to lock a door; to lock the doors | ||
| to marry into and live with the wife's family | 上門 | Chinese | verb | to be closed (for business) | ||
| to marry into and live with the wife's family | 上門 | Chinese | verb | to marry into and live with the wife's family | dialectal | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A gentle push. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A feature of instant messaging software used to get the attention of another user, as by shaking the conversation window or playing a sound. | Internet | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The rotation by one step of a fruit machine reel of the player's choice. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The use of positive reinforcement and indirect suggestions as ways to influence. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To near or come close to something. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To move slightly. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | Alternative form of nudzh. | alt-of alternative | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | noun | singular of bagpipes | form-of singular | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | noun | Attributive form of bagpipes. | attributive form-of | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To play the bagpipes. | ||
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To lay (the mizzen) aback by bringing the sheet to the mizzen rigging. | nautical transport | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To masturbate a person's penis in one's armpit. | slang | |
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | verb | to poison the mind; to corrupt | ||
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | verb | to murder by poisoning | ||
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | verb | to persecute | ||
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | verb | to become implicated; to suffer damage | ||
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | noun | poison; bane | ||
| to poison the mind | 毒害 | Chinese | adj | cruel-hearted; vicious; heartless | literary | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | noun | The act of reaching out; the act of raising awareness. | countable uncountable | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | noun | The extent or length of one's reach. | countable uncountable | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | noun | The act or practice of visiting and providing services (of a charity, church, or other organization) to people who might not otherwise have access to those services. | countable uncountable | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | verb | To reach further than. | transitive | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | verb | To surpass or exceed. | transitive | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | verb | To go too far. | intransitive | |
| to provide charitable or religious services | outreach | English | verb | To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services. | intransitive | |
| to return | 斡倒轉 | Chinese | verb | to turn around; to change to the opposite direction | Hokkien | |
| to return | 斡倒轉 | Chinese | verb | to return; to go back to | Hokkien | |
| to save a file | 保存 | Chinese | verb | to preserve; to conserve; to keep | ||
| to save a file | 保存 | Chinese | verb | to save (a file, changes, etc.) | ||
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To discharge; to end the employment or service of. | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To order to leave. | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To dispel; to rid one’s mind of. | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To reject; to refuse to accept. | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To invalidate; to treat as unworthy of serious consideration. | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain. (sometimes followed by as). | transitive | |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To get a batsman out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain | dismiss | English | verb | To give someone a red card; to send off. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to snack | 硩底 | Chinese | verb | to pledge or advance money or property as collateral for capital (in order to engage in a particular activity) | Min Southern | |
| to snack | 硩底 | Chinese | verb | to snack; to have something to eat while waiting for one's meal | Min Southern | |
| to steal | run away with | English | verb | To leave secretly with another person, often with the intention of getting married or of living together against the wishes of the family. | ||
| to steal | run away with | English | verb | To steal something and physically escape with it. | ||
| to steal | run away with | English | verb | To be misled (by). | ||
| to steal | run away with | English | verb | To overwhelm, get the better of. | ||
| to steal | run away with | English | verb | To be superior or outstanding in something. | ||
| to supply with provisions | provision | English | noun | An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use. | countable uncountable | |
| to supply with provisions | provision | English | noun | The act of providing, or making previous preparation. | countable uncountable | |
| to supply with provisions | provision | English | noun | Money set aside for a future event. | countable uncountable | |
| to supply with provisions | provision | English | noun | A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions. | accounting business finance | countable uncountable |
| to supply with provisions | provision | English | noun | A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso. | law | countable uncountable |
| to supply with provisions | provision | English | noun | Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| to supply with provisions | provision | English | noun | A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation. | UK countable historical uncountable | |
| to supply with provisions | provision | English | verb | To supply with provisions. | transitive | |
| to supply with provisions | provision | English | verb | To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to take a shower or bath | 洗澡 | Chinese | verb | to take a shower or bath; to wash oneself; to bathe | intransitive verb-object | |
| to take a shower or bath | 洗澡 | Chinese | verb | to swim | dialectal intransitive verb-object | |
| to tighten down | cinch | English | noun | A simple saddle girth used in Mexico. | ||
| to tighten down | cinch | English | noun | Something that is very easy to do. | informal | |
| to tighten down | cinch | English | noun | Something that is obvious or certain to occur; a sure thing. | informal | |
| to tighten down | cinch | English | noun | A firm hold. | informal | |
| to tighten down | cinch | English | verb | To bring to certain conclusion. | ||
| to tighten down | cinch | English | verb | To tighten down. | ||
| to tighten down | cinch | English | noun | A variety of auction pitch in which a draw to improve the hand is added, and the five of trumps (called "right Pedro") and the five of the same colour (called "left Pedro", and ranking between the five and the four of trumps) are each worth five. Fifty-one points make a game. | card-games games | |
| to tighten down | cinch | English | verb | In the game of cinch, to protect (a trick) by playing a higher trump than the five. | card-games games | |
| to tighten down | cinch | English | noun | An RCA connector. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | Europe |
| to understand | arvata | Ingrian | verb | to guess | transitive | |
| to understand | arvata | Ingrian | verb | to estimate | transitive | |
| to understand | arvata | Ingrian | verb | to realise | transitive | |
| to understand | arvata | Ingrian | verb | to understand | transitive | |
| to understand | arvata | Ingrian | verb | to determine | transitive | |
| town in Bautzen district, Upper Lusatia, Saxony, Germany | Bernsdorf | English | name | A town in Bautzen district, Upper Lusatia, Saxony, Germany. | ||
| town in Bautzen district, Upper Lusatia, Saxony, Germany | Bernsdorf | English | name | A municipality of Zwickau district, Saxony, Germany. | ||
| toy car | pikkuauto | Finnish | noun | a small passenger car | informal | |
| toy car | pikkuauto | Finnish | noun | a toy car | colloquial | |
| trading establishment | factory | English | noun | A building or other place where manufacturing takes place. | ||
| trading establishment | factory | English | noun | A police station. | UK slang | |
| trading establishment | factory | English | noun | A device or process that produces or manufactures something. | ||
| trading establishment | factory | English | noun | A factory farm. | ||
| trading establishment | factory | English | noun | In a computer program or library, a function, method, etc. which creates an object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| trading establishment | factory | English | noun | The original state of an electronic device, as it was when it came from the manufacturer. | attributive | |
| trading establishment | factory | English | noun | The position or state of being a factor. | Scotland archaic | |
| trading establishment | factory | English | noun | A trading establishment, especially set up by merchants working in a foreign country. | historical | |
| trading establishment | factory | English | noun | An invoice or inventory. | obsolete | |
| trading establishment | factory | English | adj | Having come from the factory in the state it is currently in; original, stock. | colloquial not-comparable usually | |
| unanimous | enig | Danish | adj | united | ||
| unanimous | enig | Danish | adj | unanimous | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | A device pulled through the ground in order to break it open into furrows for planting. | agriculture business lifestyle | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / Ellipsis of snowplough. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A joiner's plane for making grooves. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A bookbinder's implement for trimming or shaving off the edges of books. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | The use of a plough; tillage. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | Alternative form of Plough (Synonym of Ursa Major) | alt-of alternative | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | Alternative form of ploughland, an alternative name for a carucate or hide. | alt-of alternative | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | noun | A yoga pose resembling a traditional plough, halāsana. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To use a plough on soil to prepare for planting. | transitive | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To use a plough. | intransitive | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To move with force. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To knock over or run over (someone) without stopping. | colloquial transitive | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To furrow; to make furrows, grooves, or ridges in. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To run through, as in sailing. | nautical transport | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To trim, or shave off the edges of, as a book or paper, with a plough. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To cut a groove in, as in a plank, or the edge of a board; especially, a rectangular groove to receive the end of a shelf or tread, the edge of a panel, a tongue, etc. | ||
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To fail (a student). | UK obsolete transitive | |
| use a plough on soil to prepare for planting | plough | English | verb | To sexually penetrate, typically in a vigorous manner. | transitive vulgar | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to make a suggestion. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to repeat a question but referring to a different subject or object. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to inquire about the purpose of someone introducing a subject to the speaker. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to express approval of an occurrence or a result. | not-comparable | |
| using a buffer | buffered | English | adj | Using a buffer. | ||
| using a buffer | buffered | English | adj | Dissolved in a buffer solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| using a buffer | buffered | English | verb | simple past and past participle of buffer | form-of participle past | |
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | A venue where sporting events are held. | ||
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | An Ancient Greek racecourse, especially, the Olympic course for foot races. | ||
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | Synonym of stadion, a Greek unit of length equivalent to about 185 m. | historical | |
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | A kind of telemeter for measuring the distance of an object of known dimensions, by observing the angle it subtends. | ||
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | A graduated rod used to measure the distance of the place where it stands from an instrument having a telescope, by observing the number of the graduations of the rod that are seen between certain parallel wires (stadia wires) in the field of view of the telescope. | geography natural-sciences surveying | |
| venue where sporting events are held | stadium | English | noun | A life stage of an organism. | biology natural-sciences | |
| very large | elephantine | English | adj | Of, relating to, resembling, or characteristic of elephants. | ||
| very large | elephantine | English | adj | Very large. | ||
| very large | elephantine | English | noun | Any member of the subfamily Elephantinae of elephants and their extinct close relatives. | biology natural-sciences zoology | |
| very tall, narrow heel of a shoe | spike heel | English | noun | A very tall, narrow heel on a shoe. | ||
| very tall, narrow heel of a shoe | spike heel | English | noun | A shoe with such a heel. | ||
| visual art: line weight | weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. / Ellipsis of free weight, as contrasted with the weights inside an exercise machine. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | abbreviation alt-of countable ellipsis sometimes specifically uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Money. | countable dated uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| visual art: line weight | weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| voracious eater | gannet | English | noun | Any of three species of large seabird in the genus Morus, of the family Sulidae. They have black and white bodies and long pointed wings, and hunt for fish by plunge diving and pursuing their prey underwater. | ||
| voracious eater | gannet | English | noun | A voracious eater; a glutton. | South-Africa UK | |
| voracious eater | gannet | English | verb | To wolf down, gobble or eat (something) voraciously. | UK informal transitive | |
| without seeing | blind | English | adj | Unable to see, or only partially able to see. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Failing to recognize, acknowledge or perceive. | comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Having little or no visibility. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Closed at one end; having a dead end; exitless. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Having no openings for light or passage; both dark and exitless. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Able to be fixed without access to one end. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| without seeing | blind | English | adj | Smallest or slightest. | in-certain-phrases | |
| without seeing | blind | English | adj | Without any prior knowledge. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Unconditional; without regard to evidence, logic, reality, accidental mistakes, extenuating circumstances, etc. | not-comparable | |
| without seeing | blind | English | adj | Using blinded study design, wherein information is purposely limited to prevent bias. | sciences | |
| without seeing | blind | English | adj | Unintelligible or illegible. | ||
| without seeing | blind | English | adj | not having a well-defined head. | ||
| without seeing | blind | English | adj | Abortive; failing to produce flowers or fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| without seeing | blind | English | adj | Uncircumcised. | ||
| without seeing | blind | English | noun | A movable covering for a window to keep out light, made of cloth or of narrow slats that can block light or allow it to pass. | ||
| without seeing | blind | English | noun | A destination sign mounted on a public transport vehicle displaying the route destination, number, name and/or via points, etc. | ||
| without seeing | blind | English | noun | A place where people can hide in order to observe wildlife. | ||
| without seeing | blind | English | noun | Something to mislead the eye or the understanding, or to conceal some covert deed or design; a subterfuge, deception. | ||
| without seeing | blind | English | noun | A blindage. | government military politics war | |
| without seeing | blind | English | noun | A hiding place. | ||
| without seeing | blind | English | noun | The blindside. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | colloquial |
| without seeing | blind | English | noun | No score. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| without seeing | blind | English | noun | A forced bet: the small blind or the big blind. | card-games poker | |
| without seeing | blind | English | noun | A player who is forced to pay such a bet. | card-games poker | |
| without seeing | blind | English | verb | To make temporarily or permanently blind. | transitive | |
| without seeing | blind | English | verb | To curse, swear, use foul language | informal | |
| without seeing | blind | English | verb | To darken; to obscure to the eye or understanding; to conceal. | ||
| without seeing | blind | English | verb | To cover with a thin coating of sand and fine gravel, for example a road newly paved, in order that the joints between the stones may be filled. | ||
| without seeing | blind | English | adv | Without seeing; unseeingly. | ||
| without seeing | blind | English | adv | Absolutely, totally. | colloquial | |
| without seeing | blind | English | adv | Without looking at the cards dealt. | card-games poker | |
| without seeing | blind | English | adv | As a pastry case only, without any filling. | cooking food lifestyle | especially in-compounds |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | A woman who dresses scantily or in a revealing fashion. | derogatory slang | |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | A promiscuous woman. | derogatory slang | |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | Playful or affectionate term of address for a woman | US slang | |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | Sexual interaction, sexual intercourse. | US slang | |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | The vulva or genital area. | slang | |
| woman who dresses scantily, promiscuous woman | hoochie | English | noun | Alternative form of hutchie (“type of shelter”). | government military politics war | alt-of alternative slang |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | A wooden framework on which persons are executed by hanging. | ||
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | A wretch who deserves to be hanged. | colloquial obsolete | |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | The rest for the tympan when raised. | media printing publishing | obsolete |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | Suspenders; braces. | colloquial obsolete | |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | Any contrivance with posts and crossbeam for suspending objects. | ||
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | The main frame of a beam engine. | ||
| wooden framework used for hanging | gallows | English | noun | plural of gallow glyph; a specialized, ornate character that appears frequently in the Voynich Manuscript. | form-of plural | |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | adv | Utterly; very. | archaic colloquial not-comparable | |
| wooden framework used for hanging | gallows | English | verb | third-person singular simple present indicative of gallow | form-of indicative present singular third-person | |
| writ, adapted work | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | fixed penalty charge, writ, injunction | law | neuter |
| writ, adapted work | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a manuscript; a text from which other publications are made and adapted | neuter | |
| writ, adapted work | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a proposition, suggestion | neuter | |
| writ, adapted work | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a proposition, suggestion / a bill | government politics | neuter |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-28 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (c6afe2d and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.